Ungarisch | Phrasen - Auswandern | Dokumente

Dokumente - Allgemeines

Где я могу найти форму для ____ ?
Hol találom a ____űrlapot?
Fragen wo man ein Formular findet
Когда был выдан ваш документ?
Mikor állították ki a [dokumentumot]?
Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde
Где был выдан ваш [документ] ?
Hol állították ki a [dokumentumot]?
Fragen wo ein Dokument ausgestellt wurde
Когда истекает срок вашего паспорта?
Mikor jár le a személyi igazolványa?
Fragen wann ein Ausweis abläuft
Не могли бы вы помочь мне заполнить форму?
Segítene kitölteni ezt az űrlapot?
Fragen, ob jemand beim Ausfüllen der Dokumente helfen kann
Какие документы мне нужно принести для_______?
Milyen dokumentumokat hozzak magammal?
Fragen welche Dokumente man mitbringen muss
Чтобы подать заявку на [документ], вы должны предоставить как минимум_______.
Hogy jelentkezhessen a [dokumentumért], be kell mutatnia legalább_______.
Angeben was man braucht, um ein Dokument zu beantragen
Мой [документ] украли.
Ellopták a [dokumentumomat].
Den Diebstahl eines Ihrer Dokumente bekanntgeben
Я заполняю это заявление от лица______.
_____nevében töltöm ki ezt a jelentkezést.
Angeben dass man einen Antrag für jemand anderen stellt
Информация конфиденциальна.
Az információ bizalmas.
Angeben dass die Informationen vertraulich sind und nicht an Dritte weitergegeben werden
Не могли бы вы дать мне квитанцию для этого заявления?
Kaphatnék írásbeli igazolást a jelentkezésről?
Nach einer Quittung für den Antrag fragen.

Dokumente - Persönliche Informationen

Как вас зовут?
Hogy hívják?
Jemandem nach seinem Namen fragen
Скажите мне, пожалуйста, место и дату вашего рождения.
Mikor és hol született?
Nach Geburtsort und Geburtsdatum fragen
Где вы живете?
Hol lakik?
Fragen wo jemand wohnt
Каков ваш адрес?
Mi a címe?
Nach der Adresse von jemandem fragen
Какое у вас гражданство?
Mi az állampolgársága?
Nach der Staatsangehörigkeit von jemandem fragen
Когда вы въехали в страну?
Mikor érkezett [országba]?
Fragen wann jemand in dem Land angekommen ist
Не могли бы вы показать ваше удостоверение личности?
Kérem, mutassa meg a személyi igazolványát.
Jemandem nach seinem Ausweis fragen

Dokumente - Familienstand

Мое семейное положение -_______.
A családi állapotom ___________.
den Familienstand angeben
холост
egyedülálló/hajadon/nőtlen
Familienstand
Женат/замужем
házas
Familienstand
Разведен/а
külön él a házastársától
Familienstand
Разведен/а
elvált
Familienstand
в сожительстве
élettársi kapcsolatban van
Familienstand
в гражданском браке
regisztrált élettársi kapcsolatban van
Familienstand
Не женатая пара
élettársi kapcsolatban van
Familienstand
в домашнем партнерстве
élettársi kapcsolatban van
Familienstand
вдовец/вдова
özvegy
Familienstand
У вас есть дети?
Vannak gyermekei?
Fragen, ob jemand Kinder hat
Вы проживаете с кем-то, кто материально зависит от вас?
Élnek önnel eltartottak?
Fragen, ob jemand finanzielle Unterstützung für mit ihm lebende Menschen aufbringt
Я бы хотел(а) объединиться с моей семьей.
Szeretném egyesíteni a családomat.
Die Absicht angeben mit der Familie zusammen zu ziehen

Dokumente - Anmeldung

Я бы хотел(а) зарегистрироваться в городе
Szeretnék regisztrálni.
Die Absicht mitteilen, sich in der Stadt als Anwohner anzumelden
Какие документы мне нужно принести?
Milyen dokumentumokat kell magammal hoznom?
Fragen welche Dokumente man mitbringen soll
Мне нужно платить за регистрацию?
Van regisztrációs díj?
Fragen ob dabei Kosten entstehen
Я бы хотела зарегистрироваться по месту жительства.
Szeretném regisztrálni a lakhelyem.
Angeben, dass man seinen Wohnsitz anmelden möchte
Я бы хотела подать заявку на положительную характеристику.
Szeretnék erkölcsi bizonyítványt kérni.
Die Absicht äußern, sich für ein Führungszeugnis anzumelden
Я бы хотела подать заявку на разрешение на пребывание.
Szeretnék tartózkodási engedélyt igényelni.
Die Absicht äußern, eine Aufenthaltsgenehmigung zu beantragen

Dokumente - Krankenversicherung

Я бы хотела задать кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки.
Lenne pár kérdésem az egészségbiztosítással kapcsolatban.
Fragen zur Krankenversicherung stellen
Мне нужна частная медицинская страховка?
Szükséges magán egészségbiztosítást kötni?
Fragen, ob man eine private Krankenversicherung benötigt
Что покрывает медицинская страховка?
Mit fedez a biztosítás?
Nach den Leistungen der Versicherung fragen
Больничные платы
Kórházi költségek
Beispiel für Versicherungsleistungen
Платы специалистам
Szakorvos
Beispiel für Versicherungsleistungen
Диагностические проверки
Diagnosztikai vizsgálatok
Beispiel für Versicherungsleistungen
Хирургические процедуры
Műtéti beavatkozás
Beispiel für Versicherungsleistungen
Психиатрическое лечение
Pszichiátriai kezelés
Beispiel für Versicherungsleistungen
Лечение зубов
Fogorvosi kezelés
Beispiel für Versicherungsleistungen
Офтальмологическое лечение
Szemészeti kezelés
Beispiel für Versicherungsleistungen

Dokumente - Visa

Почему вы запрашиваете визу на въезд?
Miért igényli a beutazási vízumot?
Fragen warum jemand ein Einreisevisum verlangt
Мне нужна виза, чтобы посетить [страна]?
Kell vízum ahhoz, hogy meglátogassam [országot]?
Fragen, ob man ein Visum zur Einreise benötigt
Как я могу продлить мою визу?
Hogyan tudom meghosszabbítani a vízumot?
Fragen wie man sein Visum verlängern kann
Почему мое заявление на визу отклонено?
Miért utasították el a vízumjelentkezésem?
Fragen warum ihr Visums-Antrag abgelehnt wurde
Могу я подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны?
Bejelentkezhetek állandó lakóként?
Fragen, wie man eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragt

Dokumente - Autofahren

Мне нужно менять номер своей машины?
Ki kell cseréltetnem az autóm rendszámát?
Fragen, ob man sein Auto ummelden muss, wenn man es aus seinem Ursprungsland einführt
Я бы хотел(а) зарегистрировать свою машину.
Szeretném regisztrálni a járművemet.
Die Absicht äußern, sein Auto anzumelden
Мои водительские права здесь действуют?
Érvényes itt a jogosítványom?
Fragen, ob der Führerschein dort gültig ist
Я бы хотел(а) подать заявку на временное водительское удостоверение.
Szeretnék ideiglenes jogosítványt igényelni.
Einen provisorischen Führerschein beantragen
Я бы хотел(а) забронировать_________.
Szeretném lefoglalni a __________.
Die Absicht äußern, sich für eine Fahrprüfung anzumelden
Теоретический тест
elméleti vizsga
Testtyp
Тест на вождение
gyakorlati vizsga
Testtyp
Я бы хотел(а) поменять____________в моем водительском удостоверении.
Szeretném megváltoztatni a ____________a jogosítványomon.
Die Absicht äußern, dass man einige Details des Führerscheins ändern will
адрес
cím
Was möchten Sie ändern?
имя
név
Was möchten Sie ändern?
фотография
fénykép
Was möchten Sie ändern?
Я бы хотел(а) добавить более высокие категории к моему водительскому удостоверению
Szeretnék más kategóriát hozzáadni a jogosítványomhoz.
Die Absicht äußern, höhere Kategorien zum Führerschein hinzuzufügen
Я бы хотел(а) обновить мое водительское удостоверение.
Szeretném megújítani a jogosítványom
Die Absicht äußern, seinen Führerschein zu erneuern
Я бы хотел(а) заменить мое водительское удостоверение_______________.
Szeretnék pótolni egy___________ jogosítványt.
Die Absicht äußern, einen Führerschein zu ersetzen
потеряно
elveszett
Führerschein-Problem
украдено
ellopott
Führerschein-Problem
повреждено
sérült
Führerschein-Problem
Я бы хотел(а) обжаловать приостановку моей лицензии.
Szeretnék fellebbezni a vezetéstől való eltiltásom ellen.
Angeben, dass man gegen ein Fahrverbot Widerspruch einlegen möchte

Dokumente - Staatsangehörigkeit

Я бы хотел(а) подать заявку на [страна-прилагательное] гражданство.
Szeretnék [ország] állampolgárságot igényelni.
Äußern, dass man die Staatsangehörigkeit beantragen möchte
Где я могу зарегистрироваться на языковой тест?
Hol tudok jelentkezni a [nyelv] tesztre?
Fragen, wo man sich für einen Sprachtest anmelden kann
У меня нет судимостей
Büntetlen előéletű vagyok.
Angeben, dass man ein einwandfreies Führungszeugnis hat
Я обладаю требуемым уровнем [язык].
Rendelkezem a szükséges [nyelv]tudással.
Angeben, dass man die benötigten Sprachkenntnisse hat
Я бы хотел(а) заказать тест на общее знание жизни в [страна].
Szeretném letenni az általános elméleti vizsgát.
Die Absicht äußern, dass man einen Landeskunde-Test buchen möchte.
Сколько мне нужно заплатить за подачу заявления на гражданство?
Mennyibe kerül állampolgársági kérelmet benyújtani?
Nach den Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag fragen
Мо(й/я) супруг(а) - граждан(ин/ка) [страна-прилагательное].
A házastársam [állampolgárság] állampolgár.
Die Nationalität des Ehepartners angeben