Russisch | Phrasen - Auswandern | Dokumente

Dokumente - Allgemeines

أين يمكنني إيجاد استمارة ل________________؟
Где я могу найти форму для ____ ?
Fragen wo man ein Formular findet
متى تم إصدار [مستند] الخاص بك؟
Когда был выдан ваш документ?
Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde
أين تم إصدار [مستند] الخاص بك؟
Где был выдан ваш [документ] ?
Fragen wo ein Dokument ausgestellt wurde
متى تنتهي صلاحية هويتك؟
Когда истекает срок вашего паспорта?
Fragen wann ein Ausweis abläuft
هل يمكنك مساعدتي في ملء الاستمارة؟
Не могли бы вы помочь мне заполнить форму?
Fragen, ob jemand beim Ausfüllen der Dokumente helfen kann
ما هي المستندات التي علي عن أجلبها من أجل______________؟
Какие документы мне нужно принести для_______?
Fragen welche Dokumente man mitbringen muss
للتقديم للحصول على [مستند] ، عليك تقديم _______________ على الأقل.
Чтобы подать заявку на [документ], вы должны предоставить как минимум_______.
Angeben was man braucht, um ein Dokument zu beantragen
تمت سرقة [مستند] الخاص بي.
Мой [документ] украли.
Den Diebstahl eines Ihrer Dokumente bekanntgeben
إنني أكمل هذا الطلب بالنيابة عن ___________________.
Я заполняю это заявление от лица______.
Angeben dass man einen Antrag für jemand anderen stellt
المعلومات سرية.
Информация конфиденциальна.
Angeben dass die Informationen vertraulich sind und nicht an Dritte weitergegeben werden
هل يمكنني الحصول على إيصال بتقديم هذا التطبيق؟
Не могли бы вы дать мне квитанцию для этого заявления?
Nach einer Quittung für den Antrag fragen.

Dokumente - Persönliche Informationen

ما هو اسمك؟
Как вас зовут?
Jemandem nach seinem Namen fragen
هل يمكنك إعلامي بمكان وتاريخ الولادة الخاصين بك؟
Скажите мне, пожалуйста, место и дату вашего рождения.
Nach Geburtsort und Geburtsdatum fragen
أين تعيش؟
Где вы живете?
Fragen wo jemand wohnt
ما هو عنوانك؟
Каков ваш адрес?
Nach der Adresse von jemandem fragen
ما هي جنسيتك؟
Какое у вас гражданство?
Nach der Staatsangehörigkeit von jemandem fragen
أين وصلت إلى [بلد]؟
Когда вы въехали в страну?
Fragen wann jemand in dem Land angekommen ist
هل يمكنك أن تريني هويتك من فضلك؟
Не могли бы вы показать ваше удостоверение личности?
Jemandem nach seinem Ausweis fragen

Dokumente - Familienstand

حالتي الزوجية هي___________________.
Мое семейное положение -_______.
den Familienstand angeben
عازب
холост
Familienstand
متزوج
Женат/замужем
Familienstand
منفصل
Разведен/а
Familienstand
مطلق
Разведен/а
Familienstand
لدي شريك/شريكة في السكن
в сожительстве
Familienstand
متزوجان مدنيا
в гражданском браке
Familienstand
شريكان غير متزوجين
Не женатая пара
Familienstand
في شراكة منزلية
в домашнем партнерстве
Familienstand
أرمل/أرملة
вдовец/вдова
Familienstand
هل لديك أطفال؟
У вас есть дети?
Fragen, ob jemand Kinder hat
هل لديك من أنت مسؤول عنهم ماليا؟
Вы проживаете с кем-то, кто материально зависит от вас?
Fragen, ob jemand finanzielle Unterstützung für mit ihm lebende Menschen aufbringt
أرغب في إعادة التوحد مع عائلتي.
Я бы хотел(а) объединиться с моей семьей.
Die Absicht angeben mit der Familie zusammen zu ziehen

Dokumente - Anmeldung

أرغب في التسجيل في المدينة
Я бы хотел(а) зарегистрироваться в городе
Die Absicht mitteilen, sich in der Stadt als Anwohner anzumelden
ما هي المستندات التي علي جلبها؟
Какие документы мне нужно принести?
Fragen welche Dokumente man mitbringen soll
هل هناك أية تكاليف على التسجيل
Мне нужно платить за регистрацию?
Fragen ob dabei Kosten entstehen
أنا هنا من أجل تسجيل السكن
Я бы хотела зарегистрироваться по месту жительства.
Angeben, dass man seinen Wohnsitz anmelden möchte
أرغب في التقدم للحصول على شهادة حسن سلوك
Я бы хотела подать заявку на положительную характеристику.
Die Absicht äußern, sich für ein Führungszeugnis anzumelden
أرغب في التقدم للحصول على إذن إقامة.
Я бы хотела подать заявку на разрешение на пребывание.
Die Absicht äußern, eine Aufenthaltsgenehmigung zu beantragen

Dokumente - Krankenversicherung

أرغب في طرح بعض الأسئلة المتعلقة بالتامين الصحي.
Я бы хотела задать кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки.
Fragen zur Krankenversicherung stellen
هل أنت بحاجة إلى تأمين صحي خاص؟
Мне нужна частная медицинская страховка?
Fragen, ob man eine private Krankenversicherung benötigt
ما الذي يغطيه التأمين الصحي؟
Что покрывает медицинская страховка?
Nach den Leistungen der Versicherung fragen
تكاليف المستشفى
Больничные платы
Beispiel für Versicherungsleistungen
أجور المختصين
Платы специалистам
Beispiel für Versicherungsleistungen
اختبارات التشخيص
Диагностические проверки
Beispiel für Versicherungsleistungen
العمليات الجراحية
Хирургические процедуры
Beispiel für Versicherungsleistungen
العلاج النفسي
Психиатрическое лечение
Beispiel für Versicherungsleistungen
العلاج السني
Лечение зубов
Beispiel für Versicherungsleistungen
علاج العينين
Офтальмологическое лечение
Beispiel für Versicherungsleistungen

Dokumente - Visa

لماذا تطلب مني فيزا الدخول؟
Почему вы запрашиваете визу на въезд?
Fragen warum jemand ein Einreisevisum verlangt
هل أنا بحاجة للفيزا لزيارة [بلد]؟
Мне нужна виза, чтобы посетить [страна]?
Fragen, ob man ein Visum zur Einreise benötigt
كيف يمكنني تمديد الفيزا؟
Как я могу продлить мою визу?
Fragen wie man sein Visum verlängern kann
لماذا رفضت الفيزا التي تقدمت لها؟
Почему мое заявление на визу отклонено?
Fragen warum ihr Visums-Antrag abgelehnt wurde
هل يمكنني التقدم لأصبح مقيما دائما؟
Могу я подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны?
Fragen, wie man eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragt

Dokumente - Autofahren

هل علي تغيير لوحة الرخصة لسيارتي؟
Мне нужно менять номер своей машины?
Fragen, ob man sein Auto ummelden muss, wenn man es aus seinem Ursprungsland einführt
أرغب في تسجيل مركبتي.
Я бы хотел(а) зарегистрировать свою машину.
Die Absicht äußern, sein Auto anzumelden
هل رخصة سوقي صالحة هناك؟
Мои водительские права здесь действуют?
Fragen, ob der Führerschein dort gültig ist
أرغب في التقدم لرخصة سوق مؤقتة.
Я бы хотел(а) подать заявку на временное водительское удостоверение.
Einen provisorischen Führerschein beantragen
أرغب في الحجز من أجل ___________-.
Я бы хотел(а) забронировать_________.
Die Absicht äußern, sich für eine Fahrprüfung anzumelden
اختبار نظري
Теоретический тест
Testtyp
اختبار القيادة
Тест на вождение
Testtyp
أود تغيير _______________ في رخصة سوقي.
Я бы хотел(а) поменять____________в моем водительском удостоверении.
Die Absicht äußern, dass man einige Details des Führerscheins ändern will
العنوان
адрес
Was möchten Sie ändern?
الاسم
имя
Was möchten Sie ändern?
الصورة
фотография
Was möchten Sie ändern?
أرغب في إضافة فئات أعلى إلى رخصة السوق.
Я бы хотел(а) добавить более высокие категории к моему водительскому удостоверению
Die Absicht äußern, höhere Kategorien zum Führerschein hinzuzufügen
أود أن أجدد رخصة السوق خاصتي.
Я бы хотел(а) обновить мое водительское удостоверение.
Die Absicht äußern, seinen Führerschein zu erneuern
أود أن أستبدل ______ رخصة سوقي.
Я бы хотел(а) заменить мое водительское удостоверение_______________.
Die Absicht äußern, einen Führerschein zu ersetzen
ضائعة
потеряно
Führerschein-Problem
مسروقة
украдено
Führerschein-Problem
متضررة
повреждено
Führerschein-Problem
أود استئناف إيقاف رخصتي.
Я бы хотел(а) обжаловать приостановку моей лицензии.
Angeben, dass man gegen ein Fahrverbot Widerspruch einlegen möchte

Dokumente - Staatsangehörigkeit

أود أن أتقدم للحصول على الجنسية [بلد بصيغة صفة].
Я бы хотел(а) подать заявку на [страна-прилагательное] гражданство.
Äußern, dass man die Staatsangehörigkeit beantragen möchte
أين يمكنني التسجيل لاختبار اللغة [لغة]؟
Где я могу зарегистрироваться на языковой тест?
Fragen, wo man sich für einen Sprachtest anmelden kann
لدي سجل إجرامي نظيف.
У меня нет судимостей
Angeben, dass man ein einwandfreies Führungszeugnis hat
لدي المستوى المطلوب من اللغة[لغة] .
Я обладаю требуемым уровнем [язык].
Angeben, dass man die benötigten Sprachkenntnisse hat
أرغب في الحجز لاختبار عن المعرفة العامة للحياة في [بلد].
Я бы хотел(а) заказать тест на общее знание жизни в [страна].
Die Absicht äußern, dass man einen Landeskunde-Test buchen möchte.
ما هي أجور التقدم بطلب الجنسية؟
Сколько мне нужно заплатить за подачу заявления на гражданство?
Nach den Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag fragen
زوجي/زوجتي مواطن/مواطنة [جنسية].
Мо(й/я) супруг(а) - граждан(ин/ка) [страна-прилагательное].
Die Nationalität des Ehepartners angeben