Russisch | Phrasen - Auswandern | Dokumente

Dokumente - Allgemeines

Dove posso trovare il modulo per ____ ?
Где я могу найти форму для ____ ?
Fragen wo man ein Formular findet
Quando è stato rilasciato il suo [documento]?
Когда был выдан ваш документ?
Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde
Dove è stato rilasciato il suo [documento]?
Где был выдан ваш [документ] ?
Fragen wo ein Dokument ausgestellt wurde
Qual è la data di scadenza della sua carta d'identità?
Когда истекает срок вашего паспорта?
Fragen wann ein Ausweis abläuft
Può aiutarmi a compilare il modulo?
Не могли бы вы помочь мне заполнить форму?
Fragen, ob jemand beim Ausfüllen der Dokumente helfen kann
Quali documenti devo portare per ____ ?
Какие документы мне нужно принести для_______?
Fragen welche Dokumente man mitbringen muss
Per richiedere la/il [documento], deve fornire almeno_______.
Чтобы подать заявку на [документ], вы должны предоставить как минимум_______.
Angeben was man braucht, um ein Dokument zu beantragen
Il mio/La mia [documento] è stato/a rubato/a
Мой [документ] украли.
Den Diebstahl eines Ihrer Dokumente bekanntgeben
Sto completando questa domanda per conto di ____.
Я заполняю это заявление от лица______.
Angeben dass man einen Antrag für jemand anderen stellt
Le informazioni sono riservate.
Информация конфиденциальна.
Angeben dass die Informationen vertraulich sind und nicht an Dritte weitergegeben werden
Può darmi una ricevuta di consegna della domanda?
Не могли бы вы дать мне квитанцию для этого заявления?
Nach einer Quittung für den Antrag fragen.

Dokumente - Persönliche Informationen

Come si chiama?
Как вас зовут?
Jemandem nach seinem Namen fragen
Può dirmi il suo luogo e la sua data di nascita?
Скажите мне, пожалуйста, место и дату вашего рождения.
Nach Geburtsort und Geburtsdatum fragen
Dove risiede?
Где вы живете?
Fragen wo jemand wohnt
Qual è il suo indirizzo?
Каков ваш адрес?
Nach der Adresse von jemandem fragen
Qual è la sua cittadinanza?
Какое у вас гражданство?
Nach der Staatsangehörigkeit von jemandem fragen
Quando è arrivato/a in [stato]?
Когда вы въехали в страну?
Fragen wann jemand in dem Land angekommen ist
Può mostrarmi la sua carta di identità?
Не могли бы вы показать ваше удостоверение личности?
Jemandem nach seinem Ausweis fragen

Dokumente - Familienstand

Il mio stato civile è __________.
Мое семейное положение -_______.
den Familienstand angeben
celibe (m) / nubile (f)
холост
Familienstand
coniugato/a
Женат/замужем
Familienstand
separato/a
Разведен/а
Familienstand
divorziato/a
Разведен/а
Familienstand
convivente
в сожительстве
Familienstand
in un'unione civile
в гражданском браке
Familienstand
in una coppia non sposata
Не женатая пара
Familienstand
in un'unione di fatto
в домашнем партнерстве
Familienstand
vedovo/a
вдовец/вдова
Familienstand
Ha figli?
У вас есть дети?
Fragen, ob jemand Kinder hat
Ha familiari a carico?
Вы проживаете с кем-то, кто материально зависит от вас?
Fragen, ob jemand finanzielle Unterstützung für mit ihm lebende Menschen aufbringt
Vorrei ricongiungermi alla mia famiglia.
Я бы хотел(а) объединиться с моей семьей.
Die Absicht angeben mit der Familie zusammen zu ziehen

Dokumente - Anmeldung

Vorrei iscrivermi all'anagrafe
Я бы хотел(а) зарегистрироваться в городе
Die Absicht mitteilen, sich in der Stadt als Anwohner anzumelden
Quali documenti devo portare?
Какие документы мне нужно принести?
Fragen welche Dokumente man mitbringen soll
Ci sono delle spese per iscriversi all'anagrafe?
Мне нужно платить за регистрацию?
Fragen ob dabei Kosten entstehen
Sono qui per effettuare il cambio di domicilio.
Я бы хотела зарегистрироваться по месту жительства.
Angeben, dass man seinen Wohnsitz anmelden möchte
Vorrei ottenere un certificato di buona condotta.
Я бы хотела подать заявку на положительную характеристику.
Die Absicht äußern, sich für ein Führungszeugnis anzumelden
Vorrei fare domanda per il permesso di soggiorno.
Я бы хотела подать заявку на разрешение на пребывание.
Die Absicht äußern, eine Aufenthaltsgenehmigung zu beantragen

Dokumente - Krankenversicherung

Vorrei farle delle domande sull'assicurazione sanitaria.
Я бы хотела задать кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки.
Fragen zur Krankenversicherung stellen
Ho bisogno di un'assicurazione sanitaria privata?
Мне нужна частная медицинская страховка?
Fragen, ob man eine private Krankenversicherung benötigt
Cosa è coperto dall'assicurazione sanitaria?
Что покрывает медицинская страховка?
Nach den Leistungen der Versicherung fragen
Spese ospedaliere
Больничные платы
Beispiel für Versicherungsleistungen
Spese per la consultazione di uno specialista
Платы специалистам
Beispiel für Versicherungsleistungen
Test diagnostici
Диагностические проверки
Beispiel für Versicherungsleistungen
Operazioni chirurgiche
Хирургические процедуры
Beispiel für Versicherungsleistungen
Trattamento psichiatrico
Психиатрическое лечение
Beispiel für Versicherungsleistungen
Cure dentali
Лечение зубов
Beispiel für Versicherungsleistungen
Cure oculistiche
Офтальмологическое лечение
Beispiel für Versicherungsleistungen

Dokumente - Visa

Per quali motivi richiede il visto d’ingresso?
Почему вы запрашиваете визу на въезд?
Fragen warum jemand ein Einreisevisum verlangt
Ho bisogno di un visto per entrare in [paese]?
Мне нужна виза, чтобы посетить [страна]?
Fragen, ob man ein Visum zur Einreise benötigt
Come posso prolungare il mio permesso di soggiorno?
Как я могу продлить мою визу?
Fragen wie man sein Visum verlängern kann
Perché la mia domanda per il permesso di soggiorno è stata rifiutata?
Почему мое заявление на визу отклонено?
Fragen warum ihr Visums-Antrag abgelehnt wurde
Posso ottenere il diritto di soggiorno permanente?
Могу я подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны?
Fragen, wie man eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragt

Dokumente - Autofahren

Devo cambiare la targa di immatricolazione della mia macchina?
Мне нужно менять номер своей машины?
Fragen, ob man sein Auto ummelden muss, wenn man es aus seinem Ursprungsland einführt
Vorrei immatricolare il mio veicolo.
Я бы хотел(а) зарегистрировать свою машину.
Die Absicht äußern, sein Auto anzumelden
La mia patente di guida è valida?
Мои водительские права здесь действуют?
Fragen, ob der Führerschein dort gültig ist
Vorrei fare domanda per un permesso provvisorio di guida
Я бы хотел(а) подать заявку на временное водительское удостоверение.
Einen provisorischen Führerschein beantragen
Vorrei prenotare l' __________.
Я бы хотел(а) забронировать_________.
Die Absicht äußern, sich für eine Fahrprüfung anzumelden
esame di teoria
Теоретический тест
Testtyp
esame di guida
Тест на вождение
Testtyp
Vorrei cambiare __________ sulla mia patente di guida.
Я бы хотел(а) поменять____________в моем водительском удостоверении.
Die Absicht äußern, dass man einige Details des Führerscheins ändern will
l'indirizzo
адрес
Was möchten Sie ändern?
il nome
имя
Was möchten Sie ändern?
la foto
фотография
Was möchten Sie ändern?
Vorrei conseguire la patente per altre categorie.
Я бы хотел(а) добавить более высокие категории к моему водительскому удостоверению
Die Absicht äußern, höhere Kategorien zum Führerschein hinzuzufügen
Vorrei rinnovare la mia patente di guida.
Я бы хотел(а) обновить мое водительское удостоверение.
Die Absicht äußern, seinen Führerschein zu erneuern
Vorrei richiedere il duplicato della mia patente di guida __________.
Я бы хотел(а) заменить мое водительское удостоверение_______________.
Die Absicht äußern, einen Führerschein zu ersetzen
smarrita
потеряно
Führerschein-Problem
rubata
украдено
Führerschein-Problem
deteriorata
повреждено
Führerschein-Problem
Vorrei fare ricorso contro il ritiro della mia patente.
Я бы хотел(а) обжаловать приостановку моей лицензии.
Angeben, dass man gegen ein Fahrverbot Widerspruch einlegen möchte

Dokumente - Staatsangehörigkeit

Vorrei presentare domanda per la cittadinanza [aggettivo del paese]
Я бы хотел(а) подать заявку на [страна-прилагательное] гражданство.
Äußern, dass man die Staatsangehörigkeit beantragen möchte
Dove posso iscrivermi al test di [lingua]?
Где я могу зарегистрироваться на языковой тест?
Fragen, wo man sich für einen Sprachtest anmelden kann
Non ho precedenti penali.
У меня нет судимостей
Angeben, dass man ein einwandfreies Führungszeugnis hat
Ho il livello richiesto di [lingua].
Я обладаю требуемым уровнем [язык].
Angeben, dass man die benötigten Sprachkenntnisse hat
Vorrei presentare domanda per l'esame di cittadinanza [aggettivo del paese].
Я бы хотел(а) заказать тест на общее знание жизни в [страна].
Die Absicht äußern, dass man einen Landeskunde-Test buchen möchte.
Quali sono le spese per la domanda di cittadinanza?
Сколько мне нужно заплатить за подачу заявления на гражданство?
Nach den Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag fragen
Il mio coniuge è di cittadinanza [aggettivo del paese].
Мо(й/я) супруг(а) - граждан(ин/ка) [страна-прилагательное].
Die Nationalität des Ehepartners angeben