Italienisch | Phrasen - Auswandern | Bank

Bank - Allgemeines

Posso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas?
Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione?
Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
Quais são as taxas cobradas se eu usar caixas eletrônicos de outros bancos?
Quali sono le spese di commissione se prelevo da una banca diversa dalla mia?
Fragen, wie hoch die Gebühren sind, wenn man an Geldautomaten einer anderen Bank abhebt

Bank - Ein Bankkonto eröffnen

Gostaria de abrir uma conta bancária.
Vorrei aprire un conto corrente.
Die Absicht äußern, ein Bankkonto zu eröffnen
Gostaria de fechar minha conta bancária.
Vorrei chiudere il mio conto corrente.
Die Absicht äußern, das Bankkonto zu kündigen
Posso abrir uma conta pela internet?
Posso aprire un conto corrente online?
Fragen, ob man ein Bankkonto auch online eröffnen kann
Vou receber um cartão de débito ou de crédito?
Riceverò una carta di debito o una carta di credito?
Fragen welche Art von Kreditkarte man zum Konto dazu bekommt
Posso usar o banco pelo celular?
Posso effettuare operazioni bancarie dal mio cellulare?
Fragen, ob Bankaufträge übers Handy ausgeführt werden können
Que tipos de contas bancárias vocês tem?
Quali tipi di conti corrente sono disponibili?
Fragen, welche Kontotypen zur Verfügung stehen
conta corrente
conto corrente
Kontotyp
conta de poupança
conto di risparmio
Kontotyp
conta pessoal
conto personale
Kontotyp
conta conjunta
conto cointestato
Kontotyp
conta para crianças
conto per bambini
Kontotyp
conta de moeda estrangeira
conto in valuta estera
Kontotyp
conta empresarial
conto aziendale
Kontotyp
conta estudantil
conto per studenti
Kontotyp
Existem taxas mensais?
Ci sono dei canoni mensili per il conto?
Fragen, ob für das Konto monatliche Gebühren anfallen
Quais são as comissões para transferências internacionais?
Quali sono le commissioni per i bonifici internazionali?
Nach Kommission für internationale Überweisungen fragen
Existe algum seguro caso meu cartão seja perdido ou roubado?
C'è un'assicurazione in caso la mia carta venga smarrita o rubata?
Fragen, ob es bei Verlust oder Diebstahl der Karte eine Versicherung gibt
Vou receber um talão de cheques?
Riceverò un libretto degli assegni?
Fragen, ob man ein Scheckbuch zum Konto dazu bekommt
Qual é a taxa de juros da poupança?
Qual è il tasso di interesse sui risparmi?
Nach Informationen über die Zinssätze fragen
De que maneira receberei proteção contra fraudes?
In che modo potete proteggermi dalle frodi?
Fragen, welche Schutzmaßnahmen die Bank ergreift, falls man Opfer eines Betrugs wird
Perdi meu cartão de crédito.
Ho smarrito la mia carta di credito
Den Verlust der Kreditkarte angeben
Meu cartão de crédito foi roubado.
La mia carta di credito è stata rubata
Den Diebstahl der Kreditkarte bekanntgeben.
Você pode bloquear minha conta?
Potete bloccare il mio conto corrente?
Fragen, ob die Bank das Konto sperren kann
Preciso de um cartão de reposição.
Ho bisogno di una carta sostitutiva
Angeben, dass man eine Ersatzkarte benötigt

Bank - Finanzielle Unterstützung

Gostaria de receber algumas informações sobre empréstimos.
Vorrei avere delle informazioni riguardo i prestiti.
Nach Informationen über Kredite fragen
Você poderia me dar informações sobre a taxa de juros?
Qual è il tasso d'interesse?
Nach Informationen über die Zinsrate fragen
Gostaria de receber algumas informações sobre hipotecas e financiamentos.
Vorrei avere delle informazioni sui mutui ipotecari.
Nach Informationen über Hypotheken fragen
Gostaria de falar com um consultor sobre financiamentos e hipotecas.
Vorrei parlare con un consulente riguardo i mutui ipotecari.
Fragen, ob man mit dem Hypothekenberater sprechen kann
Estou comprando minha primeira casa própria.
Sto comprando la mia prima casa.
Bekanntgeben, dass man sein erstes Eigenheim kauft.
Estou comprando uma segunda propriedade.
Sto comprando una seconda proprietà.
Die Absicht äußern, eine zweite Immobilie zu erwerben
Eu gostaria de fazer um refinanciamento.
Vorrei accendere una seconda ipoteca.
Den Wunsch nach Refinanzierung äußern
Gostaria de fazer uma revisão de minha hipoteca atual.
Vorrei rinegoziare il mio mutuo ipotecario.
Die Absicht äußern, die Hypothek überprüfen zu wollen
Estou comprando uma propriedade para arrendamento.
Sto acquistando una proprietà da affittare.
Äußern, dass man eine Wohnung kauft um sie weiterzuvermieten
Meu rendimento anual bruto é de ______.
Il mio reddito lordo annuo è ________.
Das Bruttojahreseinkommen angeben

Bank - Versicherung

Gostaria de contratar um seguro.
Vorrei stipulare una polizza assicurativa.
Interesse an einer Versicherung äußern
seguro de habitação
assicurazione sulla casa
Versicherungstyp
seguro de viagem
assicurazione viaggi
Versicherungstyp
seguro de vida
assicurazione sulla vita
Versicherungstyp
seguro de saúde
assicurazione sanitaria
Versicherungstyp
seguro automóvel
assicurazione auto
Versicherungstyp
seguro saúde animal
assicurazione per gli animali domestici
Versicherungstyp
seguro contra roubo
assicurazione contro il furto
Versicherungstyp
seguro de proteção sobre a hipoteca
protezione mutuo
Versicherungstyp
seguro estudantil
assicurazione sui beni degli studenti
Versicherungstyp
seguro de grupo
polizza collettiva
Versicherungstyp
seguro de propriedade
assicurazione sui titoli di proprietà
Versicherungstyp
seguro contra inundações
assicurazione contro le inondazioni
Versicherungstyp
seguro contra incêndio
assicurazione contro gli incendi
Versicherungstyp
Por quantos meses dura a cobertura?
Per quanti mesi sarò coperto/a?
Fragen, für wie viele Monate der Versicherungsschutz besteht
Qual é o custo do seguro?
Qual è il costo dell'assicurazione?
Nach dem Preis der Versicherung fragen