Dänisch | Phrasen - Auswandern | Dokumente

Dokumente - Allgemeines

Où se trouve le formulaire pour ____ ?
Hvor kan jeg finde formularen til ____ ?
Fragen wo man ein Formular findet
Quand votre [document] a-t-il été délivré ?
Hvornår blev dit [dokument] udstedt?
Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde
Où votre [document] a été délivré ?
Hvor blev dit [dokument] udstedt?
Fragen wo ein Dokument ausgestellt wurde
Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité ?
Hvornår udløber dit ID?
Fragen wann ein Ausweis abläuft
Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire ?
Vil du hjælpe mig med at udfylde formularen?
Fragen, ob jemand beim Ausfüllen der Dokumente helfen kann
Quels documents dois-je apporter pour ____ ?
Hvilke dokumenter skal jeg medbringe til __________ ?
Fragen welche Dokumente man mitbringen muss
Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins _____.
For at ansøge om et [dokument], skal du mindst fremvise _______.
Angeben was man braucht, um ein Dokument zu beantragen
Mon/ma [document] a été volé(e).
Mit [dokument] er blevet stjålet.
Den Diebstahl eines Ihrer Dokumente bekanntgeben
Je remplis ce formulaire au nom de ____.
Jeg udfylder denne ansøgning på vegne af _____.
Angeben dass man einen Antrag für jemand anderen stellt
Ces informations sont confidentielles.
Informationerne er fortrolige.
Angeben dass die Informationen vertraulich sind und nicht an Dritte weitergegeben werden
Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande ?
Kan du give mig en kvittering for min ansøgning?
Nach einer Quittung für den Antrag fragen.

Dokumente - Persönliche Informationen

Comment vous appelez-vous ?
Hvad hedder du?
Jemandem nach seinem Namen fragen
Quels sont votre lieu et date de naissance ?
Hvor og hvornår er du født?
Nach Geburtsort und Geburtsdatum fragen
Où résidez-vous ?
Hvor bor du?
Fragen wo jemand wohnt
Où habitez-vous ?
Hvad er din adresse?
Nach der Adresse von jemandem fragen
Quelle est votre nationalité ?
Hvad er dit statsborgerskab?
Nach der Staatsangehörigkeit von jemandem fragen
Quand êtes-vous arrivé en [pays] ?
Hvornår ankom du til [land]?
Fragen wann jemand in dem Land angekommen ist
Pourriez-vous me présenter un document d'identité ?
Må jeg se dit ID?
Jemandem nach seinem Ausweis fragen

Dokumente - Familienstand

Ma situation matrimoniale est _____.
Jeg er ___________.
den Familienstand angeben
célibataire
single
Familienstand
Marié(e)
gift
Familienstand
Séparé(e)
separeret
Familienstand
Divorcé(e)
fraskilt
Familienstand
en concubinage
samlevende
Familienstand
dans une union civile
i et indregistreret parforhold
Familienstand
en concubinage
ugifte partnere
Familienstand
en partenariat domestique
i et indenlandsk parforhold
Familienstand
veuf/veuve
enke
Familienstand
Vous avez des enfants ?
Har du børn?
Fragen, ob jemand Kinder hat
Vous avez des personnes à charge ?
Har du familiemedlemmer boende hos dig?
Fragen, ob jemand finanzielle Unterstützung für mit ihm lebende Menschen aufbringt
Je voudrais réunir ma famille.
Jeg ønsker at blive genforenet med min familie
Die Absicht angeben mit der Familie zusammen zu ziehen

Dokumente - Anmeldung

Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant.
Jeg vil gerne registreres i byen
Die Absicht mitteilen, sich in der Stadt als Anwohner anzumelden
Quels documents dois-je apporter ?
Hvilke dokumenter bør jeg medbringe?
Fragen welche Dokumente man mitbringen soll
Y a-t-il des frais d'inscription ?
Er der nogen omkostninger forbundet med registrering?
Fragen ob dabei Kosten entstehen
Je voudrais signaler ma nouvelle adresse.
Jeg er her for at registrere min bopæl
Angeben, dass man seinen Wohnsitz anmelden möchte
Je voudrais demander une attestation de bonne conduite.
Jeg vil gerne ansøge om en straffeattest
Die Absicht äußern, sich für ein Führungszeugnis anzumelden
Je voudrais demander un permis de séjour.
Jeg vil gerne ansøge om opholdstilladelse.
Die Absicht äußern, eine Aufenthaltsgenehmigung zu beantragen

Dokumente - Krankenversicherung

Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie.
Jeg vil gerne stille nogle spørgsmål til sygeforsikringen.
Fragen zur Krankenversicherung stellen
Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle ?
Behøver jeg en privat sygeforsikring?
Fragen, ob man eine private Krankenversicherung benötigt
Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie ?
Hvad dækkes af sygeforsikringen?
Nach den Leistungen der Versicherung fragen
Frais hospitaliers
Hospitalsgebyrer
Beispiel für Versicherungsleistungen
Frais de consultation d'un spécialiste
Speciallægegebyrer
Beispiel für Versicherungsleistungen
Tests diagnostiques
Diagnosetests
Beispiel für Versicherungsleistungen
Opérations chirurgicales
Kirurgiske indgreb
Beispiel für Versicherungsleistungen
Traitement psychiatrique
Psykiatrisk behandling
Beispiel für Versicherungsleistungen
Soins dentaires
Tandbehandlinger
Beispiel für Versicherungsleistungen
Soins oculaires
Øjenbehandlinger
Beispiel für Versicherungsleistungen

Dokumente - Visa

Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée ?
Hvorfor beder du om et indrejsevisum?
Fragen warum jemand ein Einreisevisum verlangt
Faut-il un visa pour entrer en [pays] ?
Behøver jeg et visum for at rejse til [land]?
Fragen, ob man ein Visum zur Einreise benötigt
Comment puis-je prolonger mon visa ?
Hvordan kan jeg forlænge mit visum?
Fragen wie man sein Visum verlängern kann
Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée ?
Hvorfor er min ansøgning om visum blevet afvist?
Fragen warum ihr Visums-Antrag abgelehnt wurde
Est-ce que je peux devenir résident permanent ?
Kan jeg søge om at blive permanent bosiddende?
Fragen, wie man eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragt

Dokumente - Autofahren

Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture ?
Er jeg nødt til at ændre nummerpladen på min bil?
Fragen, ob man sein Auto ummelden muss, wenn man es aus seinem Ursprungsland einführt
Je voudrais faire immatriculer ma voiture.
Jeg vil gerne registrere mit køretøj.
Die Absicht äußern, sein Auto anzumelden
Est-ce que mon permis de conduire est valide ici ?
Er mit kørekort gyldigt her?
Fragen, ob der Führerschein dort gültig ist
Je voudrais demander un permis de conduire provisoire.
Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort
Einen provisorischen Führerschein beantragen
Je voudrais prendre rendez-vous pour passer ___________.
Jeg vil gerne tilmelde mig til __________.
Die Absicht äußern, sich für eine Fahrprüfung anzumelden
le code
teoritest
Testtyp
la conduite
køreprøve
Testtyp
Je voudrais modifier _________ sur mon permis de conduire.
Jeg vil gerne ændre ____________ på mit kørekort.
Die Absicht äußern, dass man einige Details des Führerscheins ändern will
mon adresse
adressen
Was möchten Sie ändern?
mon nom
navnet
Was möchten Sie ändern?
ma photo
billedet
Was möchten Sie ändern?
Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure.
Jeg vil gerne tilføje højere kategorier til mit kørekort.
Die Absicht äußern, höhere Kategorien zum Führerschein hinzuzufügen
Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire.
Jeg vil gerne forny mit kørekort.
Die Absicht äußern, seinen Führerschein zu erneuern
Je voudrais remplacer un permis de conduire _____.
Jeg vil gerne udskifte et ___________ kørekort.
Die Absicht äußern, einen Führerschein zu ersetzen
perdu
mistet
Führerschein-Problem
volé
stjålet
Führerschein-Problem
abîmé
beskadiget
Führerschein-Problem
Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire.
Jeg vil gerne appellere mit kørselsforbud.
Angeben, dass man gegen ein Fahrverbot Widerspruch einlegen möchte

Dokumente - Staatsangehörigkeit

Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif].
Jeg vil gerne bede om [land adjektiv] statsborgerskab.
Äußern, dass man die Staatsangehörigkeit beantragen möchte
Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue] ?
Hvor kan jeg tilmelde mig en sprogtest?
Fragen, wo man sich für einen Sprachtest anmelden kann
Je n'ai pas de casier judiciaire
Jeg har en ren straffeattest
Angeben, dass man ein einwandfreies Führungszeugnis hat
J'ai le niveau suffisant en [langue].
Jeg har det krævede sprogniveau i [sprog].
Angeben, dass man die benötigten Sprachkenntnisse hat
Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays].
Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort.
Die Absicht äußern, dass man einen Landeskunde-Test buchen möchte.
Quels sont les frais pour la demande de naturalisation ?
Hvad er omkostningerne for en ansøgning om statsborgerskab?
Nach den Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag fragen
Mon conjoint est [nationalité].
Min ægtefælles er [nationalitet adjektiv] statsborger.
Die Nationalität des Ehepartners angeben