Dänisch | Phrasen - Auswandern | Dokumente

Dokumente - Allgemeines

¿Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para ____?
Hvor kan jeg finde formularen til ____ ?
Fragen wo man ein Formular findet
¿Cuál es la fecha de expedición de su (documento)?
Hvornår blev dit [dokument] udstedt?
Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde
¿Cuál es el lugar de expedición de su (documento)?
Hvor blev dit [dokument] udstedt?
Fragen wo ein Dokument ausgestellt wurde
¿Cuándo caduca su DNI?
Hvornår udløber dit ID?
Fragen wann ein Ausweis abläuft
¿Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso?
Vil du hjælpe mig med at udfylde formularen?
Fragen, ob jemand beim Ausfüllen der Dokumente helfen kann
¿Qué documentos tengo que traer para _______?
Hvilke dokumenter skal jeg medbringe til __________ ?
Fragen welche Dokumente man mitbringen muss
Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos __________.
For at ansøge om et [dokument], skal du mindst fremvise _______.
Angeben was man braucht, um ein Dokument zu beantragen
Me han robado el/la (documento).
Mit [dokument] er blevet stjålet.
Den Diebstahl eines Ihrer Dokumente bekanntgeben
Estoy formalizando la solicitud en nombre de ______.
Jeg udfylder denne ansøgning på vegne af _____.
Angeben dass man einen Antrag für jemand anderen stellt
La información es confidencial.
Informationerne er fortrolige.
Angeben dass die Informationen vertraulich sind und nicht an Dritte weitergegeben werden
¿Puede darme un resguardo de la solicitud?
Kan du give mig en kvittering for min ansøgning?
Nach einer Quittung für den Antrag fragen.

Dokumente - Persönliche Informationen

¿Cómo se llama usted?
Hvad hedder du?
Jemandem nach seinem Namen fragen
¿Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor?
Hvor og hvornår er du født?
Nach Geburtsort und Geburtsdatum fragen
¿Dónde vive usted?
Hvor bor du?
Fragen wo jemand wohnt
¿Cuál es su dirección?
Hvad er din adresse?
Nach der Adresse von jemandem fragen
¿Cuál es su nacionalidad?
Hvad er dit statsborgerskab?
Nach der Staatsangehörigkeit von jemandem fragen
¿Cuándo llegó a (país)?
Hvornår ankom du til [land]?
Fragen wann jemand in dem Land angekommen ist
¿Me deja su DNI, por favor?
Må jeg se dit ID?
Jemandem nach seinem Ausweis fragen

Dokumente - Familienstand

Mi estado civil es ______________.
Jeg er ___________.
den Familienstand angeben
soltero/a
single
Familienstand
casado/a
gift
Familienstand
separado/a
separeret
Familienstand
divorciado/a
fraskilt
Familienstand
cohabitante
samlevende
Familienstand
en unión civil
i et indregistreret parforhold
Familienstand
pareja de hecho
ugifte partnere
Familienstand
pareja de hecho
i et indenlandsk parforhold
Familienstand
viudo/a
enke
Familienstand
¿Tiene usted hijos?
Har du børn?
Fragen, ob jemand Kinder hat
¿Residen con usted personas a su cargo?
Har du familiemedlemmer boende hos dig?
Fragen, ob jemand finanzielle Unterstützung für mit ihm lebende Menschen aufbringt
Me gustaría reagrupar a mi familia.
Jeg ønsker at blive genforenet med min familie
Die Absicht angeben mit der Familie zusammen zu ziehen

Dokumente - Anmeldung

Me gustaría empadronarme.
Jeg vil gerne registreres i byen
Die Absicht mitteilen, sich in der Stadt als Anwohner anzumelden
¿Qué documentos tengo que presentar?
Hvilke dokumenter bør jeg medbringe?
Fragen welche Dokumente man mitbringen soll
¿Hay que pagar tasas de empadronamiento?
Er der nogen omkostninger forbundet med registrering?
Fragen ob dabei Kosten entstehen
Vengo a registrar mi domicilio.
Jeg er her for at registrere min bopæl
Angeben, dass man seinen Wohnsitz anmelden möchte
Vengo a solicitar un certificado de buena conducta.
Jeg vil gerne ansøge om en straffeattest
Die Absicht äußern, sich für ein Führungszeugnis anzumelden
Me gustaría solicitar un permiso de residencia.
Jeg vil gerne ansøge om opholdstilladelse.
Die Absicht äußern, eine Aufenthaltsgenehmigung zu beantragen

Dokumente - Krankenversicherung

Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud.
Jeg vil gerne stille nogle spørgsmål til sygeforsikringen.
Fragen zur Krankenversicherung stellen
¿Necesito un seguro de salud privado?
Behøver jeg en privat sygeforsikring?
Fragen, ob man eine private Krankenversicherung benötigt
¿Qué cubre el seguro de salud?
Hvad dækkes af sygeforsikringen?
Nach den Leistungen der Versicherung fragen
Tasas hospitalarias
Hospitalsgebyrer
Beispiel für Versicherungsleistungen
Honorarios de médicos especialistas
Speciallægegebyrer
Beispiel für Versicherungsleistungen
Pruebas diagnósticas
Diagnosetests
Beispiel für Versicherungsleistungen
Intervenciones quirúrjicas
Kirurgiske indgreb
Beispiel für Versicherungsleistungen
Tratamiento psiquiátrico
Psykiatrisk behandling
Beispiel für Versicherungsleistungen
Tratamientos dentales
Tandbehandlinger
Beispiel für Versicherungsleistungen
Tratamientos oftalmológicos
Øjenbehandlinger
Beispiel für Versicherungsleistungen

Dokumente - Visa

¿Por qué solicita el visado de entrada?
Hvorfor beder du om et indrejsevisum?
Fragen warum jemand ein Einreisevisum verlangt
¿Necesito un visado para visitar (país)?
Behøver jeg et visum for at rejse til [land]?
Fragen, ob man ein Visum zur Einreise benötigt
¿Cómo puedo ampliar mi visado?
Hvordan kan jeg forlænge mit visum?
Fragen wie man sein Visum verlängern kann
¿Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado?
Hvorfor er min ansøgning om visum blevet afvist?
Fragen warum ihr Visums-Antrag abgelehnt wurde
¿Puedo solicitar la residencia permanente?
Kan jeg søge om at blive permanent bosiddende?
Fragen, wie man eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragt

Dokumente - Autofahren

¿Tengo que cambiar la matrícula del coche?
Er jeg nødt til at ændre nummerpladen på min bil?
Fragen, ob man sein Auto ummelden muss, wenn man es aus seinem Ursprungsland einführt
Me gustaría matricular mi vehículo.
Jeg vil gerne registrere mit køretøj.
Die Absicht äußern, sein Auto anzumelden
¿Es válido mi permiso de conducir aquí?
Er mit kørekort gyldigt her?
Fragen, ob der Führerschein dort gültig ist
Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional
Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort
Einen provisorischen Führerschein beantragen
Me gustaría inscribirme en ___________.
Jeg vil gerne tilmelde mig til __________.
Die Absicht äußern, sich für eine Fahrprüfung anzumelden
el examen teórico
teoritest
Testtyp
el examen práctico
køreprøve
Testtyp
Me gustaría cambiar ______________ de mi permiso de conducir.
Jeg vil gerne ændre ____________ på mit kørekort.
Die Absicht äußern, dass man einige Details des Führerscheins ändern will
la dirección
adressen
Was möchten Sie ändern?
el nombre
navnet
Was möchten Sie ändern?
la fotografía
billedet
Was möchten Sie ändern?
Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir.
Jeg vil gerne tilføje højere kategorier til mit kørekort.
Die Absicht äußern, höhere Kategorien zum Führerschein hinzuzufügen
Me gustaría renovar mi permiso de conducir.
Jeg vil gerne forny mit kørekort.
Die Absicht äußern, seinen Führerschein zu erneuern
Necesito un permiso de conducir nuevo, porque ______________.
Jeg vil gerne udskifte et ___________ kørekort.
Die Absicht äußern, einen Führerschein zu ersetzen
lo he perdido
mistet
Führerschein-Problem
me lo han robado
stjålet
Führerschein-Problem
se ha dañado
beskadiget
Führerschein-Problem
Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir.
Jeg vil gerne appellere mit kørselsforbud.
Angeben, dass man gegen ein Fahrverbot Widerspruch einlegen möchte

Dokumente - Staatsangehörigkeit

Me gustaría solicitar la nacionalidad _______________.
Jeg vil gerne bede om [land adjektiv] statsborgerskab.
Äußern, dass man die Staatsangehörigkeit beantragen möchte
¿Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)?
Hvor kan jeg tilmelde mig en sprogtest?
Fragen, wo man sich für einen Sprachtest anmelden kann
No tengo antecedentes penales.
Jeg har en ren straffeattest
Angeben, dass man ein einwandfreies Führungszeugnis hat
Mi nivel de (idioma) es el requerido.
Jeg har det krævede sprogniveau i [sprog].
Angeben, dass man die benötigten Sprachkenntnisse hat
Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país).
Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort.
Die Absicht äußern, dass man einen Landeskunde-Test buchen möchte.
¿Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad?
Hvad er omkostningerne for en ansøgning om statsborgerskab?
Nach den Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag fragen
My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad).
Min ægtefælles er [nationalitet adjektiv] statsborger.
Die Nationalität des Ehepartners angeben