Französisch | Phrasen - Auswandern | Dokumente

Dokumente - Allgemeines

Dove posso trovare il modulo per ____ ?
Où se trouve le formulaire pour ____ ?
Fragen wo man ein Formular findet
Quando è stato rilasciato il suo [documento]?
Quand votre [document] a-t-il été délivré ?
Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde
Dove è stato rilasciato il suo [documento]?
Où votre [document] a été délivré ?
Fragen wo ein Dokument ausgestellt wurde
Qual è la data di scadenza della sua carta d'identità?
Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité ?
Fragen wann ein Ausweis abläuft
Può aiutarmi a compilare il modulo?
Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire ?
Fragen, ob jemand beim Ausfüllen der Dokumente helfen kann
Quali documenti devo portare per ____ ?
Quels documents dois-je apporter pour ____ ?
Fragen welche Dokumente man mitbringen muss
Per richiedere la/il [documento], deve fornire almeno_______.
Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins _____.
Angeben was man braucht, um ein Dokument zu beantragen
Il mio/La mia [documento] è stato/a rubato/a
Mon/ma [document] a été volé(e).
Den Diebstahl eines Ihrer Dokumente bekanntgeben
Sto completando questa domanda per conto di ____.
Je remplis ce formulaire au nom de ____.
Angeben dass man einen Antrag für jemand anderen stellt
Le informazioni sono riservate.
Ces informations sont confidentielles.
Angeben dass die Informationen vertraulich sind und nicht an Dritte weitergegeben werden
Può darmi una ricevuta di consegna della domanda?
Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande ?
Nach einer Quittung für den Antrag fragen.

Dokumente - Persönliche Informationen

Come si chiama?
Comment vous appelez-vous ?
Jemandem nach seinem Namen fragen
Può dirmi il suo luogo e la sua data di nascita?
Quels sont votre lieu et date de naissance ?
Nach Geburtsort und Geburtsdatum fragen
Dove risiede?
Où résidez-vous ?
Fragen wo jemand wohnt
Qual è il suo indirizzo?
Où habitez-vous ?
Nach der Adresse von jemandem fragen
Qual è la sua cittadinanza?
Quelle est votre nationalité ?
Nach der Staatsangehörigkeit von jemandem fragen
Quando è arrivato/a in [stato]?
Quand êtes-vous arrivé en [pays] ?
Fragen wann jemand in dem Land angekommen ist
Può mostrarmi la sua carta di identità?
Pourriez-vous me présenter un document d'identité ?
Jemandem nach seinem Ausweis fragen

Dokumente - Familienstand

Il mio stato civile è __________.
Ma situation matrimoniale est _____.
den Familienstand angeben
celibe (m) / nubile (f)
célibataire
Familienstand
coniugato/a
Marié(e)
Familienstand
separato/a
Séparé(e)
Familienstand
divorziato/a
Divorcé(e)
Familienstand
convivente
en concubinage
Familienstand
in un'unione civile
dans une union civile
Familienstand
in una coppia non sposata
en concubinage
Familienstand
in un'unione di fatto
en partenariat domestique
Familienstand
vedovo/a
veuf/veuve
Familienstand
Ha figli?
Vous avez des enfants ?
Fragen, ob jemand Kinder hat
Ha familiari a carico?
Vous avez des personnes à charge ?
Fragen, ob jemand finanzielle Unterstützung für mit ihm lebende Menschen aufbringt
Vorrei ricongiungermi alla mia famiglia.
Je voudrais réunir ma famille.
Die Absicht angeben mit der Familie zusammen zu ziehen

Dokumente - Anmeldung

Vorrei iscrivermi all'anagrafe
Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant.
Die Absicht mitteilen, sich in der Stadt als Anwohner anzumelden
Quali documenti devo portare?
Quels documents dois-je apporter ?
Fragen welche Dokumente man mitbringen soll
Ci sono delle spese per iscriversi all'anagrafe?
Y a-t-il des frais d'inscription ?
Fragen ob dabei Kosten entstehen
Sono qui per effettuare il cambio di domicilio.
Je voudrais signaler ma nouvelle adresse.
Angeben, dass man seinen Wohnsitz anmelden möchte
Vorrei ottenere un certificato di buona condotta.
Je voudrais demander une attestation de bonne conduite.
Die Absicht äußern, sich für ein Führungszeugnis anzumelden
Vorrei fare domanda per il permesso di soggiorno.
Je voudrais demander un permis de séjour.
Die Absicht äußern, eine Aufenthaltsgenehmigung zu beantragen

Dokumente - Krankenversicherung

Vorrei farle delle domande sull'assicurazione sanitaria.
Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie.
Fragen zur Krankenversicherung stellen
Ho bisogno di un'assicurazione sanitaria privata?
Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle ?
Fragen, ob man eine private Krankenversicherung benötigt
Cosa è coperto dall'assicurazione sanitaria?
Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie ?
Nach den Leistungen der Versicherung fragen
Spese ospedaliere
Frais hospitaliers
Beispiel für Versicherungsleistungen
Spese per la consultazione di uno specialista
Frais de consultation d'un spécialiste
Beispiel für Versicherungsleistungen
Test diagnostici
Tests diagnostiques
Beispiel für Versicherungsleistungen
Operazioni chirurgiche
Opérations chirurgicales
Beispiel für Versicherungsleistungen
Trattamento psichiatrico
Traitement psychiatrique
Beispiel für Versicherungsleistungen
Cure dentali
Soins dentaires
Beispiel für Versicherungsleistungen
Cure oculistiche
Soins oculaires
Beispiel für Versicherungsleistungen

Dokumente - Visa

Per quali motivi richiede il visto d’ingresso?
Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée ?
Fragen warum jemand ein Einreisevisum verlangt
Ho bisogno di un visto per entrare in [paese]?
Faut-il un visa pour entrer en [pays] ?
Fragen, ob man ein Visum zur Einreise benötigt
Come posso prolungare il mio permesso di soggiorno?
Comment puis-je prolonger mon visa ?
Fragen wie man sein Visum verlängern kann
Perché la mia domanda per il permesso di soggiorno è stata rifiutata?
Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée ?
Fragen warum ihr Visums-Antrag abgelehnt wurde
Posso ottenere il diritto di soggiorno permanente?
Est-ce que je peux devenir résident permanent ?
Fragen, wie man eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragt

Dokumente - Autofahren

Devo cambiare la targa di immatricolazione della mia macchina?
Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture ?
Fragen, ob man sein Auto ummelden muss, wenn man es aus seinem Ursprungsland einführt
Vorrei immatricolare il mio veicolo.
Je voudrais faire immatriculer ma voiture.
Die Absicht äußern, sein Auto anzumelden
La mia patente di guida è valida?
Est-ce que mon permis de conduire est valide ici ?
Fragen, ob der Führerschein dort gültig ist
Vorrei fare domanda per un permesso provvisorio di guida
Je voudrais demander un permis de conduire provisoire.
Einen provisorischen Führerschein beantragen
Vorrei prenotare l' __________.
Je voudrais prendre rendez-vous pour passer ___________.
Die Absicht äußern, sich für eine Fahrprüfung anzumelden
esame di teoria
le code
Testtyp
esame di guida
la conduite
Testtyp
Vorrei cambiare __________ sulla mia patente di guida.
Je voudrais modifier _________ sur mon permis de conduire.
Die Absicht äußern, dass man einige Details des Führerscheins ändern will
l'indirizzo
mon adresse
Was möchten Sie ändern?
il nome
mon nom
Was möchten Sie ändern?
la foto
ma photo
Was möchten Sie ändern?
Vorrei conseguire la patente per altre categorie.
Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure.
Die Absicht äußern, höhere Kategorien zum Führerschein hinzuzufügen
Vorrei rinnovare la mia patente di guida.
Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire.
Die Absicht äußern, seinen Führerschein zu erneuern
Vorrei richiedere il duplicato della mia patente di guida __________.
Je voudrais remplacer un permis de conduire _____.
Die Absicht äußern, einen Führerschein zu ersetzen
smarrita
perdu
Führerschein-Problem
rubata
volé
Führerschein-Problem
deteriorata
abîmé
Führerschein-Problem
Vorrei fare ricorso contro il ritiro della mia patente.
Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire.
Angeben, dass man gegen ein Fahrverbot Widerspruch einlegen möchte

Dokumente - Staatsangehörigkeit

Vorrei presentare domanda per la cittadinanza [aggettivo del paese]
Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif].
Äußern, dass man die Staatsangehörigkeit beantragen möchte
Dove posso iscrivermi al test di [lingua]?
Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue] ?
Fragen, wo man sich für einen Sprachtest anmelden kann
Non ho precedenti penali.
Je n'ai pas de casier judiciaire
Angeben, dass man ein einwandfreies Führungszeugnis hat
Ho il livello richiesto di [lingua].
J'ai le niveau suffisant en [langue].
Angeben, dass man die benötigten Sprachkenntnisse hat
Vorrei presentare domanda per l'esame di cittadinanza [aggettivo del paese].
Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays].
Die Absicht äußern, dass man einen Landeskunde-Test buchen möchte.
Quali sono le spese per la domanda di cittadinanza?
Quels sont les frais pour la demande de naturalisation ?
Nach den Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag fragen
Il mio coniuge è di cittadinanza [aggettivo del paese].
Mon conjoint est [nationalité].
Die Nationalität des Ehepartners angeben