Spanisch | Phrasen - Auswandern | Dokumente

Dokumente - Allgemeines

Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
¿Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para ____?
Fragen wo man ein Formular findet
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
¿Cuál es la fecha de expedición de su (documento)?
Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
¿Cuál es el lugar de expedición de su (documento)?
Fragen wo ein Dokument ausgestellt wurde
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
¿Cuándo caduca su DNI?
Fragen wann ein Ausweis abläuft
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
¿Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso?
Fragen, ob jemand beim Ausfüllen der Dokumente helfen kann
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
¿Qué documentos tengo que traer para _______?
Fragen welche Dokumente man mitbringen muss
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos __________.
Angeben was man braucht, um ein Dokument zu beantragen
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
Me han robado el/la (documento).
Den Diebstahl eines Ihrer Dokumente bekanntgeben
Estou completando a solicitação em nome de _____.
Estoy formalizando la solicitud en nombre de ______.
Angeben dass man einen Antrag für jemand anderen stellt
A informação é confidencial.
La información es confidencial.
Angeben dass die Informationen vertraulich sind und nicht an Dritte weitergegeben werden
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
¿Puede darme un resguardo de la solicitud?
Nach einer Quittung für den Antrag fragen.

Dokumente - Persönliche Informationen

Qual é o seu nome?
¿Cómo se llama usted?
Jemandem nach seinem Namen fragen
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
¿Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor?
Nach Geburtsort und Geburtsdatum fragen
Onde você mora?
¿Dónde vive usted?
Fragen wo jemand wohnt
Qual é o seu endereço?
¿Cuál es su dirección?
Nach der Adresse von jemandem fragen
Qual é a sua cidadania?
¿Cuál es su nacionalidad?
Nach der Staatsangehörigkeit von jemandem fragen
Quando você chegou em [país]?
¿Cuándo llegó a (país)?
Fragen wann jemand in dem Land angekommen ist
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
¿Me deja su DNI, por favor?
Jemandem nach seinem Ausweis fragen

Dokumente - Familienstand

Meu estado civil é ___________.
Mi estado civil es ______________.
den Familienstand angeben
solteiro(a)
soltero/a
Familienstand
casado(a)
casado/a
Familienstand
separado(a)
separado/a
Familienstand
divorciado(a)
divorciado/a
Familienstand
coabitação
cohabitante
Familienstand
em uma união civil
en unión civil
Familienstand
companheiros/união estável
pareja de hecho
Familienstand
parceria doméstica
pareja de hecho
Familienstand
viúvo(a)
viudo/a
Familienstand
Você tem filhos?
¿Tiene usted hijos?
Fragen, ob jemand Kinder hat
Você tem dependentes morando com você?
¿Residen con usted personas a su cargo?
Fragen, ob jemand finanzielle Unterstützung für mit ihm lebende Menschen aufbringt
Gostaria de reencontrar minha família.
Me gustaría reagrupar a mi familia.
Die Absicht angeben mit der Familie zusammen zu ziehen

Dokumente - Anmeldung

Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
Me gustaría empadronarme.
Die Absicht mitteilen, sich in der Stadt als Anwohner anzumelden
Que documentos devo trazer?
¿Qué documentos tengo que presentar?
Fragen welche Dokumente man mitbringen soll
Existem taxas de registro?
¿Hay que pagar tasas de empadronamiento?
Fragen ob dabei Kosten entstehen
Estou aqui para o registro de domicílio.
Vengo a registrar mi domicilio.
Angeben, dass man seinen Wohnsitz anmelden möchte
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
Vengo a solicitar un certificado de buena conducta.
Die Absicht äußern, sich für ein Führungszeugnis anzumelden
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
Me gustaría solicitar un permiso de residencia.
Die Absicht äußern, eine Aufenthaltsgenehmigung zu beantragen

Dokumente - Krankenversicherung

Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud.
Fragen zur Krankenversicherung stellen
Preciso de seguro de saúde privado?
¿Necesito un seguro de salud privado?
Fragen, ob man eine private Krankenversicherung benötigt
O que é coberto pelo seguro de saúde?
¿Qué cubre el seguro de salud?
Nach den Leistungen der Versicherung fragen
Taxas hospitalares
Tasas hospitalarias
Beispiel für Versicherungsleistungen
Taxas de especialistas
Honorarios de médicos especialistas
Beispiel für Versicherungsleistungen
Testes de diagnóstico
Pruebas diagnósticas
Beispiel für Versicherungsleistungen
Procedimentos cirúrgicos
Intervenciones quirúrjicas
Beispiel für Versicherungsleistungen
Tratamento psiquiátrico
Tratamiento psiquiátrico
Beispiel für Versicherungsleistungen
Tratamentos dentários
Tratamientos dentales
Beispiel für Versicherungsleistungen
Tratamento oftalmológico
Tratamientos oftalmológicos
Beispiel für Versicherungsleistungen

Dokumente - Visa

Por que você está requisitando um visto?
¿Por qué solicita el visado de entrada?
Fragen warum jemand ein Einreisevisum verlangt
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
¿Necesito un visado para visitar (país)?
Fragen, ob man ein Visum zur Einreise benötigt
Como posso extender meu visto?
¿Cómo puedo ampliar mi visado?
Fragen wie man sein Visum verlängern kann
Por que minha requisição de visto foi negada?
¿Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado?
Fragen warum ihr Visums-Antrag abgelehnt wurde
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
¿Puedo solicitar la residencia permanente?
Fragen, wie man eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragt

Dokumente - Autofahren

Tenho que mudar a placa do meu carro?
¿Tengo que cambiar la matrícula del coche?
Fragen, ob man sein Auto ummelden muss, wenn man es aus seinem Ursprungsland einführt
Gostaria de registrar meu veículo.
Me gustaría matricular mi vehículo.
Die Absicht äußern, sein Auto anzumelden
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
¿Es válido mi permiso de conducir aquí?
Fragen, ob der Führerschein dort gültig ist
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional
Einen provisorischen Führerschein beantragen
Gostaria de marcar minha __________.
Me gustaría inscribirme en ___________.
Die Absicht äußern, sich für eine Fahrprüfung anzumelden
prova teórica
el examen teórico
Testtyp
prova prática de direção
el examen práctico
Testtyp
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
Me gustaría cambiar ______________ de mi permiso de conducir.
Die Absicht äußern, dass man einige Details des Führerscheins ändern will
endereço
la dirección
Was möchten Sie ändern?
nome
el nombre
Was möchten Sie ändern?
foto
la fotografía
Was möchten Sie ändern?
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir.
Die Absicht äußern, höhere Kategorien zum Führerschein hinzuzufügen
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
Me gustaría renovar mi permiso de conducir.
Die Absicht äußern, seinen Führerschein zu erneuern
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
Necesito un permiso de conducir nuevo, porque ______________.
Die Absicht äußern, einen Führerschein zu ersetzen
perdida
lo he perdido
Führerschein-Problem
roubada
me lo han robado
Führerschein-Problem
danificada
se ha dañado
Führerschein-Problem
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir.
Angeben, dass man gegen ein Fahrverbot Widerspruch einlegen möchte

Dokumente - Staatsangehörigkeit

Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
Me gustaría solicitar la nacionalidad _______________.
Äußern, dass man die Staatsangehörigkeit beantragen möchte
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
¿Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)?
Fragen, wo man sich für einen Sprachtest anmelden kann
Eu não tenho antecedentes criminais.
No tengo antecedentes penales.
Angeben, dass man ein einwandfreies Führungszeugnis hat
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
Mi nivel de (idioma) es el requerido.
Angeben, dass man die benötigten Sprachkenntnisse hat
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país).
Die Absicht äußern, dass man einen Landeskunde-Test buchen möchte.
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
¿Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad?
Nach den Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag fragen
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad).
Die Nationalität des Ehepartners angeben