Chinesisch | Phrasen - Auswandern | Dokumente

Dokumente - Allgemeines

Где я могу найти форму для ____ ?
我可以在哪里找到 ____ 的表格?
Fragen wo man ein Formular findet
Когда был выдан ваш документ?
您的【文件】是什么时候签发的?
Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde
Где был выдан ваш [документ] ?
请问您的【文件】是在哪里签发的?
Fragen wo ein Dokument ausgestellt wurde
Когда истекает срок вашего паспорта?
请问您的身份证件何时过期?
Fragen wann ein Ausweis abläuft
Не могли бы вы помочь мне заполнить форму?
您能帮我填一下这个表格吗?
Fragen, ob jemand beim Ausfüllen der Dokumente helfen kann
Какие документы мне нужно принести для_______?
请问我要办____ 需要带什么文件?
Fragen welche Dokumente man mitbringen muss
Чтобы подать заявку на [документ], вы должны предоставить как минимум_______.
为了申请【文件】,你需要准备至少____ 。
Angeben was man braucht, um ein Dokument zu beantragen
Мой [документ] украли.
我的【材料】被偷了。
Den Diebstahl eines Ihrer Dokumente bekanntgeben
Я заполняю это заявление от лица______.
我在帮____ 填写申请表格。
Angeben dass man einen Antrag für jemand anderen stellt
Информация конфиденциальна.
这是机密信息。
Angeben dass die Informationen vertraulich sind und nicht an Dritte weitergegeben werden
Не могли бы вы дать мне квитанцию для этого заявления?
您能给我一份申请表格的回执吗?
Nach einer Quittung für den Antrag fragen.

Dokumente - Persönliche Informationen

Как вас зовут?
你叫什么名字?
Jemandem nach seinem Namen fragen
Скажите мне, пожалуйста, место и дату вашего рождения.
您能告诉我您的出生日期和地点么?
Nach Geburtsort und Geburtsdatum fragen
Где вы живете?
请问您住在哪里?
Fragen wo jemand wohnt
Каков ваш адрес?
请问您的地址是什么?
Nach der Adresse von jemandem fragen
Какое у вас гражданство?
请问您的国籍是什么?
Nach der Staatsangehörigkeit von jemandem fragen
Когда вы въехали в страну?
请问您是何时到达【该国】的?
Fragen wann jemand in dem Land angekommen ist
Не могли бы вы показать ваше удостоверение личности?
您能出示一下您的身份证件么?
Jemandem nach seinem Ausweis fragen

Dokumente - Familienstand

Мое семейное положение -_______.
我的婚姻状况是____ 。
den Familienstand angeben
холост
单身
Familienstand
Женат/замужем
已婚
Familienstand
Разведен/а
分居
Familienstand
Разведен/а
离异
Familienstand
в сожительстве
同居
Familienstand
в гражданском браке
民事结婚
Familienstand
Не женатая пара
未婚伴侣
Familienstand
в домашнем партнерстве
同居伴侣关系
Familienstand
вдовец/вдова
鳏居
Familienstand
У вас есть дети?
请问您有孩子吗?
Fragen, ob jemand Kinder hat
Вы проживаете с кем-то, кто материально зависит от вас?
请问有依靠您的财政资助的人和您住在一起吗?
Fragen, ob jemand finanzielle Unterstützung für mit ihm lebende Menschen aufbringt
Я бы хотел(а) объединиться с моей семьей.
我想要和家人团聚。
Die Absicht angeben mit der Familie zusammen zu ziehen

Dokumente - Anmeldung

Я бы хотел(а) зарегистрироваться в городе
我想要在这个城市登记入户。
Die Absicht mitteilen, sich in der Stadt als Anwohner anzumelden
Какие документы мне нужно принести?
请问我应该带什么材料?
Fragen welche Dokumente man mitbringen soll
Мне нужно платить за регистрацию?
请问有注册费吗?
Fragen ob dabei Kosten entstehen
Я бы хотела зарегистрироваться по месту жительства.
我是来进行住址登记。
Angeben, dass man seinen Wohnsitz anmelden möchte
Я бы хотела подать заявку на положительную характеристику.
我想要申请一份无犯罪记录证明。
Die Absicht äußern, sich für ein Führungszeugnis anzumelden
Я бы хотела подать заявку на разрешение на пребывание.
我想要申请居住证。
Die Absicht äußern, eine Aufenthaltsgenehmigung zu beantragen

Dokumente - Krankenversicherung

Я бы хотела задать кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки.
我想要问一下关于保险的问题。
Fragen zur Krankenversicherung stellen
Мне нужна частная медицинская страховка?
我需要私人的健康保险吗?
Fragen, ob man eine private Krankenversicherung benötigt
Что покрывает медицинская страховка?
请问该保险涵盖哪些方面?
Nach den Leistungen der Versicherung fragen
Больничные платы
住院费
Beispiel für Versicherungsleistungen
Платы специалистам
专家费
Beispiel für Versicherungsleistungen
Диагностические проверки
诊疗费
Beispiel für Versicherungsleistungen
Хирургические процедуры
外科手术
Beispiel für Versicherungsleistungen
Психиатрическое лечение
精神治疗
Beispiel für Versicherungsleistungen
Лечение зубов
牙齿治疗
Beispiel für Versicherungsleistungen
Офтальмологическое лечение
眼科治疗
Beispiel für Versicherungsleistungen

Dokumente - Visa

Почему вы запрашиваете визу на въезд?
请问您为什么需要入境签证?
Fragen warum jemand ein Einreisevisum verlangt
Мне нужна виза, чтобы посетить [страна]?
请问我需要入境签证来访问【国家】吗?
Fragen, ob man ein Visum zur Einreise benötigt
Как я могу продлить мою визу?
我该如何续签我的签证?
Fragen wie man sein Visum verlängern kann
Почему мое заявление на визу отклонено?
为什么我的签证申请被拒绝了?
Fragen warum ihr Visums-Antrag abgelehnt wurde
Могу я подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны?
请问我是否可以申请成为永久居民?
Fragen, wie man eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragt

Dokumente - Autofahren

Мне нужно менять номер своей машины?
请问我需要更换我的车牌号吗?
Fragen, ob man sein Auto ummelden muss, wenn man es aus seinem Ursprungsland einführt
Я бы хотел(а) зарегистрировать свою машину.
我想要登记我的车辆。
Die Absicht äußern, sein Auto anzumelden
Мои водительские права здесь действуют?
请问我的驾照可以在这里使用吗?
Fragen, ob der Führerschein dort gültig ist
Я бы хотел(а) подать заявку на временное водительское удостоверение.
我想要申请临时驾照。
Einen provisorischen Führerschein beantragen
Я бы хотел(а) забронировать_________.
我想要预约__________。
Die Absicht äußern, sich für eine Fahrprüfung anzumelden
Теоретический тест
理论考试
Testtyp
Тест на вождение
路考
Testtyp
Я бы хотел(а) поменять____________в моем водительском удостоверении.
我想要改动驾照上的__________。
Die Absicht äußern, dass man einige Details des Führerscheins ändern will
адрес
地址
Was möchten Sie ändern?
имя
名字
Was möchten Sie ändern?
фотография
照片
Was möchten Sie ändern?
Я бы хотел(а) добавить более высокие категории к моему водительскому удостоверению
我想要给驾照添加更高的级别。
Die Absicht äußern, höhere Kategorien zum Führerschein hinzuzufügen
Я бы хотел(а) обновить мое водительское удостоверение.
我想要延长我的驾照。
Die Absicht äußern, seinen Führerschein zu erneuern
Я бы хотел(а) заменить мое водительское удостоверение_______________.
我想要更换一个___________ 驾照。
Die Absicht äußern, einen Führerschein zu ersetzen
потеряно
丢失
Führerschein-Problem
украдено
被偷了
Führerschein-Problem
повреждено
受损
Führerschein-Problem
Я бы хотел(а) обжаловать приостановку моей лицензии.
我想要申诉我的驾照吊销。
Angeben, dass man gegen ein Fahrverbot Widerspruch einlegen möchte

Dokumente - Staatsangehörigkeit

Я бы хотел(а) подать заявку на [страна-прилагательное] гражданство.
我想要申请【国家】国籍。
Äußern, dass man die Staatsangehörigkeit beantragen möchte
Где я могу зарегистрироваться на языковой тест?
我在哪里可以注册【语言】考试?
Fragen, wo man sich für einen Sprachtest anmelden kann
У меня нет судимостей
我没有犯罪记录。
Angeben, dass man ein einwandfreies Führungszeugnis hat
Я обладаю требуемым уровнем [язык].
我的【语言】达到了等级要求。
Angeben, dass man die benötigten Sprachkenntnisse hat
Я бы хотел(а) заказать тест на общее знание жизни в [страна].
我想要预约关于在【国家】生活的常识考试。
Die Absicht äußern, dass man einen Landeskunde-Test buchen möchte.
Сколько мне нужно заплатить за подачу заявления на гражданство?
公民身份申请的费用是哪些?
Nach den Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag fragen
Мо(й/я) супруг(а) - граждан(ин/ка) [страна-прилагательное].
我的配偶是【国家】公民。
Die Nationalität des Ehepartners angeben