Ungarisch | Phrasen - Auswandern | Dokumente

Dokumente - Allgemeines

Où se trouve le formulaire pour ____ ?
Hol találom a ____űrlapot?
Fragen wo man ein Formular findet
Quand votre [document] a-t-il été délivré ?
Mikor állították ki a [dokumentumot]?
Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde
Où votre [document] a été délivré ?
Hol állították ki a [dokumentumot]?
Fragen wo ein Dokument ausgestellt wurde
Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité ?
Mikor jár le a személyi igazolványa?
Fragen wann ein Ausweis abläuft
Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire ?
Segítene kitölteni ezt az űrlapot?
Fragen, ob jemand beim Ausfüllen der Dokumente helfen kann
Quels documents dois-je apporter pour ____ ?
Milyen dokumentumokat hozzak magammal?
Fragen welche Dokumente man mitbringen muss
Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins _____.
Hogy jelentkezhessen a [dokumentumért], be kell mutatnia legalább_______.
Angeben was man braucht, um ein Dokument zu beantragen
Mon/ma [document] a été volé(e).
Ellopták a [dokumentumomat].
Den Diebstahl eines Ihrer Dokumente bekanntgeben
Je remplis ce formulaire au nom de ____.
_____nevében töltöm ki ezt a jelentkezést.
Angeben dass man einen Antrag für jemand anderen stellt
Ces informations sont confidentielles.
Az információ bizalmas.
Angeben dass die Informationen vertraulich sind und nicht an Dritte weitergegeben werden
Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande ?
Kaphatnék írásbeli igazolást a jelentkezésről?
Nach einer Quittung für den Antrag fragen.

Dokumente - Persönliche Informationen

Comment vous appelez-vous ?
Hogy hívják?
Jemandem nach seinem Namen fragen
Quels sont votre lieu et date de naissance ?
Mikor és hol született?
Nach Geburtsort und Geburtsdatum fragen
Où résidez-vous ?
Hol lakik?
Fragen wo jemand wohnt
Où habitez-vous ?
Mi a címe?
Nach der Adresse von jemandem fragen
Quelle est votre nationalité ?
Mi az állampolgársága?
Nach der Staatsangehörigkeit von jemandem fragen
Quand êtes-vous arrivé en [pays] ?
Mikor érkezett [országba]?
Fragen wann jemand in dem Land angekommen ist
Pourriez-vous me présenter un document d'identité ?
Kérem, mutassa meg a személyi igazolványát.
Jemandem nach seinem Ausweis fragen

Dokumente - Familienstand

Ma situation matrimoniale est _____.
A családi állapotom ___________.
den Familienstand angeben
célibataire
egyedülálló/hajadon/nőtlen
Familienstand
Marié(e)
házas
Familienstand
Séparé(e)
külön él a házastársától
Familienstand
Divorcé(e)
elvált
Familienstand
en concubinage
élettársi kapcsolatban van
Familienstand
dans une union civile
regisztrált élettársi kapcsolatban van
Familienstand
en concubinage
élettársi kapcsolatban van
Familienstand
en partenariat domestique
élettársi kapcsolatban van
Familienstand
veuf/veuve
özvegy
Familienstand
Vous avez des enfants ?
Vannak gyermekei?
Fragen, ob jemand Kinder hat
Vous avez des personnes à charge ?
Élnek önnel eltartottak?
Fragen, ob jemand finanzielle Unterstützung für mit ihm lebende Menschen aufbringt
Je voudrais réunir ma famille.
Szeretném egyesíteni a családomat.
Die Absicht angeben mit der Familie zusammen zu ziehen

Dokumente - Anmeldung

Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant.
Szeretnék regisztrálni.
Die Absicht mitteilen, sich in der Stadt als Anwohner anzumelden
Quels documents dois-je apporter ?
Milyen dokumentumokat kell magammal hoznom?
Fragen welche Dokumente man mitbringen soll
Y a-t-il des frais d'inscription ?
Van regisztrációs díj?
Fragen ob dabei Kosten entstehen
Je voudrais signaler ma nouvelle adresse.
Szeretném regisztrálni a lakhelyem.
Angeben, dass man seinen Wohnsitz anmelden möchte
Je voudrais demander une attestation de bonne conduite.
Szeretnék erkölcsi bizonyítványt kérni.
Die Absicht äußern, sich für ein Führungszeugnis anzumelden
Je voudrais demander un permis de séjour.
Szeretnék tartózkodási engedélyt igényelni.
Die Absicht äußern, eine Aufenthaltsgenehmigung zu beantragen

Dokumente - Krankenversicherung

Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie.
Lenne pár kérdésem az egészségbiztosítással kapcsolatban.
Fragen zur Krankenversicherung stellen
Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle ?
Szükséges magán egészségbiztosítást kötni?
Fragen, ob man eine private Krankenversicherung benötigt
Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie ?
Mit fedez a biztosítás?
Nach den Leistungen der Versicherung fragen
Frais hospitaliers
Kórházi költségek
Beispiel für Versicherungsleistungen
Frais de consultation d'un spécialiste
Szakorvos
Beispiel für Versicherungsleistungen
Tests diagnostiques
Diagnosztikai vizsgálatok
Beispiel für Versicherungsleistungen
Opérations chirurgicales
Műtéti beavatkozás
Beispiel für Versicherungsleistungen
Traitement psychiatrique
Pszichiátriai kezelés
Beispiel für Versicherungsleistungen
Soins dentaires
Fogorvosi kezelés
Beispiel für Versicherungsleistungen
Soins oculaires
Szemészeti kezelés
Beispiel für Versicherungsleistungen

Dokumente - Visa

Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée ?
Miért igényli a beutazási vízumot?
Fragen warum jemand ein Einreisevisum verlangt
Faut-il un visa pour entrer en [pays] ?
Kell vízum ahhoz, hogy meglátogassam [országot]?
Fragen, ob man ein Visum zur Einreise benötigt
Comment puis-je prolonger mon visa ?
Hogyan tudom meghosszabbítani a vízumot?
Fragen wie man sein Visum verlängern kann
Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée ?
Miért utasították el a vízumjelentkezésem?
Fragen warum ihr Visums-Antrag abgelehnt wurde
Est-ce que je peux devenir résident permanent ?
Bejelentkezhetek állandó lakóként?
Fragen, wie man eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragt

Dokumente - Autofahren

Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture ?
Ki kell cseréltetnem az autóm rendszámát?
Fragen, ob man sein Auto ummelden muss, wenn man es aus seinem Ursprungsland einführt
Je voudrais faire immatriculer ma voiture.
Szeretném regisztrálni a járművemet.
Die Absicht äußern, sein Auto anzumelden
Est-ce que mon permis de conduire est valide ici ?
Érvényes itt a jogosítványom?
Fragen, ob der Führerschein dort gültig ist
Je voudrais demander un permis de conduire provisoire.
Szeretnék ideiglenes jogosítványt igényelni.
Einen provisorischen Führerschein beantragen
Je voudrais prendre rendez-vous pour passer ___________.
Szeretném lefoglalni a __________.
Die Absicht äußern, sich für eine Fahrprüfung anzumelden
le code
elméleti vizsga
Testtyp
la conduite
gyakorlati vizsga
Testtyp
Je voudrais modifier _________ sur mon permis de conduire.
Szeretném megváltoztatni a ____________a jogosítványomon.
Die Absicht äußern, dass man einige Details des Führerscheins ändern will
mon adresse
cím
Was möchten Sie ändern?
mon nom
név
Was möchten Sie ändern?
ma photo
fénykép
Was möchten Sie ändern?
Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure.
Szeretnék más kategóriát hozzáadni a jogosítványomhoz.
Die Absicht äußern, höhere Kategorien zum Führerschein hinzuzufügen
Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire.
Szeretném megújítani a jogosítványom
Die Absicht äußern, seinen Führerschein zu erneuern
Je voudrais remplacer un permis de conduire _____.
Szeretnék pótolni egy___________ jogosítványt.
Die Absicht äußern, einen Führerschein zu ersetzen
perdu
elveszett
Führerschein-Problem
volé
ellopott
Führerschein-Problem
abîmé
sérült
Führerschein-Problem
Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire.
Szeretnék fellebbezni a vezetéstől való eltiltásom ellen.
Angeben, dass man gegen ein Fahrverbot Widerspruch einlegen möchte

Dokumente - Staatsangehörigkeit

Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif].
Szeretnék [ország] állampolgárságot igényelni.
Äußern, dass man die Staatsangehörigkeit beantragen möchte
Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue] ?
Hol tudok jelentkezni a [nyelv] tesztre?
Fragen, wo man sich für einen Sprachtest anmelden kann
Je n'ai pas de casier judiciaire
Büntetlen előéletű vagyok.
Angeben, dass man ein einwandfreies Führungszeugnis hat
J'ai le niveau suffisant en [langue].
Rendelkezem a szükséges [nyelv]tudással.
Angeben, dass man die benötigten Sprachkenntnisse hat
Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays].
Szeretném letenni az általános elméleti vizsgát.
Die Absicht äußern, dass man einen Landeskunde-Test buchen möchte.
Quels sont les frais pour la demande de naturalisation ?
Mennyibe kerül állampolgársági kérelmet benyújtani?
Nach den Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag fragen
Mon conjoint est [nationalité].
A házastársam [állampolgárság] állampolgár.
Die Nationalität des Ehepartners angeben