Französisch | Phrasen - Auswandern | Bank

Bank - Allgemeines

Posso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas?
Est-ce que je peux retirer de l'argent en [pays] sans payer de commission ?
Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
Quais são as taxas cobradas se eu usar caixas eletrônicos de outros bancos?
Quels sont les frais si je retire de l'argent à un distributeur automatique externe à la banque ?
Fragen, wie hoch die Gebühren sind, wenn man an Geldautomaten einer anderen Bank abhebt

Bank - Ein Bankkonto eröffnen

Gostaria de abrir uma conta bancária.
Je voudrais ouvrir un compte bancaire.
Die Absicht äußern, ein Bankkonto zu eröffnen
Gostaria de fechar minha conta bancária.
Je voudrais clôturer mon compte bancaire.
Die Absicht äußern, das Bankkonto zu kündigen
Posso abrir uma conta pela internet?
Est-ce que je peux ouvrir un compte bancaire en ligne ?
Fragen, ob man ein Bankkonto auch online eröffnen kann
Vou receber um cartão de débito ou de crédito?
La carte bancaire est-elle une carte de retrait ou une carte de crédit ?
Fragen welche Art von Kreditkarte man zum Konto dazu bekommt
Posso usar o banco pelo celular?
Est-ce que je peux avoir accès à mes données bancaires depuis mon portable ?
Fragen, ob Bankaufträge übers Handy ausgeführt werden können
Que tipos de contas bancárias vocês tem?
Quels types de comptes bancaires avez-vous ?
Fragen, welche Kontotypen zur Verfügung stehen
conta corrente
compte courant
Kontotyp
conta de poupança
compte d'épargne
Kontotyp
conta pessoal
compte personnel
Kontotyp
conta conjunta
compte commun
Kontotyp
conta para crianças
livret jeune
Kontotyp
conta de moeda estrangeira
compte en devise étrangère
Kontotyp
conta empresarial
compte professionnel
Kontotyp
conta estudantil
compte pour les étudiants
Kontotyp
Existem taxas mensais?
Y a-t-il des frais mensuels pour le compte ?
Fragen, ob für das Konto monatliche Gebühren anfallen
Quais são as comissões para transferências internacionais?
Quels sont les frais pour les transferts internationaux ?
Nach Kommission für internationale Überweisungen fragen
Existe algum seguro caso meu cartão seja perdido ou roubado?
Y a-t-il une assurance en cas de perte ou de vol de ma carte ?
Fragen, ob es bei Verlust oder Diebstahl der Karte eine Versicherung gibt
Vou receber um talão de cheques?
Est-ce que je reçois un chéquier ?
Fragen, ob man ein Scheckbuch zum Konto dazu bekommt
Qual é a taxa de juros da poupança?
Quel est le taux d'intérêt ?
Nach Informationen über die Zinssätze fragen
De que maneira receberei proteção contra fraudes?
Quelle protection offrez-vous contre la fraude bancaire ?
Fragen, welche Schutzmaßnahmen die Bank ergreift, falls man Opfer eines Betrugs wird
Perdi meu cartão de crédito.
J'ai perdu ma carte bancaire.
Den Verlust der Kreditkarte angeben
Meu cartão de crédito foi roubado.
Ma carte bancaire a été volée.
Den Diebstahl der Kreditkarte bekanntgeben.
Você pode bloquear minha conta?
Pouvez-vous faire opposition sur mon compte ?
Fragen, ob die Bank das Konto sperren kann
Preciso de um cartão de reposição.
J'ai besoin d'une nouvelle carte bancaire.
Angeben, dass man eine Ersatzkarte benötigt

Bank - Finanzielle Unterstützung

Gostaria de receber algumas informações sobre empréstimos.
Je voudrais avoir des renseignements sur les prêts.
Nach Informationen über Kredite fragen
Você poderia me dar informações sobre a taxa de juros?
Quels sont les taux d'intérêt ?
Nach Informationen über die Zinsrate fragen
Gostaria de receber algumas informações sobre hipotecas e financiamentos.
Je voudrais des renseignements sur les prêts hypothécaires.
Nach Informationen über Hypotheken fragen
Gostaria de falar com um consultor sobre financiamentos e hipotecas.
Je voudrais m'entretenir avec un conseiller hypothécaire.
Fragen, ob man mit dem Hypothekenberater sprechen kann
Estou comprando minha primeira casa própria.
J'achète ma première propriété.
Bekanntgeben, dass man sein erstes Eigenheim kauft.
Estou comprando uma segunda propriedade.
J’achète une seconde propriété.
Die Absicht äußern, eine zweite Immobilie zu erwerben
Eu gostaria de fazer um refinanciamento.
Je voudrais renouveler un prêt hypothécaire.
Den Wunsch nach Refinanzierung äußern
Gostaria de fazer uma revisão de minha hipoteca atual.
Je voudrais passer en revue mon prêt hypothécaire.
Die Absicht äußern, die Hypothek überprüfen zu wollen
Estou comprando uma propriedade para arrendamento.
J'achète une propriété à mettre en location.
Äußern, dass man eine Wohnung kauft um sie weiterzuvermieten
Meu rendimento anual bruto é de ______.
Mes revenus annuels bruts s'élèvent à _______.
Das Bruttojahreseinkommen angeben

Bank - Versicherung

Gostaria de contratar um seguro.
Je voudrais souscrire à une assurance.
Interesse an einer Versicherung äußern
seguro de habitação
assurance habitation
Versicherungstyp
seguro de viagem
assurance voyage
Versicherungstyp
seguro de vida
assurance vie
Versicherungstyp
seguro de saúde
assurance maladie
Versicherungstyp
seguro automóvel
assurance auto
Versicherungstyp
seguro saúde animal
assurance vétérinaire
Versicherungstyp
seguro contra roubo
assurance vol
Versicherungstyp
seguro de proteção sobre a hipoteca
protection hypothécaire
Versicherungstyp
seguro estudantil
assurance étudiant
Versicherungstyp
seguro de grupo
assurance collective
Versicherungstyp
seguro de propriedade
assurance de biens
Versicherungstyp
seguro contra inundações
assurance inondation
Versicherungstyp
seguro contra incêndio
assurance incendie
Versicherungstyp
Por quantos meses dura a cobertura?
Pendant combien de mois serai-je couvert(e) ?
Fragen, für wie viele Monate der Versicherungsschutz besteht
Qual é o custo do seguro?
Quel est le coût de l'assurance ?
Nach dem Preis der Versicherung fragen