Polnisch | Phrasen - Auswandern | Dokumente

Dokumente - Allgemeines

Var kan jag hitta formuläret för ____ ?
Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
Fragen wo man ein Formular findet
När var ditt [dokument] utfärdat?
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde
Vart var ditt [dokument] utfärdat?
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Fragen wo ein Dokument ausgestellt wurde
När går din legitimation ut?
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
Fragen wann ein Ausweis abläuft
Kan du hjälpa mig att fylla i formuläret?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza?
Fragen, ob jemand beim Ausfüllen der Dokumente helfen kann
Vilka dokument måste jag ta med för _______?
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
Fragen welche Dokumente man mitbringen muss
För att ansöka om [dokument], så måste du ange minst _______.
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______.
Angeben was man braucht, um ein Dokument zu beantragen
Mitt [dokument] har blivit stulet.
Mój [dokument] został skradziony.
Den Diebstahl eines Ihrer Dokumente bekanntgeben
Jag lämnar in denna ansökan för _____.
Składam podanie w imieniu _____.
Angeben dass man einen Antrag für jemand anderen stellt
Denna information är konfidentiell.
Podane informacje są poufne.
Angeben dass die Informationen vertraulich sind und nicht an Dritte weitergegeben werden
Skulle jag kunna få ett kvitto för min ansökan?
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania?
Nach einer Quittung für den Antrag fragen.

Dokumente - Persönliche Informationen

Vad heter du?
Jak się Pan/Pani nazywa?
Jemandem nach seinem Namen fragen
Kan du berätta för mig var och när du är född?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia?
Nach Geburtsort und Geburtsdatum fragen
Var bor du?
Gdzie Pan/Pani mieszka?
Fragen wo jemand wohnt
Vad är din adress?
Jaki jest Pana/Pani adres?
Nach der Adresse von jemandem fragen
Vilken nationalitet tillhör du?
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
Nach der Staatsangehörigkeit von jemandem fragen
När anlände du till [landet]?
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
Fragen wann jemand in dem Land angekommen ist
Kan du visa mig din legitimation?
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty?
Jemandem nach seinem Ausweis fragen

Dokumente - Familienstand

Min civilstatus är __________.
Mój stan cywilny: _____.
den Familienstand angeben
singel
kawaler/panna
Familienstand
gift
żonaty/zamężna
Familienstand
separerad
w separacji
Familienstand
skild
rozwodnik/rozwódka
Familienstand
sambo
w konkubinacie
Familienstand
i ett partnerskap
w rejestrowanym związku partnerskim
Familienstand
ogift par
w związku partnerskim
Familienstand
i ett partnerskap
w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym)
Familienstand
änka
wdowiec/wdowa
Familienstand
Har du barn?
Czy ma Pan/Pani dzieci?
Fragen, ob jemand Kinder hat
Har du familjemedlemmar som lever med dig?
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu?
Fragen, ob jemand finanzielle Unterstützung für mit ihm lebende Menschen aufbringt
Jag har för avsikt att återförenas med min familj.
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin.
Die Absicht angeben mit der Familie zusammen zu ziehen

Dokumente - Anmeldung

Jag skulle vilja registrera mig i staden.
Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania).
Die Absicht mitteilen, sich in der Stadt als Anwohner anzumelden
Vilka dokument ska jag ta med?
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
Fragen welche Dokumente man mitbringen soll
Kostar det något att registrera sig?
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
Fragen ob dabei Kosten entstehen
Jag vill registrera min bostad.
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały.
Angeben, dass man seinen Wohnsitz anmelden möchte
Jag skulle vilja ansöka om ett certifikat för gott uppförande.
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności.
Die Absicht äußern, sich für ein Führungszeugnis anzumelden
Jag vill ansöka om uppehållstillstånd.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały.
Die Absicht äußern, eine Aufenthaltsgenehmigung zu beantragen

Dokumente - Krankenversicherung

Jag skulle vilja ställa några frågor om sjukförsäkring.
Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego.
Fragen zur Krankenversicherung stellen
Behöver jag en privat sjukförsäkring?
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne?
Fragen, ob man eine private Krankenversicherung benötigt
Vad täcker sjukförsäkringen?
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
Nach den Leistungen der Versicherung fragen
Patientavgifter
Opłaty za pobyt w szpitalu
Beispiel für Versicherungsleistungen
Specialistkostnader
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Beispiel für Versicherungsleistungen
Diagnostiska prov
Badania diagnostyczne
Beispiel für Versicherungsleistungen
Kirurgiska ingrepp
Zabiegi chirurgiczne
Beispiel für Versicherungsleistungen
Psykiatrisk behandling
Leczenie psychiatryczne
Beispiel für Versicherungsleistungen
Tandbehandlingar
Leczenie stomatologiczne
Beispiel für Versicherungsleistungen
Ögonbehandling
Leczenie okulistyczne
Beispiel für Versicherungsleistungen

Dokumente - Visa

Varför begär du ett inresevisum?
W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
Fragen warum jemand ein Einreisevisum verlangt
Behöver jag ett visum för att besöka [land]?
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]?
Fragen, ob man ein Visum zur Einreise benötigt
Hur kan jag förlänga mitt visum?
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
Fragen wie man sein Visum verlängern kann
Varför har min visumansökan blivit avslagen?
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
Fragen warum ihr Visums-Antrag abgelehnt wurde
Kan jag ansöka om att bli en permanent medborgare?
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
Fragen, wie man eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragt

Dokumente - Autofahren

Behöver jag byta registreringsskylt på min bil?
Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu?
Fragen, ob man sein Auto ummelden muss, wenn man es aus seinem Ursprungsland einführt
Jag skulle vilja registrera mitt fordon.
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
Die Absicht äußern, sein Auto anzumelden
Är mitt körkort giltigt här?
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
Fragen, ob der Führerschein dort gültig ist
Jag skulle vilja ansöka om ett provisoriskt körkort.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy.
Einen provisorischen Führerschein beantragen
Jag skulle vilja boka tid för _______.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________.
Die Absicht äußern, sich für eine Fahrprüfung anzumelden
teoriprov
egzamin teoretyczny
Testtyp
uppkörning
egzamin praktyczny
Testtyp
Jag skulle vilja ändra ___________ på mitt körkort.
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim prawie jazdy.
Die Absicht äußern, dass man einige Details des Führerscheins ändern will
adressen
adres
Was möchten Sie ändern?
namnet
nazwisko
Was möchten Sie ändern?
bilden
zdjęcie
Was möchten Sie ändern?
Jag vill lägga till högre kategorier för ditt körkort.
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy.
Die Absicht äußern, höhere Kategorien zum Führerschein hinzuzufügen
Jag skulle vilja förnya mitt körkort.
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy.
Die Absicht äußern, seinen Führerschein zu erneuern
Jag skulle vilja ersätta ett ______ körkort.
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
Die Absicht äußern, einen Führerschein zu ersetzen
borttappat
zgubienie (prawa jazdy)
Führerschein-Problem
stulet
kradzież (prawa jazdy)
Führerschein-Problem
förstört
zniszczenie (prawa jazdy)
Führerschein-Problem
Jag skulle vilja ompröva min körkortssuspension.
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Angeben, dass man gegen ein Fahrverbot Widerspruch einlegen möchte

Dokumente - Staatsangehörigkeit

Jag skulle vilja ansöka om [land] medborgarskap.
Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Äußern, dass man die Staatsangehörigkeit beantragen möchte
Var kan jag registrera mig för [språk] testet?
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]?
Fragen, wo man sich für einen Sprachtest anmelden kann
Jag har ett fläckfritt straffregister.
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
Angeben, dass man ein einwandfreies Führungszeugnis hat
Jag har den nödvändiga nivån av [språk].
Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie.
Angeben, dass man die benötigten Sprachkenntnisse hat
Jag skulle vilja boka in en tid för det allmänna kunskapstestet om livet i [landet].
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo.
Die Absicht äußern, dass man einen Landeskunde-Test buchen möchte.
Vad kostar det att ansöka om medborgarskap?
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
Nach den Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag fragen
Min make/maka är en [nationalitet-adjektiv] medborgare.
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju].
Die Nationalität des Ehepartners angeben