Französisch | Phrasen - Auswandern | Dokumente

Dokumente - Allgemeines

Waar kan ik het formulier voor ____ vinden?
Où se trouve le formulaire pour ____ ?
Fragen wo man ein Formular findet
Wanneer werd uw [document] afgegeven?
Quand votre [document] a-t-il été délivré ?
Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde
Waar werd uw [document] afgegeven?
Où votre [document] a été délivré ?
Fragen wo ein Dokument ausgestellt wurde
Wanneer verloopt uw identiteitskaart?
Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité ?
Fragen wann ein Ausweis abläuft
Kan u mij helpen met het invullen van het formulier?
Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire ?
Fragen, ob jemand beim Ausfüllen der Dokumente helfen kann
Welke documenten moet ik meenemen voor __________ ?
Quels documents dois-je apporter pour ____ ?
Fragen welche Dokumente man mitbringen muss
Om een [document] aan te vragen, moet u tenminste _______ voorleggen.
Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins _____.
Angeben was man braucht, um ein Dokument zu beantragen
Mijn [document] werd gestolen.
Mon/ma [document] a été volé(e).
Den Diebstahl eines Ihrer Dokumente bekanntgeben
Ik vervolledig deze applicatie namens _____ .
Je remplis ce formulaire au nom de ____.
Angeben dass man einen Antrag für jemand anderen stellt
Deze informatie is vertrouwelijk.
Ces informations sont confidentielles.
Angeben dass die Informationen vertraulich sind und nicht an Dritte weitergegeben werden
Kan u mij een ontvangstbewijs voor deze aanvraag geven?
Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande ?
Nach einer Quittung für den Antrag fragen.

Dokumente - Persönliche Informationen

Wat is uw naam?
Comment vous appelez-vous ?
Jemandem nach seinem Namen fragen
Kan u mij alstublieft vertellen waar uw geboorteplaats is en wat uw geboortedatum is?
Quels sont votre lieu et date de naissance ?
Nach Geburtsort und Geburtsdatum fragen
Waar woont u?
Où résidez-vous ?
Fragen wo jemand wohnt
Wat is uw adres?
Où habitez-vous ?
Nach der Adresse von jemandem fragen
Wat is uw nationaliteit?
Quelle est votre nationalité ?
Nach der Staatsangehörigkeit von jemandem fragen
Wanneer bent u in [land] aangekomen?
Quand êtes-vous arrivé en [pays] ?
Fragen wann jemand in dem Land angekommen ist
Kan u mij alstublieft uw identiteitskaart tonen?
Pourriez-vous me présenter un document d'identité ?
Jemandem nach seinem Ausweis fragen

Dokumente - Familienstand

Mijn burgerlijke staat is ___________.
Ma situation matrimoniale est _____.
den Familienstand angeben
alleenstaand
célibataire
Familienstand
gehuwd
Marié(e)
Familienstand
uit elkaar
Séparé(e)
Familienstand
gescheiden
Divorcé(e)
Familienstand
samenwonend
en concubinage
Familienstand
geregistreerd partnerschap
dans une union civile
Familienstand
ongetrouwde partners
en concubinage
Familienstand
in een relatie
en partenariat domestique
Familienstand
verweduwd
veuf/veuve
Familienstand
Heeft u kinderen?
Vous avez des enfants ?
Fragen, ob jemand Kinder hat
Heeft u inwonende personen ten laste?
Vous avez des personnes à charge ?
Fragen, ob jemand finanzielle Unterstützung für mit ihm lebende Menschen aufbringt
Ik zou mij graag verenigen met mijn familie.
Je voudrais réunir ma famille.
Die Absicht angeben mit der Familie zusammen zu ziehen

Dokumente - Anmeldung

Ik zou mij graag als nieuwkomer registreren bij de stad.
Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant.
Die Absicht mitteilen, sich in der Stadt als Anwohner anzumelden
Welke documenten moet ik meenemen?
Quels documents dois-je apporter ?
Fragen welche Dokumente man mitbringen soll
Zijn er registratiekosten?
Y a-t-il des frais d'inscription ?
Fragen ob dabei Kosten entstehen
Ik ben hier om mijn woonplaats te domiciliëren.
Je voudrais signaler ma nouvelle adresse.
Angeben, dass man seinen Wohnsitz anmelden möchte
Ik zou graag een attest van goed gedrag en zeden aanvragen.
Je voudrais demander une attestation de bonne conduite.
Die Absicht äußern, sich für ein Führungszeugnis anzumelden
Ik zou graag een verblijfsvergunning aanvragen.
Je voudrais demander un permis de séjour.
Die Absicht äußern, eine Aufenthaltsgenehmigung zu beantragen

Dokumente - Krankenversicherung

Ik zou graag enkele vragen stellen over de ziektekostenverzekering.
Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie.
Fragen zur Krankenversicherung stellen
Heb ik nood aan een particuliere ziektekostenverzekering?
Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle ?
Fragen, ob man eine private Krankenversicherung benötigt
Wat wordt er gedekt door de ziektekostenverzekering?
Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie ?
Nach den Leistungen der Versicherung fragen
Ziekenhuiskosten
Frais hospitaliers
Beispiel für Versicherungsleistungen
Kosten voor het raadplegen van een specialist
Frais de consultation d'un spécialiste
Beispiel für Versicherungsleistungen
Diagnostische toets
Tests diagnostiques
Beispiel für Versicherungsleistungen
Chirurgische ingrepen
Opérations chirurgicales
Beispiel für Versicherungsleistungen
Psychiatrische behandeling
Traitement psychiatrique
Beispiel für Versicherungsleistungen
Tandheelkundige behandelingen
Soins dentaires
Beispiel für Versicherungsleistungen
Oogzorg behandelingen
Soins oculaires
Beispiel für Versicherungsleistungen

Dokumente - Visa

Waarom vraagt u een visum aan?
Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée ?
Fragen warum jemand ein Einreisevisum verlangt
Heb ik een visum nodig om [land] te bezoeken?
Faut-il un visa pour entrer en [pays] ?
Fragen, ob man ein Visum zur Einreise benötigt
Hoe kan ik mijn visum verlengen?
Comment puis-je prolonger mon visa ?
Fragen wie man sein Visum verlängern kann
Waarom werd mijn visum aanvraag geweigerd?
Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée ?
Fragen warum ihr Visums-Antrag abgelehnt wurde
Kan ik een aanvragen om een permanente inwoner te worden?
Est-ce que je peux devenir résident permanent ?
Fragen, wie man eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragt

Dokumente - Autofahren

Moet ik het kenteken van mijn auto veranderen?
Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture ?
Fragen, ob man sein Auto ummelden muss, wenn man es aus seinem Ursprungsland einführt
Ik zou graag mijn voertuig registreren.
Je voudrais faire immatriculer ma voiture.
Die Absicht äußern, sein Auto anzumelden
Is mijn rijbewijs hier geldig?
Est-ce que mon permis de conduire est valide ici ?
Fragen, ob der Führerschein dort gültig ist
Ik zou graag een voorlopig rijbewijs aanvragen.
Je voudrais demander un permis de conduire provisoire.
Einen provisorischen Führerschein beantragen
Ik zou graag een afspraak maken voor mijn __________.
Je voudrais prendre rendez-vous pour passer ___________.
Die Absicht äußern, sich für eine Fahrprüfung anzumelden
theoretische test
le code
Testtyp
rijexamen
la conduite
Testtyp
Ik zou graag ____________ aanpassen op mijn rijbewijs.
Je voudrais modifier _________ sur mon permis de conduire.
Die Absicht äußern, dass man einige Details des Führerscheins ändern will
mijn adres
mon adresse
Was möchten Sie ändern?
mijn naam
mon nom
Was möchten Sie ändern?
mijn foto
ma photo
Was möchten Sie ändern?
Ik zou graag een hogere categorie toevoegen aan mijn rijbewijs.
Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure.
Die Absicht äußern, höhere Kategorien zum Führerschein hinzuzufügen
Ik zou graag mijn rijbewijs vernieuwen.
Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire.
Die Absicht äußern, seinen Führerschein zu erneuern
Ik zou graag een ___________ rijbewijs vervangen.
Je voudrais remplacer un permis de conduire _____.
Die Absicht äußern, einen Führerschein zu ersetzen
verloren
perdu
Führerschein-Problem
gestolen
volé
Führerschein-Problem
beschadigd
abîmé
Führerschein-Problem
Ik zou graag in beroep gaan tegen mijn rijverbod.
Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire.
Angeben, dass man gegen ein Fahrverbot Widerspruch einlegen möchte

Dokumente - Staatsangehörigkeit

Ik zou graag de [land - adjectief] nationaliteit aanvragen.
Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif].
Äußern, dass man die Staatsangehörigkeit beantragen möchte
Waar kan ik mij inschrijven voor de [taal] test?
Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue] ?
Fragen, wo man sich für einen Sprachtest anmelden kann
Ik heb een blanco strafblad.
Je n'ai pas de casier judiciaire
Angeben, dass man ein einwandfreies Führungszeugnis hat
Ik heb het vereiste taalniveau van het [taal].
J'ai le niveau suffisant en [langue].
Angeben, dass man die benötigten Sprachkenntnisse hat
Ik zou graag een algemene test boeken over het leven in [land].
Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays].
Die Absicht äußern, dass man einen Landeskunde-Test buchen möchte.
Wat zijn de kosten voor het aanvragen van een staatsburgerschap?
Quels sont les frais pour la demande de naturalisation ?
Nach den Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag fragen
Mijn echtgenoot heeft de [nationaliteit - adjectief] nationaliteit.
Mon conjoint est [nationalité].
Die Nationalität des Ehepartners angeben