Esperanto | Phrasen - Auswandern | Dokumente

Dokumente - Allgemeines

أين يمكنني إيجاد استمارة ل________________؟
Kie mi povas trovi la formon por ____?
Fragen wo man ein Formular findet
متى تم إصدار [مستند] الخاص بك؟
Kiam estis via [dokumento] emisiita?
Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde
أين تم إصدار [مستند] الخاص بك؟
Kie estis via [dokumento] emisiita?
Fragen wo ein Dokument ausgestellt wurde
متى تنتهي صلاحية هويتك؟
Kiam elspiras via legitimilo?
Fragen wann ein Ausweis abläuft
هل يمكنك مساعدتي في ملء الاستمارة؟
Ĉu vi povas helpi min plenigi la formularon?
Fragen, ob jemand beim Ausfüllen der Dokumente helfen kann
ما هي المستندات التي علي عن أجلبها من أجل______________؟
Kio dokumentoj mi devas kunporti por __________?
Fragen welche Dokumente man mitbringen muss
للتقديم للحصول على [مستند] ، عليك تقديم _______________ على الأقل.
Por apliki por [dokumento], vi devas provizi almenaŭ _______.
Angeben was man braucht, um ein Dokument zu beantragen
تمت سرقة [مستند] الخاص بي.
Mia [dokumento] estis ŝtelita.
Den Diebstahl eines Ihrer Dokumente bekanntgeben
إنني أكمل هذا الطلب بالنيابة عن ___________________.
Mi kompletigas tiun aplikon nome de _____.
Angeben dass man einen Antrag für jemand anderen stellt
المعلومات سرية.
La informo estas konfidenca.
Angeben dass die Informationen vertraulich sind und nicht an Dritte weitergegeben werden
هل يمكنني الحصول على إيصال بتقديم هذا التطبيق؟
Ĉu vi povas doni al mi kvitancon por tiu apliko?
Nach einer Quittung für den Antrag fragen.

Dokumente - Persönliche Informationen

ما هو اسمك؟
Kiel vi nomiĝas?
Jemandem nach seinem Namen fragen
هل يمكنك إعلامي بمكان وتاريخ الولادة الخاصين بك؟
Ĉu vi dirus al mi vian lokon kaj daton de naskiĝo?
Nach Geburtsort und Geburtsdatum fragen
أين تعيش؟
Kie vi loĝas?
Fragen wo jemand wohnt
ما هو عنوانك؟
Kio estas via adreso?
Nach der Adresse von jemandem fragen
ما هي جنسيتك؟
Kio estas via civitaneco?
Nach der Staatsangehörigkeit von jemandem fragen
أين وصلت إلى [بلد]؟
Kiam vi alvenis en [lando]?
Fragen wann jemand in dem Land angekommen ist
هل يمكنك أن تريني هويتك من فضلك؟
Ĉu vi montras al mi vian legitimilon bonvolu?
Jemandem nach seinem Ausweis fragen

Dokumente - Familienstand

حالتي الزوجية هي___________________.
Mia edzecostato estas ___________.
den Familienstand angeben
عازب
senedza
Familienstand
متزوج
edziĝinta
Familienstand
منفصل
apartiga
Familienstand
مطلق
eksedziĝinta
Familienstand
لدي شريك/شريكة في السكن
kunviva
Familienstand
متزوجان مدنيا
en civila kuniĝo
Familienstand
شريكان غير متزوجين
fraŭlaj partneroj
Familienstand
في شراكة منزلية
en hejma partnereco
Familienstand
أرمل/أرملة
vidvina
Familienstand
هل لديك أطفال؟
Ĉu vi havas infanojn?
Fragen, ob jemand Kinder hat
هل لديك من أنت مسؤول عنهم ماليا؟
Ĉu vi havas dependantojn vivantajn kun vi?
Fragen, ob jemand finanzielle Unterstützung für mit ihm lebende Menschen aufbringt
أرغب في إعادة التوحد مع عائلتي.
Mi ŝatus kunveni kun mia familio.
Die Absicht angeben mit der Familie zusammen zu ziehen

Dokumente - Anmeldung

أرغب في التسجيل في المدينة
Mi ŝatus registri en la urbo.
Die Absicht mitteilen, sich in der Stadt als Anwohner anzumelden
ما هي المستندات التي علي جلبها؟
Kion dokumentojn mi alportus?
Fragen welche Dokumente man mitbringen soll
هل هناك أية تكاليف على التسجيل
Ĉu estas registriĝokotizoj?
Fragen ob dabei Kosten entstehen
أنا هنا من أجل تسجيل السكن
Mi estas ĉi tie por la domicilregistriĝo.
Angeben, dass man seinen Wohnsitz anmelden möchte
أرغب في التقدم للحصول على شهادة حسن سلوك
Mi ŝatus peti por atestilo de bonkonduto
Die Absicht äußern, sich für ein Führungszeugnis anzumelden
أرغب في التقدم للحصول على إذن إقامة.
Mi ŝatus peti restadpermeson
Die Absicht äußern, eine Aufenthaltsgenehmigung zu beantragen

Dokumente - Krankenversicherung

أرغب في طرح بعض الأسئلة المتعلقة بالتامين الصحي.
Mi ŝatus demandi kelkajn demandojn pri la sanasekuro.
Fragen zur Krankenversicherung stellen
هل أنت بحاجة إلى تأمين صحي خاص؟
Ĉu mi bezonas privatan sanasekuron?
Fragen, ob man eine private Krankenversicherung benötigt
ما الذي يغطيه التأمين الصحي؟
Kio estas kovrita kun la asekuro de sano?
Nach den Leistungen der Versicherung fragen
تكاليف المستشفى
Hospitalokotizoj
Beispiel für Versicherungsleistungen
أجور المختصين
Kotizoj por la ekspertoj
Beispiel für Versicherungsleistungen
اختبارات التشخيص
Diagnozoprovoj
Beispiel für Versicherungsleistungen
العمليات الجراحية
Kirurgiaj proceduroj
Beispiel für Versicherungsleistungen
العلاج النفسي
Psikiatria kuracado
Beispiel für Versicherungsleistungen
العلاج السني
Dentaj kuracadoj
Beispiel für Versicherungsleistungen
علاج العينين
Okula kuracado
Beispiel für Versicherungsleistungen

Dokumente - Visa

لماذا تطلب مني فيزا الدخول؟
Kial vi petas la enirovizon?
Fragen warum jemand ein Einreisevisum verlangt
هل أنا بحاجة للفيزا لزيارة [بلد]؟
Ĉu mi bezonas vizon por viziti [landon]?
Fragen, ob man ein Visum zur Einreise benötigt
كيف يمكنني تمديد الفيزا؟
Kiel mi povas plilongigi mian vizon?
Fragen wie man sein Visum verlängern kann
لماذا رفضت الفيزا التي تقدمت لها؟
Kial mia vizoapliko estis malakceptita?
Fragen warum ihr Visums-Antrag abgelehnt wurde
هل يمكنني التقدم لأصبح مقيما دائما؟
Ĉu mi povas peti iĝi permanentan loĝanton?
Fragen, wie man eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragt

Dokumente - Autofahren

هل علي تغيير لوحة الرخصة لسيارتي؟
Ĉu mi devas ŝanĝi la numerplaton de mia aŭto?
Fragen, ob man sein Auto ummelden muss, wenn man es aus seinem Ursprungsland einführt
أرغب في تسجيل مركبتي.
Mi ŝatus registri mian veturilon.
Die Absicht äußern, sein Auto anzumelden
هل رخصة سوقي صالحة هناك؟
Ĉu estas mia stirlicenco valida tie?
Fragen, ob der Führerschein dort gültig ist
أرغب في التقدم لرخصة سوق مؤقتة.
Mi ŝatus peti provizoran stirlicencon.
Einen provisorischen Führerschein beantragen
أرغب في الحجز من أجل ___________-.
Mi ŝatus rezervi mian __________.
Die Absicht äußern, sich für eine Fahrprüfung anzumelden
اختبار نظري
teorian teston
Testtyp
اختبار القيادة
veturantan teston
Testtyp
أود تغيير _______________ في رخصة سوقي.
Mi ŝatus ŝanĝi la ____________ sur mia stirlicenco.
Die Absicht äußern, dass man einige Details des Führerscheins ändern will
العنوان
adreson
Was möchten Sie ändern?
الاسم
nomon
Was möchten Sie ändern?
الصورة
foton
Was möchten Sie ändern?
أرغب في إضافة فئات أعلى إلى رخصة السوق.
Mi ŝatus aldoni superajn kategoriojn al mia stirlicenco.
Die Absicht äußern, höhere Kategorien zum Führerschein hinzuzufügen
أود أن أجدد رخصة السوق خاصتي.
Mi ŝatus renovigi vian stirlicencon.
Die Absicht äußern, seinen Führerschein zu erneuern
أود أن أستبدل ______ رخصة سوقي.
Mi ŝatus anstataŭi _________ stirlicencon.
Die Absicht äußern, einen Führerschein zu ersetzen
ضائعة
perdatan
Führerschein-Problem
مسروقة
ŝtelatan
Führerschein-Problem
متضررة
difektatan
Führerschein-Problem
أود استئناف إيقاف رخصتي.
Mi ŝatus apelacii mia malpermeson de konduki.
Angeben, dass man gegen ein Fahrverbot Widerspruch einlegen möchte

Dokumente - Staatsangehörigkeit

أود أن أتقدم للحصول على الجنسية [بلد بصيغة صفة].
Mi ŝatus peti [landadjektivo] civitanecon.
Äußern, dass man die Staatsangehörigkeit beantragen möchte
أين يمكنني التسجيل لاختبار اللغة [لغة]؟
Kie mi povas registri por la [lingva] teston?
Fragen, wo man sich für einen Sprachtest anmelden kann
لدي سجل إجرامي نظيف.
Mi havas puran krimliston
Angeben, dass man ein einwandfreies Führungszeugnis hat
لدي المستوى المطلوب من اللغة[لغة] .
Mi havas la bezonan nivelon de la [lingvo].
Angeben, dass man die benötigten Sprachkenntnisse hat
أرغب في الحجز لاختبار عن المعرفة العامة للحياة في [بلد].
Mi ŝatus rezervi la teston de ĝenerala scio pri vivo en [lando].
Die Absicht äußern, dass man einen Landeskunde-Test buchen möchte.
ما هي أجور التقدم بطلب الجنسية؟
Kio estas la kotizoj por civitanecoapliko?
Nach den Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag fragen
زوجي/زوجتي مواطن/مواطنة [جنسية].
Mia edzo/edzino estas [nacieca] civitano.
Die Nationalität des Ehepartners angeben