Italienisch | Phrasen - Auswandern | Dokumente

Dokumente - Allgemeines

Kie mi povas trovi la formon por ____?
Dove posso trovare il modulo per ____ ?
Fragen wo man ein Formular findet
Kiam estis via [dokumento] emisiita?
Quando è stato rilasciato il suo [documento]?
Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde
Kie estis via [dokumento] emisiita?
Dove è stato rilasciato il suo [documento]?
Fragen wo ein Dokument ausgestellt wurde
Kiam elspiras via legitimilo?
Qual è la data di scadenza della sua carta d'identità?
Fragen wann ein Ausweis abläuft
Ĉu vi povas helpi min plenigi la formularon?
Può aiutarmi a compilare il modulo?
Fragen, ob jemand beim Ausfüllen der Dokumente helfen kann
Kio dokumentoj mi devas kunporti por __________?
Quali documenti devo portare per ____ ?
Fragen welche Dokumente man mitbringen muss
Por apliki por [dokumento], vi devas provizi almenaŭ _______.
Per richiedere la/il [documento], deve fornire almeno_______.
Angeben was man braucht, um ein Dokument zu beantragen
Mia [dokumento] estis ŝtelita.
Il mio/La mia [documento] è stato/a rubato/a
Den Diebstahl eines Ihrer Dokumente bekanntgeben
Mi kompletigas tiun aplikon nome de _____.
Sto completando questa domanda per conto di ____.
Angeben dass man einen Antrag für jemand anderen stellt
La informo estas konfidenca.
Le informazioni sono riservate.
Angeben dass die Informationen vertraulich sind und nicht an Dritte weitergegeben werden
Ĉu vi povas doni al mi kvitancon por tiu apliko?
Può darmi una ricevuta di consegna della domanda?
Nach einer Quittung für den Antrag fragen.

Dokumente - Persönliche Informationen

Kiel vi nomiĝas?
Come si chiama?
Jemandem nach seinem Namen fragen
Ĉu vi dirus al mi vian lokon kaj daton de naskiĝo?
Può dirmi il suo luogo e la sua data di nascita?
Nach Geburtsort und Geburtsdatum fragen
Kie vi loĝas?
Dove risiede?
Fragen wo jemand wohnt
Kio estas via adreso?
Qual è il suo indirizzo?
Nach der Adresse von jemandem fragen
Kio estas via civitaneco?
Qual è la sua cittadinanza?
Nach der Staatsangehörigkeit von jemandem fragen
Kiam vi alvenis en [lando]?
Quando è arrivato/a in [stato]?
Fragen wann jemand in dem Land angekommen ist
Ĉu vi montras al mi vian legitimilon bonvolu?
Può mostrarmi la sua carta di identità?
Jemandem nach seinem Ausweis fragen

Dokumente - Familienstand

Mia edzecostato estas ___________.
Il mio stato civile è __________.
den Familienstand angeben
senedza
celibe (m) / nubile (f)
Familienstand
edziĝinta
coniugato/a
Familienstand
apartiga
separato/a
Familienstand
eksedziĝinta
divorziato/a
Familienstand
kunviva
convivente
Familienstand
en civila kuniĝo
in un'unione civile
Familienstand
fraŭlaj partneroj
in una coppia non sposata
Familienstand
en hejma partnereco
in un'unione di fatto
Familienstand
vidvina
vedovo/a
Familienstand
Ĉu vi havas infanojn?
Ha figli?
Fragen, ob jemand Kinder hat
Ĉu vi havas dependantojn vivantajn kun vi?
Ha familiari a carico?
Fragen, ob jemand finanzielle Unterstützung für mit ihm lebende Menschen aufbringt
Mi ŝatus kunveni kun mia familio.
Vorrei ricongiungermi alla mia famiglia.
Die Absicht angeben mit der Familie zusammen zu ziehen

Dokumente - Anmeldung

Mi ŝatus registri en la urbo.
Vorrei iscrivermi all'anagrafe
Die Absicht mitteilen, sich in der Stadt als Anwohner anzumelden
Kion dokumentojn mi alportus?
Quali documenti devo portare?
Fragen welche Dokumente man mitbringen soll
Ĉu estas registriĝokotizoj?
Ci sono delle spese per iscriversi all'anagrafe?
Fragen ob dabei Kosten entstehen
Mi estas ĉi tie por la domicilregistriĝo.
Sono qui per effettuare il cambio di domicilio.
Angeben, dass man seinen Wohnsitz anmelden möchte
Mi ŝatus peti por atestilo de bonkonduto
Vorrei ottenere un certificato di buona condotta.
Die Absicht äußern, sich für ein Führungszeugnis anzumelden
Mi ŝatus peti restadpermeson
Vorrei fare domanda per il permesso di soggiorno.
Die Absicht äußern, eine Aufenthaltsgenehmigung zu beantragen

Dokumente - Krankenversicherung

Mi ŝatus demandi kelkajn demandojn pri la sanasekuro.
Vorrei farle delle domande sull'assicurazione sanitaria.
Fragen zur Krankenversicherung stellen
Ĉu mi bezonas privatan sanasekuron?
Ho bisogno di un'assicurazione sanitaria privata?
Fragen, ob man eine private Krankenversicherung benötigt
Kio estas kovrita kun la asekuro de sano?
Cosa è coperto dall'assicurazione sanitaria?
Nach den Leistungen der Versicherung fragen
Hospitalokotizoj
Spese ospedaliere
Beispiel für Versicherungsleistungen
Kotizoj por la ekspertoj
Spese per la consultazione di uno specialista
Beispiel für Versicherungsleistungen
Diagnozoprovoj
Test diagnostici
Beispiel für Versicherungsleistungen
Kirurgiaj proceduroj
Operazioni chirurgiche
Beispiel für Versicherungsleistungen
Psikiatria kuracado
Trattamento psichiatrico
Beispiel für Versicherungsleistungen
Dentaj kuracadoj
Cure dentali
Beispiel für Versicherungsleistungen
Okula kuracado
Cure oculistiche
Beispiel für Versicherungsleistungen

Dokumente - Visa

Kial vi petas la enirovizon?
Per quali motivi richiede il visto d’ingresso?
Fragen warum jemand ein Einreisevisum verlangt
Ĉu mi bezonas vizon por viziti [landon]?
Ho bisogno di un visto per entrare in [paese]?
Fragen, ob man ein Visum zur Einreise benötigt
Kiel mi povas plilongigi mian vizon?
Come posso prolungare il mio permesso di soggiorno?
Fragen wie man sein Visum verlängern kann
Kial mia vizoapliko estis malakceptita?
Perché la mia domanda per il permesso di soggiorno è stata rifiutata?
Fragen warum ihr Visums-Antrag abgelehnt wurde
Ĉu mi povas peti iĝi permanentan loĝanton?
Posso ottenere il diritto di soggiorno permanente?
Fragen, wie man eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragt

Dokumente - Autofahren

Ĉu mi devas ŝanĝi la numerplaton de mia aŭto?
Devo cambiare la targa di immatricolazione della mia macchina?
Fragen, ob man sein Auto ummelden muss, wenn man es aus seinem Ursprungsland einführt
Mi ŝatus registri mian veturilon.
Vorrei immatricolare il mio veicolo.
Die Absicht äußern, sein Auto anzumelden
Ĉu estas mia stirlicenco valida tie?
La mia patente di guida è valida?
Fragen, ob der Führerschein dort gültig ist
Mi ŝatus peti provizoran stirlicencon.
Vorrei fare domanda per un permesso provvisorio di guida
Einen provisorischen Führerschein beantragen
Mi ŝatus rezervi mian __________.
Vorrei prenotare l' __________.
Die Absicht äußern, sich für eine Fahrprüfung anzumelden
teorian teston
esame di teoria
Testtyp
veturantan teston
esame di guida
Testtyp
Mi ŝatus ŝanĝi la ____________ sur mia stirlicenco.
Vorrei cambiare __________ sulla mia patente di guida.
Die Absicht äußern, dass man einige Details des Führerscheins ändern will
adreson
l'indirizzo
Was möchten Sie ändern?
nomon
il nome
Was möchten Sie ändern?
foton
la foto
Was möchten Sie ändern?
Mi ŝatus aldoni superajn kategoriojn al mia stirlicenco.
Vorrei conseguire la patente per altre categorie.
Die Absicht äußern, höhere Kategorien zum Führerschein hinzuzufügen
Mi ŝatus renovigi vian stirlicencon.
Vorrei rinnovare la mia patente di guida.
Die Absicht äußern, seinen Führerschein zu erneuern
Mi ŝatus anstataŭi _________ stirlicencon.
Vorrei richiedere il duplicato della mia patente di guida __________.
Die Absicht äußern, einen Führerschein zu ersetzen
perdatan
smarrita
Führerschein-Problem
ŝtelatan
rubata
Führerschein-Problem
difektatan
deteriorata
Führerschein-Problem
Mi ŝatus apelacii mia malpermeson de konduki.
Vorrei fare ricorso contro il ritiro della mia patente.
Angeben, dass man gegen ein Fahrverbot Widerspruch einlegen möchte

Dokumente - Staatsangehörigkeit

Mi ŝatus peti [landadjektivo] civitanecon.
Vorrei presentare domanda per la cittadinanza [aggettivo del paese]
Äußern, dass man die Staatsangehörigkeit beantragen möchte
Kie mi povas registri por la [lingva] teston?
Dove posso iscrivermi al test di [lingua]?
Fragen, wo man sich für einen Sprachtest anmelden kann
Mi havas puran krimliston
Non ho precedenti penali.
Angeben, dass man ein einwandfreies Führungszeugnis hat
Mi havas la bezonan nivelon de la [lingvo].
Ho il livello richiesto di [lingua].
Angeben, dass man die benötigten Sprachkenntnisse hat
Mi ŝatus rezervi la teston de ĝenerala scio pri vivo en [lando].
Vorrei presentare domanda per l'esame di cittadinanza [aggettivo del paese].
Die Absicht äußern, dass man einen Landeskunde-Test buchen möchte.
Kio estas la kotizoj por civitanecoapliko?
Quali sono le spese per la domanda di cittadinanza?
Nach den Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag fragen
Mia edzo/edzino estas [nacieca] civitano.
Il mio coniuge è di cittadinanza [aggettivo del paese].
Die Nationalität des Ehepartners angeben