Portugiesisch | Phrasen - Auswandern | Dokumente

Dokumente - Allgemeines

Wo kann ich das Formular für____finden?
Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
Fragen wo man ein Formular findet
Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt?
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde
Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
Fragen wo ein Dokument ausgestellt wurde
Wann läuft Ihr Ausweis ab?
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
Fragen wann ein Ausweis abläuft
Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen?
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
Fragen, ob jemand beim Ausfüllen der Dokumente helfen kann
Welche Dokumente soll ich für ____mitbringen?
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
Fragen welche Dokumente man mitbringen muss
Um [das Dokument] zu beantragen, müssen Sie mindestens_____vorweisen.
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
Angeben was man braucht, um ein Dokument zu beantragen
Mein [Dokument] wurde gestohlen.
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
Den Diebstahl eines Ihrer Dokumente bekanntgeben
Ich stelle diesen Antrag für _____.
Estou completando a solicitação em nome de _____.
Angeben dass man einen Antrag für jemand anderen stellt
Diese Information wird vertraulich behandelt.
A informação é confidencial.
Angeben dass die Informationen vertraulich sind und nicht an Dritte weitergegeben werden
Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag geben?
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
Nach einer Quittung für den Antrag fragen.

Dokumente - Persönliche Informationen

Wie heißen Sie?
Qual é o seu nome?
Jemandem nach seinem Namen fragen
Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen?
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
Nach Geburtsort und Geburtsdatum fragen
Wo wohnen Sie?
Onde você mora?
Fragen wo jemand wohnt
Wie ist Ihre Adresse?
Qual é o seu endereço?
Nach der Adresse von jemandem fragen
Welche Staatsangehörigkeit haben Sie?
Qual é a sua cidadania?
Nach der Staatsangehörigkeit von jemandem fragen
Wann sind Sie in [Land] angekommen?
Quando você chegou em [país]?
Fragen wann jemand in dem Land angekommen ist
Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen?
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
Jemandem nach seinem Ausweis fragen

Dokumente - Familienstand

Mein Familienstand ist_____.
Meu estado civil é ___________.
den Familienstand angeben
ledig
solteiro(a)
Familienstand
verheiratet
casado(a)
Familienstand
getrennt
separado(a)
Familienstand
geschieden
divorciado(a)
Familienstand
zusammenlebend
coabitação
Familienstand
in einer eingetragenen Partnerschaft
em uma união civil
Familienstand
unverheiratetes Paar
companheiros/união estável
Familienstand
in einer Partnerschaft
parceria doméstica
Familienstand
verwitwet
viúvo(a)
Familienstand
Haben Sie Kinder?
Você tem filhos?
Fragen, ob jemand Kinder hat
Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit Ihnen leben?
Você tem dependentes morando com você?
Fragen, ob jemand finanzielle Unterstützung für mit ihm lebende Menschen aufbringt
Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen.
Gostaria de reencontrar minha família.
Die Absicht angeben mit der Familie zusammen zu ziehen

Dokumente - Anmeldung

Ich würde mich gern als Anwohner registrieren lassen.
Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
Die Absicht mitteilen, sich in der Stadt als Anwohner anzumelden
Welche Dokumente soll ich mitbringen?
Que documentos devo trazer?
Fragen welche Dokumente man mitbringen soll
Gibt es Anmeldegebühren?
Existem taxas de registro?
Fragen ob dabei Kosten entstehen
Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier.
Estou aqui para o registro de domicílio.
Angeben, dass man seinen Wohnsitz anmelden möchte
Ich möchte mich für ein Führungszeugnis anmelden.
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
Die Absicht äußern, sich für ein Führungszeugnis anzumelden
Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen.
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
Die Absicht äußern, eine Aufenthaltsgenehmigung zu beantragen

Dokumente - Krankenversicherung

Ich würde gerne einige Fragen zur Krankenversicherung stellen.
Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
Fragen zur Krankenversicherung stellen
Brauche ich eine private Krankenversicherung?
Preciso de seguro de saúde privado?
Fragen, ob man eine private Krankenversicherung benötigt
Was übernimmt die Krankenversicherung?
O que é coberto pelo seguro de saúde?
Nach den Leistungen der Versicherung fragen
Krankenhausgebühren
Taxas hospitalares
Beispiel für Versicherungsleistungen
Facharztkosten
Taxas de especialistas
Beispiel für Versicherungsleistungen
Diagnosetests
Testes de diagnóstico
Beispiel für Versicherungsleistungen
Chirurgische Eingriffe
Procedimentos cirúrgicos
Beispiel für Versicherungsleistungen
Psychiatrische Behandlung
Tratamento psiquiátrico
Beispiel für Versicherungsleistungen
Zahnbehandlungen
Tratamentos dentários
Beispiel für Versicherungsleistungen
Augenbehandlungen
Tratamento oftalmológico
Beispiel für Versicherungsleistungen

Dokumente - Visa

Warum verlangen Sie ein Einreisevisum?
Por que você está requisitando um visto?
Fragen warum jemand ein Einreisevisum verlangt
Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen?
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
Fragen, ob man ein Visum zur Einreise benötigt
Wie kann ich mein Visum verlängern?
Como posso extender meu visto?
Fragen wie man sein Visum verlängern kann
Warum ist mein Visum abgelehnt worden?
Por que minha requisição de visto foi negada?
Fragen warum ihr Visums-Antrag abgelehnt wurde
Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragen?
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
Fragen, wie man eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragt

Dokumente - Autofahren

Muss ich mein Auto neu anmelden?
Tenho que mudar a placa do meu carro?
Fragen, ob man sein Auto ummelden muss, wenn man es aus seinem Ursprungsland einführt
Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto bekommen.
Gostaria de registrar meu veículo.
Die Absicht äußern, sein Auto anzumelden
Ist mein Führerschein hier gültig?
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
Fragen, ob der Führerschein dort gültig ist
Ich möchte einen provisorischen Führerschein beantragen.
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
Einen provisorischen Führerschein beantragen
Ich möchte mich für_____ anmelden.
Gostaria de marcar minha __________.
Die Absicht äußern, sich für eine Fahrprüfung anzumelden
den Theorieteil
prova teórica
Testtyp
den praktischen Teil
prova prática de direção
Testtyp
Ich würde gerne _______ in meinem Führerschein ändern.
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
Die Absicht äußern, dass man einige Details des Führerscheins ändern will
die Adresse
endereço
Was möchten Sie ändern?
den Namen
nome
Was möchten Sie ändern?
das Foto
foto
Was möchten Sie ändern?
Ich möchte höhere Kategorien zu meinem Führerschein hinzufügen.
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
Die Absicht äußern, höhere Kategorien zum Führerschein hinzuzufügen
Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern.
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
Die Absicht äußern, seinen Führerschein zu erneuern
Ich möchte bitte einen _____ Führerschein ersetzen.
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
Die Absicht äußern, einen Führerschein zu ersetzen
verlorenen
perdida
Führerschein-Problem
gestohlenen
roubada
Führerschein-Problem
beschädigten
danificada
Führerschein-Problem
Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch einlegen.
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
Angeben, dass man gegen ein Fahrverbot Widerspruch einlegen möchte

Dokumente - Staatsangehörigkeit

Ich möchte die [Landes-Adjektiv] Staatsangehörigkeit beantragen.
Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
Äußern, dass man die Staatsangehörigkeit beantragen möchte
Wo kann ich mich für den [Sprache] Test anmelden?
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
Fragen, wo man sich für einen Sprachtest anmelden kann
Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis.
Eu não tenho antecedentes criminais.
Angeben, dass man ein einwandfreies Führungszeugnis hat
Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache].
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
Angeben, dass man die benötigten Sprachkenntnisse hat
Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über [Land] buchen.
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
Die Absicht äußern, dass man einen Landeskunde-Test buchen möchte.
Wie hoch sind die Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag?
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
Nach den Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag fragen
Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv].
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
Die Nationalität des Ehepartners angeben