Ungarisch | Phrasen - Auswandern | Dokumente

Dokumente - Allgemeines

Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
Hol találom a ____űrlapot?
Fragen wo man ein Formular findet
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
Mikor állították ki a [dokumentumot]?
Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Hol állították ki a [dokumentumot]?
Fragen wo ein Dokument ausgestellt wurde
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
Mikor jár le a személyi igazolványa?
Fragen wann ein Ausweis abläuft
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza?
Segítene kitölteni ezt az űrlapot?
Fragen, ob jemand beim Ausfüllen der Dokumente helfen kann
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
Milyen dokumentumokat hozzak magammal?
Fragen welche Dokumente man mitbringen muss
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______.
Hogy jelentkezhessen a [dokumentumért], be kell mutatnia legalább_______.
Angeben was man braucht, um ein Dokument zu beantragen
Mój [dokument] został skradziony.
Ellopták a [dokumentumomat].
Den Diebstahl eines Ihrer Dokumente bekanntgeben
Składam podanie w imieniu _____.
_____nevében töltöm ki ezt a jelentkezést.
Angeben dass man einen Antrag für jemand anderen stellt
Podane informacje są poufne.
Az információ bizalmas.
Angeben dass die Informationen vertraulich sind und nicht an Dritte weitergegeben werden
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania?
Kaphatnék írásbeli igazolást a jelentkezésről?
Nach einer Quittung für den Antrag fragen.

Dokumente - Persönliche Informationen

Jak się Pan/Pani nazywa?
Hogy hívják?
Jemandem nach seinem Namen fragen
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia?
Mikor és hol született?
Nach Geburtsort und Geburtsdatum fragen
Gdzie Pan/Pani mieszka?
Hol lakik?
Fragen wo jemand wohnt
Jaki jest Pana/Pani adres?
Mi a címe?
Nach der Adresse von jemandem fragen
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
Mi az állampolgársága?
Nach der Staatsangehörigkeit von jemandem fragen
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
Mikor érkezett [országba]?
Fragen wann jemand in dem Land angekommen ist
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty?
Kérem, mutassa meg a személyi igazolványát.
Jemandem nach seinem Ausweis fragen

Dokumente - Familienstand

Mój stan cywilny: _____.
A családi állapotom ___________.
den Familienstand angeben
kawaler/panna
egyedülálló/hajadon/nőtlen
Familienstand
żonaty/zamężna
házas
Familienstand
w separacji
külön él a házastársától
Familienstand
rozwodnik/rozwódka
elvált
Familienstand
w konkubinacie
élettársi kapcsolatban van
Familienstand
w rejestrowanym związku partnerskim
regisztrált élettársi kapcsolatban van
Familienstand
w związku partnerskim
élettársi kapcsolatban van
Familienstand
w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym)
élettársi kapcsolatban van
Familienstand
wdowiec/wdowa
özvegy
Familienstand
Czy ma Pan/Pani dzieci?
Vannak gyermekei?
Fragen, ob jemand Kinder hat
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu?
Élnek önnel eltartottak?
Fragen, ob jemand finanzielle Unterstützung für mit ihm lebende Menschen aufbringt
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin.
Szeretném egyesíteni a családomat.
Die Absicht angeben mit der Familie zusammen zu ziehen

Dokumente - Anmeldung

Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania).
Szeretnék regisztrálni.
Die Absicht mitteilen, sich in der Stadt als Anwohner anzumelden
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
Milyen dokumentumokat kell magammal hoznom?
Fragen welche Dokumente man mitbringen soll
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
Van regisztrációs díj?
Fragen ob dabei Kosten entstehen
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały.
Szeretném regisztrálni a lakhelyem.
Angeben, dass man seinen Wohnsitz anmelden möchte
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności.
Szeretnék erkölcsi bizonyítványt kérni.
Die Absicht äußern, sich für ein Führungszeugnis anzumelden
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały.
Szeretnék tartózkodási engedélyt igényelni.
Die Absicht äußern, eine Aufenthaltsgenehmigung zu beantragen

Dokumente - Krankenversicherung

Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego.
Lenne pár kérdésem az egészségbiztosítással kapcsolatban.
Fragen zur Krankenversicherung stellen
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne?
Szükséges magán egészségbiztosítást kötni?
Fragen, ob man eine private Krankenversicherung benötigt
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
Mit fedez a biztosítás?
Nach den Leistungen der Versicherung fragen
Opłaty za pobyt w szpitalu
Kórházi költségek
Beispiel für Versicherungsleistungen
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Szakorvos
Beispiel für Versicherungsleistungen
Badania diagnostyczne
Diagnosztikai vizsgálatok
Beispiel für Versicherungsleistungen
Zabiegi chirurgiczne
Műtéti beavatkozás
Beispiel für Versicherungsleistungen
Leczenie psychiatryczne
Pszichiátriai kezelés
Beispiel für Versicherungsleistungen
Leczenie stomatologiczne
Fogorvosi kezelés
Beispiel für Versicherungsleistungen
Leczenie okulistyczne
Szemészeti kezelés
Beispiel für Versicherungsleistungen

Dokumente - Visa

W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
Miért igényli a beutazási vízumot?
Fragen warum jemand ein Einreisevisum verlangt
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]?
Kell vízum ahhoz, hogy meglátogassam [országot]?
Fragen, ob man ein Visum zur Einreise benötigt
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
Hogyan tudom meghosszabbítani a vízumot?
Fragen wie man sein Visum verlängern kann
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
Miért utasították el a vízumjelentkezésem?
Fragen warum ihr Visums-Antrag abgelehnt wurde
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
Bejelentkezhetek állandó lakóként?
Fragen, wie man eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragt

Dokumente - Autofahren

Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu?
Ki kell cseréltetnem az autóm rendszámát?
Fragen, ob man sein Auto ummelden muss, wenn man es aus seinem Ursprungsland einführt
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
Szeretném regisztrálni a járművemet.
Die Absicht äußern, sein Auto anzumelden
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
Érvényes itt a jogosítványom?
Fragen, ob der Führerschein dort gültig ist
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy.
Szeretnék ideiglenes jogosítványt igényelni.
Einen provisorischen Führerschein beantragen
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________.
Szeretném lefoglalni a __________.
Die Absicht äußern, sich für eine Fahrprüfung anzumelden
egzamin teoretyczny
elméleti vizsga
Testtyp
egzamin praktyczny
gyakorlati vizsga
Testtyp
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim prawie jazdy.
Szeretném megváltoztatni a ____________a jogosítványomon.
Die Absicht äußern, dass man einige Details des Führerscheins ändern will
adres
cím
Was möchten Sie ändern?
nazwisko
név
Was möchten Sie ändern?
zdjęcie
fénykép
Was möchten Sie ändern?
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy.
Szeretnék más kategóriát hozzáadni a jogosítványomhoz.
Die Absicht äußern, höhere Kategorien zum Führerschein hinzuzufügen
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy.
Szeretném megújítani a jogosítványom
Die Absicht äußern, seinen Führerschein zu erneuern
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
Szeretnék pótolni egy___________ jogosítványt.
Die Absicht äußern, einen Führerschein zu ersetzen
zgubienie (prawa jazdy)
elveszett
Führerschein-Problem
kradzież (prawa jazdy)
ellopott
Führerschein-Problem
zniszczenie (prawa jazdy)
sérült
Führerschein-Problem
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Szeretnék fellebbezni a vezetéstől való eltiltásom ellen.
Angeben, dass man gegen ein Fahrverbot Widerspruch einlegen möchte

Dokumente - Staatsangehörigkeit

Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Szeretnék [ország] állampolgárságot igényelni.
Äußern, dass man die Staatsangehörigkeit beantragen möchte
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]?
Hol tudok jelentkezni a [nyelv] tesztre?
Fragen, wo man sich für einen Sprachtest anmelden kann
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
Büntetlen előéletű vagyok.
Angeben, dass man ein einwandfreies Führungszeugnis hat
Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie.
Rendelkezem a szükséges [nyelv]tudással.
Angeben, dass man die benötigten Sprachkenntnisse hat
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo.
Szeretném letenni az általános elméleti vizsgát.
Die Absicht äußern, dass man einen Landeskunde-Test buchen möchte.
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
Mennyibe kerül állampolgársági kérelmet benyújtani?
Nach den Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag fragen
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju].
A házastársam [állampolgárság] állampolgár.
Die Nationalität des Ehepartners angeben