Russisch | Phrasen - Auswandern | Dokumente

Dokumente - Allgemeines

Kie mi povas trovi la formon por ____?
Где я могу найти форму для ____ ?
Fragen wo man ein Formular findet
Kiam estis via [dokumento] emisiita?
Когда был выдан ваш документ?
Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde
Kie estis via [dokumento] emisiita?
Где был выдан ваш [документ] ?
Fragen wo ein Dokument ausgestellt wurde
Kiam elspiras via legitimilo?
Когда истекает срок вашего паспорта?
Fragen wann ein Ausweis abläuft
Ĉu vi povas helpi min plenigi la formularon?
Не могли бы вы помочь мне заполнить форму?
Fragen, ob jemand beim Ausfüllen der Dokumente helfen kann
Kio dokumentoj mi devas kunporti por __________?
Какие документы мне нужно принести для_______?
Fragen welche Dokumente man mitbringen muss
Por apliki por [dokumento], vi devas provizi almenaŭ _______.
Чтобы подать заявку на [документ], вы должны предоставить как минимум_______.
Angeben was man braucht, um ein Dokument zu beantragen
Mia [dokumento] estis ŝtelita.
Мой [документ] украли.
Den Diebstahl eines Ihrer Dokumente bekanntgeben
Mi kompletigas tiun aplikon nome de _____.
Я заполняю это заявление от лица______.
Angeben dass man einen Antrag für jemand anderen stellt
La informo estas konfidenca.
Информация конфиденциальна.
Angeben dass die Informationen vertraulich sind und nicht an Dritte weitergegeben werden
Ĉu vi povas doni al mi kvitancon por tiu apliko?
Не могли бы вы дать мне квитанцию для этого заявления?
Nach einer Quittung für den Antrag fragen.

Dokumente - Persönliche Informationen

Kiel vi nomiĝas?
Как вас зовут?
Jemandem nach seinem Namen fragen
Ĉu vi dirus al mi vian lokon kaj daton de naskiĝo?
Скажите мне, пожалуйста, место и дату вашего рождения.
Nach Geburtsort und Geburtsdatum fragen
Kie vi loĝas?
Где вы живете?
Fragen wo jemand wohnt
Kio estas via adreso?
Каков ваш адрес?
Nach der Adresse von jemandem fragen
Kio estas via civitaneco?
Какое у вас гражданство?
Nach der Staatsangehörigkeit von jemandem fragen
Kiam vi alvenis en [lando]?
Когда вы въехали в страну?
Fragen wann jemand in dem Land angekommen ist
Ĉu vi montras al mi vian legitimilon bonvolu?
Не могли бы вы показать ваше удостоверение личности?
Jemandem nach seinem Ausweis fragen

Dokumente - Familienstand

Mia edzecostato estas ___________.
Мое семейное положение -_______.
den Familienstand angeben
senedza
холост
Familienstand
edziĝinta
Женат/замужем
Familienstand
apartiga
Разведен/а
Familienstand
eksedziĝinta
Разведен/а
Familienstand
kunviva
в сожительстве
Familienstand
en civila kuniĝo
в гражданском браке
Familienstand
fraŭlaj partneroj
Не женатая пара
Familienstand
en hejma partnereco
в домашнем партнерстве
Familienstand
vidvina
вдовец/вдова
Familienstand
Ĉu vi havas infanojn?
У вас есть дети?
Fragen, ob jemand Kinder hat
Ĉu vi havas dependantojn vivantajn kun vi?
Вы проживаете с кем-то, кто материально зависит от вас?
Fragen, ob jemand finanzielle Unterstützung für mit ihm lebende Menschen aufbringt
Mi ŝatus kunveni kun mia familio.
Я бы хотел(а) объединиться с моей семьей.
Die Absicht angeben mit der Familie zusammen zu ziehen

Dokumente - Anmeldung

Mi ŝatus registri en la urbo.
Я бы хотел(а) зарегистрироваться в городе
Die Absicht mitteilen, sich in der Stadt als Anwohner anzumelden
Kion dokumentojn mi alportus?
Какие документы мне нужно принести?
Fragen welche Dokumente man mitbringen soll
Ĉu estas registriĝokotizoj?
Мне нужно платить за регистрацию?
Fragen ob dabei Kosten entstehen
Mi estas ĉi tie por la domicilregistriĝo.
Я бы хотела зарегистрироваться по месту жительства.
Angeben, dass man seinen Wohnsitz anmelden möchte
Mi ŝatus peti por atestilo de bonkonduto
Я бы хотела подать заявку на положительную характеристику.
Die Absicht äußern, sich für ein Führungszeugnis anzumelden
Mi ŝatus peti restadpermeson
Я бы хотела подать заявку на разрешение на пребывание.
Die Absicht äußern, eine Aufenthaltsgenehmigung zu beantragen

Dokumente - Krankenversicherung

Mi ŝatus demandi kelkajn demandojn pri la sanasekuro.
Я бы хотела задать кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки.
Fragen zur Krankenversicherung stellen
Ĉu mi bezonas privatan sanasekuron?
Мне нужна частная медицинская страховка?
Fragen, ob man eine private Krankenversicherung benötigt
Kio estas kovrita kun la asekuro de sano?
Что покрывает медицинская страховка?
Nach den Leistungen der Versicherung fragen
Hospitalokotizoj
Больничные платы
Beispiel für Versicherungsleistungen
Kotizoj por la ekspertoj
Платы специалистам
Beispiel für Versicherungsleistungen
Diagnozoprovoj
Диагностические проверки
Beispiel für Versicherungsleistungen
Kirurgiaj proceduroj
Хирургические процедуры
Beispiel für Versicherungsleistungen
Psikiatria kuracado
Психиатрическое лечение
Beispiel für Versicherungsleistungen
Dentaj kuracadoj
Лечение зубов
Beispiel für Versicherungsleistungen
Okula kuracado
Офтальмологическое лечение
Beispiel für Versicherungsleistungen

Dokumente - Visa

Kial vi petas la enirovizon?
Почему вы запрашиваете визу на въезд?
Fragen warum jemand ein Einreisevisum verlangt
Ĉu mi bezonas vizon por viziti [landon]?
Мне нужна виза, чтобы посетить [страна]?
Fragen, ob man ein Visum zur Einreise benötigt
Kiel mi povas plilongigi mian vizon?
Как я могу продлить мою визу?
Fragen wie man sein Visum verlängern kann
Kial mia vizoapliko estis malakceptita?
Почему мое заявление на визу отклонено?
Fragen warum ihr Visums-Antrag abgelehnt wurde
Ĉu mi povas peti iĝi permanentan loĝanton?
Могу я подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны?
Fragen, wie man eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragt

Dokumente - Autofahren

Ĉu mi devas ŝanĝi la numerplaton de mia aŭto?
Мне нужно менять номер своей машины?
Fragen, ob man sein Auto ummelden muss, wenn man es aus seinem Ursprungsland einführt
Mi ŝatus registri mian veturilon.
Я бы хотел(а) зарегистрировать свою машину.
Die Absicht äußern, sein Auto anzumelden
Ĉu estas mia stirlicenco valida tie?
Мои водительские права здесь действуют?
Fragen, ob der Führerschein dort gültig ist
Mi ŝatus peti provizoran stirlicencon.
Я бы хотел(а) подать заявку на временное водительское удостоверение.
Einen provisorischen Führerschein beantragen
Mi ŝatus rezervi mian __________.
Я бы хотел(а) забронировать_________.
Die Absicht äußern, sich für eine Fahrprüfung anzumelden
teorian teston
Теоретический тест
Testtyp
veturantan teston
Тест на вождение
Testtyp
Mi ŝatus ŝanĝi la ____________ sur mia stirlicenco.
Я бы хотел(а) поменять____________в моем водительском удостоверении.
Die Absicht äußern, dass man einige Details des Führerscheins ändern will
adreson
адрес
Was möchten Sie ändern?
nomon
имя
Was möchten Sie ändern?
foton
фотография
Was möchten Sie ändern?
Mi ŝatus aldoni superajn kategoriojn al mia stirlicenco.
Я бы хотел(а) добавить более высокие категории к моему водительскому удостоверению
Die Absicht äußern, höhere Kategorien zum Führerschein hinzuzufügen
Mi ŝatus renovigi vian stirlicencon.
Я бы хотел(а) обновить мое водительское удостоверение.
Die Absicht äußern, seinen Führerschein zu erneuern
Mi ŝatus anstataŭi _________ stirlicencon.
Я бы хотел(а) заменить мое водительское удостоверение_______________.
Die Absicht äußern, einen Führerschein zu ersetzen
perdatan
потеряно
Führerschein-Problem
ŝtelatan
украдено
Führerschein-Problem
difektatan
повреждено
Führerschein-Problem
Mi ŝatus apelacii mia malpermeson de konduki.
Я бы хотел(а) обжаловать приостановку моей лицензии.
Angeben, dass man gegen ein Fahrverbot Widerspruch einlegen möchte

Dokumente - Staatsangehörigkeit

Mi ŝatus peti [landadjektivo] civitanecon.
Я бы хотел(а) подать заявку на [страна-прилагательное] гражданство.
Äußern, dass man die Staatsangehörigkeit beantragen möchte
Kie mi povas registri por la [lingva] teston?
Где я могу зарегистрироваться на языковой тест?
Fragen, wo man sich für einen Sprachtest anmelden kann
Mi havas puran krimliston
У меня нет судимостей
Angeben, dass man ein einwandfreies Führungszeugnis hat
Mi havas la bezonan nivelon de la [lingvo].
Я обладаю требуемым уровнем [язык].
Angeben, dass man die benötigten Sprachkenntnisse hat
Mi ŝatus rezervi la teston de ĝenerala scio pri vivo en [lando].
Я бы хотел(а) заказать тест на общее знание жизни в [страна].
Die Absicht äußern, dass man einen Landeskunde-Test buchen möchte.
Kio estas la kotizoj por civitanecoapliko?
Сколько мне нужно заплатить за подачу заявления на гражданство?
Nach den Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag fragen
Mia edzo/edzino estas [nacieca] civitano.
Мо(й/я) супруг(а) - граждан(ин/ка) [страна-прилагательное].
Die Nationalität des Ehepartners angeben