Türkisch | Phrasen - Auswandern | Dokumente

Dokumente - Allgemeines

Kie mi povas trovi la formon por ____?
____ için nereden form bulabilirim?
Fragen wo man ein Formular findet
Kiam estis via [dokumento] emisiita?
[belge] ne zaman verildi?
Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde
Kie estis via [dokumento] emisiita?
[belge] nerede verildi?
Fragen wo ein Dokument ausgestellt wurde
Kiam elspiras via legitimilo?
Kimlik belgenizin süresi ne zaman doluyor?
Fragen wann ein Ausweis abläuft
Ĉu vi povas helpi min plenigi la formularon?
Formu doldurmama yardım eder misiniz?
Fragen, ob jemand beim Ausfüllen der Dokumente helfen kann
Kio dokumentoj mi devas kunporti por __________?
__________ için hangi belgeleri getirmeliyim?
Fragen welche Dokumente man mitbringen muss
Por apliki por [dokumento], vi devas provizi almenaŭ _______.
[belge] başvurusu için en azından _______ getirmelisiniz.
Angeben was man braucht, um ein Dokument zu beantragen
Mia [dokumento] estis ŝtelita.
[belge] belgem çalındı.
Den Diebstahl eines Ihrer Dokumente bekanntgeben
Mi kompletigas tiun aplikon nome de _____.
Bu başvuruyu _____ adına yapıyorum.
Angeben dass man einen Antrag für jemand anderen stellt
La informo estas konfidenca.
Bu bilgi özeldir.
Angeben dass die Informationen vertraulich sind und nicht an Dritte weitergegeben werden
Ĉu vi povas doni al mi kvitancon por tiu apliko?
Bu başvuru için bir makbuz alabilir miyim?
Nach einer Quittung für den Antrag fragen.

Dokumente - Persönliche Informationen

Kiel vi nomiĝas?
Adınız nedir?
Jemandem nach seinem Namen fragen
Ĉu vi dirus al mi vian lokon kaj daton de naskiĝo?
Doğum yerinizi ve tarihinizi söyleyebilir misiniz?
Nach Geburtsort und Geburtsdatum fragen
Kie vi loĝas?
Nerede yaşıyorsunuz?
Fragen wo jemand wohnt
Kio estas via adreso?
İkamet adresiniz nedir?
Nach der Adresse von jemandem fragen
Kio estas via civitaneco?
Hangi ülke vatandaşısınız?
Nach der Staatsangehörigkeit von jemandem fragen
Kiam vi alvenis en [lando]?
[ülke] ne zaman geldiniz?
Fragen wann jemand in dem Land angekommen ist
Ĉu vi montras al mi vian legitimilon bonvolu?
Kimliğinizi görebilir miyim?
Jemandem nach seinem Ausweis fragen

Dokumente - Familienstand

Mia edzecostato estas ___________.
Medeni halim ___________.
den Familienstand angeben
senedza
bekar
Familienstand
edziĝinta
evli
Familienstand
apartiga
ayrılmış
Familienstand
eksedziĝinta
boşanmış
Familienstand
kunviva
birlikte yaşıyor
Familienstand
en civila kuniĝo
medeni birliktelik
Familienstand
fraŭlaj partneroj
evlenmemiş çift
Familienstand
en hejma partnereco
medeni ortaklık içinde
Familienstand
vidvina
dul
Familienstand
Ĉu vi havas infanojn?
Çocuğunuz var mı?
Fragen, ob jemand Kinder hat
Ĉu vi havas dependantojn vivantajn kun vi?
Bakmakla yükümlü olduğunuz kimseler var mı?
Fragen, ob jemand finanzielle Unterstützung für mit ihm lebende Menschen aufbringt
Mi ŝatus kunveni kun mia familio.
Ailemi yanıma almak istiyorum.
Die Absicht angeben mit der Familie zusammen zu ziehen

Dokumente - Anmeldung

Mi ŝatus registri en la urbo.
Şehirde ikamet kaydı yaptırmak istiyorum.
Die Absicht mitteilen, sich in der Stadt als Anwohner anzumelden
Kion dokumentojn mi alportus?
Hangi belgeleri getirmeliyim?
Fragen welche Dokumente man mitbringen soll
Ĉu estas registriĝokotizoj?
Kayıt işlemleri için ücret ödemeli miyim?
Fragen ob dabei Kosten entstehen
Mi estas ĉi tie por la domicilregistriĝo.
İkamet kaydı yaptırmak için buradayım.
Angeben, dass man seinen Wohnsitz anmelden möchte
Mi ŝatus peti por atestilo de bonkonduto
İyi hal belgesi başvurusunda bulunmak istiyorum.
Die Absicht äußern, sich für ein Führungszeugnis anzumelden
Mi ŝatus peti restadpermeson
Oturma izni başvurusunda bulunmak istiyorum.
Die Absicht äußern, eine Aufenthaltsgenehmigung zu beantragen

Dokumente - Krankenversicherung

Mi ŝatus demandi kelkajn demandojn pri la sanasekuro.
Sağlık sigortasıyla ilgili bazı sorular sormak istiyorum.
Fragen zur Krankenversicherung stellen
Ĉu mi bezonas privatan sanasekuron?
Özel sağlık sigortasına ihtiyacım var mı?
Fragen, ob man eine private Krankenversicherung benötigt
Kio estas kovrita kun la asekuro de sano?
Sağlık sigortası neleri kapsıyor?
Nach den Leistungen der Versicherung fragen
Hospitalokotizoj
Hastane masrafları
Beispiel für Versicherungsleistungen
Kotizoj por la ekspertoj
Uzman doktor ücretleri
Beispiel für Versicherungsleistungen
Diagnozoprovoj
Tanı koyma testleri
Beispiel für Versicherungsleistungen
Kirurgiaj proceduroj
Cerrahi operasyonlar
Beispiel für Versicherungsleistungen
Psikiatria kuracado
Psikiyatri tedavisi
Beispiel für Versicherungsleistungen
Dentaj kuracadoj
Diş tedavisi
Beispiel für Versicherungsleistungen
Okula kuracado
Göz tedavisi
Beispiel für Versicherungsleistungen

Dokumente - Visa

Kial vi petas la enirovizon?
Neden giriş vizesi istiyorsunuz?
Fragen warum jemand ein Einreisevisum verlangt
Ĉu mi bezonas vizon por viziti [landon]?
[ülke] için vizeye ihtiyacım var mı?
Fragen, ob man ein Visum zur Einreise benötigt
Kiel mi povas plilongigi mian vizon?
Vizemi nasıl uzatabilirim?
Fragen wie man sein Visum verlängern kann
Kial mia vizoapliko estis malakceptita?
Vize başvurum neden reddedildi?
Fragen warum ihr Visums-Antrag abgelehnt wurde
Ĉu mi povas peti iĝi permanentan loĝanton?
Kalıcı oturum izni için başvurabilir miyim?
Fragen, wie man eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragt

Dokumente - Autofahren

Ĉu mi devas ŝanĝi la numerplaton de mia aŭto?
Arabamın plakasını değiştirmeli miyim?
Fragen, ob man sein Auto ummelden muss, wenn man es aus seinem Ursprungsland einführt
Mi ŝatus registri mian veturilon.
Arabamı kaydettirmek istiyorum?
Die Absicht äußern, sein Auto anzumelden
Ĉu estas mia stirlicenco valida tie?
Ehliyetim burada geçerli mi?
Fragen, ob der Führerschein dort gültig ist
Mi ŝatus peti provizoran stirlicencon.
Geçici ehliyet belgesi almak istiyorum.
Einen provisorischen Führerschein beantragen
Mi ŝatus rezervi mian __________.
__________ için kayıt olmak istiyorum.
Die Absicht äußern, sich für eine Fahrprüfung anzumelden
teorian teston
teorik sınav
Testtyp
veturantan teston
direksiyon sınavı
Testtyp
Mi ŝatus ŝanĝi la ____________ sur mia stirlicenco.
Ehliyetimdeki ____________ bilgisini değiştirmek istiyorum.
Die Absicht äußern, dass man einige Details des Führerscheins ändern will
adreson
adres
Was möchten Sie ändern?
nomon
ad
Was möchten Sie ändern?
foton
fotoğraf
Was möchten Sie ändern?
Mi ŝatus aldoni superajn kategoriojn al mia stirlicenco.
Ehliyetime daha yüksek kategoriler eklemek istiyorum
Die Absicht äußern, höhere Kategorien zum Führerschein hinzuzufügen
Mi ŝatus renovigi vian stirlicencon.
Ehliyetimi yenilemek istiyorum.
Die Absicht äußern, seinen Führerschein zu erneuern
Mi ŝatus anstataŭi _________ stirlicencon.
Bir ___________ ehliyeti değiştirmek istiyorum.
Die Absicht äußern, einen Führerschein zu ersetzen
perdatan
kayıp
Führerschein-Problem
ŝtelatan
çalınmış
Führerschein-Problem
difektatan
hasarlı
Führerschein-Problem
Mi ŝatus apelacii mia malpermeson de konduki.
Ehliyetimin iptal edilmesine itiraz etmek istiyorum.
Angeben, dass man gegen ein Fahrverbot Widerspruch einlegen möchte

Dokumente - Staatsangehörigkeit

Mi ŝatus peti [landadjektivo] civitanecon.
[ülke sıfatı] vatandaşlığı için başvurmak istiyorum.
Äußern, dass man die Staatsangehörigkeit beantragen möchte
Kie mi povas registri por la [lingva] teston?
[dil] sınavı için nereye kayıt olabilirim?
Fragen, wo man sich für einen Sprachtest anmelden kann
Mi havas puran krimliston
Sabıka kaydım yoktur.
Angeben, dass man ein einwandfreies Führungszeugnis hat
Mi havas la bezonan nivelon de la [lingvo].
Gerekli [dil] seviyesine sahibim.
Angeben, dass man die benötigten Sprachkenntnisse hat
Mi ŝatus rezervi la teston de ĝenerala scio pri vivo en [lando].
[ülke] yaşamıyla ilgili genel bilgi sınavı için kayıt yaptırmak istiyorum
Die Absicht äußern, dass man einen Landeskunde-Test buchen möchte.
Kio estas la kotizoj por civitanecoapliko?
Vatandaşlık başvurusu ücretleri ne kadar?
Nach den Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag fragen
Mia edzo/edzino estas [nacieca] civitano.
Eşim [milliyet sıfatı] vatandaşıdır.
Die Nationalität des Ehepartners angeben