Russisch | Phrasen - Auswandern | Dokumente

Dokumente - Allgemeines

Mistä löydän lomakkeen ____ varten?
Где я могу найти форму для ____ ?
Fragen wo man ein Formular findet
Milloin [dokumenttisi] on myönnetty?
Когда был выдан ваш документ?
Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde
Missä [dokumenttisi] on myönnetty?
Где был выдан ваш [документ] ?
Fragen wo ein Dokument ausgestellt wurde
Koska henkilöllisyystodistuksesi vanhenee?
Когда истекает срок вашего паспорта?
Fragen wann ein Ausweis abläuft
Voisitko auttaa minua lomakkeen täyttämisessä?
Не могли бы вы помочь мне заполнить форму?
Fragen, ob jemand beim Ausfüllen der Dokumente helfen kann
Mitä dokumentteja minun pitää tuoda _______ varten?
Какие документы мне нужно принести для_______?
Fragen welche Dokumente man mitbringen muss
Jotta voit hakea [dokumenttia], sinulla tulee olla ainakin _______.
Чтобы подать заявку на [документ], вы должны предоставить как минимум_______.
Angeben was man braucht, um ein Dokument zu beantragen
Minun [dokumenttini] varastettiin.
Мой [документ] украли.
Den Diebstahl eines Ihrer Dokumente bekanntgeben
Jätän tämän hakemuksen _____ puolesta.
Я заполняю это заявление от лица______.
Angeben dass man einen Antrag für jemand anderen stellt
Nämä tiedot ovat luottamuksellisia.
Информация конфиденциальна.
Angeben dass die Informationen vertraulich sind und nicht an Dritte weitergegeben werden
Voisitko antaa minulle kuitin tästä hakemuksesta?
Не могли бы вы дать мне квитанцию для этого заявления?
Nach einer Quittung für den Antrag fragen.

Dokumente - Persönliche Informationen

Mikä sinun nimesi on?
Как вас зовут?
Jemandem nach seinem Namen fragen
Voisitko kertoa minulle syntymäpaikkasi ja syntymäaikasi?
Скажите мне, пожалуйста, место и дату вашего рождения.
Nach Geburtsort und Geburtsdatum fragen
Missä sinä asut?
Где вы живете?
Fragen wo jemand wohnt
Mikä sinun osoitteesi on?
Каков ваш адрес?
Nach der Adresse von jemandem fragen
Minkä maan kansalainen sinä olet?
Какое у вас гражданство?
Nach der Staatsangehörigkeit von jemandem fragen
Koska sinä saavuit [maahan]?
Когда вы въехали в страну?
Fragen wann jemand in dem Land angekommen ist
Voisitko näyttää minulle henkilötodistustasi?
Не могли бы вы показать ваше удостоверение личности?
Jemandem nach seinem Ausweis fragen

Dokumente - Familienstand

Minä olen _________.
Мое семейное положение -_______.
den Familienstand angeben
naimaton
холост
Familienstand
naimisissa
Женат/замужем
Familienstand
asumuserossa
Разведен/а
Familienstand
eronnut
Разведен/а
Familienstand
avoliitossa
в сожительстве
Familienstand
rekisteröidyssä parisuhteessa
в гражданском браке
Familienstand
parisuhteessa
Не женатая пара
Familienstand
avoliitossa
в домашнем партнерстве
Familienstand
leski
вдовец/вдова
Familienstand
Onko sinulla lapsia?
У вас есть дети?
Fragen, ob jemand Kinder hat
Asuuko taloudessasi muita henkilöitä?
Вы проживаете с кем-то, кто материально зависит от вас?
Fragen, ob jemand finanzielle Unterstützung für mit ihm lebende Menschen aufbringt
Olen muuttamassa perheeni kanssa takaisin yhteen.
Я бы хотел(а) объединиться с моей семьей.
Die Absicht angeben mit der Familie zusammen zu ziehen

Dokumente - Anmeldung

Haluaisin rekisteröityä kaupungin asukkaaksi.
Я бы хотел(а) зарегистрироваться в городе
Die Absicht mitteilen, sich in der Stadt als Anwohner anzumelden
Mitä dokumentteja minun pitäisi ottaa mukaan?
Какие документы мне нужно принести?
Fragen welche Dokumente man mitbringen soll
Maksaako rekisteröityminen jotakin?
Мне нужно платить за регистрацию?
Fragen ob dabei Kosten entstehen
Tulin rekisteröimään asuinpaikkani.
Я бы хотела зарегистрироваться по месту жительства.
Angeben, dass man seinen Wohnsitz anmelden möchte
Haluaisin tilata rikosrekisteriotteen.
Я бы хотела подать заявку на положительную характеристику.
Die Absicht äußern, sich für ein Führungszeugnis anzumelden
Haluaisin hakea oleskelulupaa.
Я бы хотела подать заявку на разрешение на пребывание.
Die Absicht äußern, eine Aufenthaltsgenehmigung zu beantragen

Dokumente - Krankenversicherung

Minulla olisi muutama kysymys sairausvakuutukseen liittyen.
Я бы хотела задать кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки.
Fragen zur Krankenversicherung stellen
Tarvitsenko yksityistä sairausvakuutusta?
Мне нужна частная медицинская страховка?
Fragen, ob man eine private Krankenversicherung benötigt
Mitä vakuutus kattaa?
Что покрывает медицинская страховка?
Nach den Leistungen der Versicherung fragen
Sairaalakulut
Больничные платы
Beispiel für Versicherungsleistungen
Erikoislääkärikustannukset
Платы специалистам
Beispiel für Versicherungsleistungen
Diagnostinen tutkimus
Диагностические проверки
Beispiel für Versicherungsleistungen
Kirurgiset toimenpiteet
Хирургические процедуры
Beispiel für Versicherungsleistungen
Psykiatrinen hoito
Психиатрическое лечение
Beispiel für Versicherungsleistungen
Hammashoito
Лечение зубов
Beispiel für Versicherungsleistungen
Silmähoito
Офтальмологическое лечение
Beispiel für Versicherungsleistungen

Dokumente - Visa

Miksi sinä anot maahantuloviisumia?
Почему вы запрашиваете визу на въезд?
Fragen warum jemand ein Einreisevisum verlangt
Tarvitsenko viisumia [maahan] matkustaessani?
Мне нужна виза, чтобы посетить [страна]?
Fragen, ob man ein Visum zur Einreise benötigt
Kuinka voin pidentää viisumiani?
Как я могу продлить мою визу?
Fragen wie man sein Visum verlängern kann
Miksi viisumihakemukseni on hylätty?
Почему мое заявление на визу отклонено?
Fragen warum ihr Visums-Antrag abgelehnt wurde
Voinko hakea maan kansalaisuutta?
Могу я подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны?
Fragen, wie man eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragt

Dokumente - Autofahren

Tarvitseeko minun vaihtaa autoni rekisterikilpi?
Мне нужно менять номер своей машины?
Fragen, ob man sein Auto ummelden muss, wenn man es aus seinem Ursprungsland einführt
Haluaisin rekisteröidä ajoneuvoni.
Я бы хотел(а) зарегистрировать свою машину.
Die Absicht äußern, sein Auto anzumelden
Kelpaako ajokorttini täällä?
Мои водительские права здесь действуют?
Fragen, ob der Führerschein dort gültig ist
Haluaisin hakea väliaikaista ajokorttia.
Я бы хотел(а) подать заявку на временное водительское удостоверение.
Einen provisorischen Führerschein beantragen
Haluaisin suorittaa ________.
Я бы хотел(а) забронировать_________.
Die Absicht äußern, sich für eine Fahrprüfung anzumelden
teoriakokeen
Теоретический тест
Testtyp
inssiajon
Тест на вождение
Testtyp
Haluaisin muuttaa ___________ ajokortissani.
Я бы хотел(а) поменять____________в моем водительском удостоверении.
Die Absicht äußern, dass man einige Details des Führerscheins ändern will
osoitetta
адрес
Was möchten Sie ändern?
nimeä
имя
Was möchten Sie ändern?
kuvaa
фотография
Was möchten Sie ändern?
Haluaisin lisätä luokkia ajokorttiini.
Я бы хотел(а) добавить более высокие категории к моему водительскому удостоверению
Die Absicht äußern, höhere Kategorien zum Führerschein hinzuzufügen
Haluaisin uusia ajokorttini.
Я бы хотел(а) обновить мое водительское удостоверение.
Die Absicht äußern, seinen Führerschein zu erneuern
Haluaisin uusia _____ ajokorttini.
Я бы хотел(а) заменить мое водительское удостоверение_______________.
Die Absicht äußern, einen Führerschein zu ersetzen
kadonneen
потеряно
Führerschein-Problem
varastetun
украдено
Führerschein-Problem
vaurioituneen
повреждено
Führerschein-Problem
Haluaisin valittaa ajokiellostani.
Я бы хотел(а) обжаловать приостановку моей лицензии.
Angeben, dass man gegen ein Fahrverbot Widerspruch einlegen möchte

Dokumente - Staatsangehörigkeit

Haluaisin hakea [maan] kansalaisuutta.
Я бы хотел(а) подать заявку на [страна-прилагательное] гражданство.
Äußern, dass man die Staatsangehörigkeit beantragen möchte
Missä voin ilmoittautua [kielen] kokeeseen?
Где я могу зарегистрироваться на языковой тест?
Fragen, wo man sich für einen Sprachtest anmelden kann
Minulla on puhdas rikosrekisteri.
У меня нет судимостей
Angeben, dass man ein einwandfreies Führungszeugnis hat
Minulla on vaadittavat taidot [kielen] kielessä.
Я обладаю требуемым уровнем [язык].
Angeben, dass man die benötigten Sprachkenntnisse hat
Haluaisin varata ajan [maan] maantuntemustestiin.
Я бы хотел(а) заказать тест на общее знание жизни в [страна].
Die Absicht äußern, dass man einen Landeskunde-Test buchen möchte.
Kuinka paljon kansalaisuuden hakeminen maksaa?
Сколько мне нужно заплатить за подачу заявления на гражданство?
Nach den Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag fragen
Minun puolisoni on [maan] kansalainen.
Мо(й/я) супруг(а) - граждан(ин/ка) [страна-прилагательное].
Die Nationalität des Ehepartners angeben