Portugiesisch | Phrasen - Auswandern | Bank

Bank - Allgemeines

Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione?
Posso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas?
Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
Quali sono le spese di commissione se prelevo da una banca diversa dalla mia?
Quais são as taxas cobradas se eu usar caixas eletrônicos de outros bancos?
Fragen, wie hoch die Gebühren sind, wenn man an Geldautomaten einer anderen Bank abhebt

Bank - Ein Bankkonto eröffnen

Vorrei aprire un conto corrente.
Gostaria de abrir uma conta bancária.
Die Absicht äußern, ein Bankkonto zu eröffnen
Vorrei chiudere il mio conto corrente.
Gostaria de fechar minha conta bancária.
Die Absicht äußern, das Bankkonto zu kündigen
Posso aprire un conto corrente online?
Posso abrir uma conta pela internet?
Fragen, ob man ein Bankkonto auch online eröffnen kann
Riceverò una carta di debito o una carta di credito?
Vou receber um cartão de débito ou de crédito?
Fragen welche Art von Kreditkarte man zum Konto dazu bekommt
Posso effettuare operazioni bancarie dal mio cellulare?
Posso usar o banco pelo celular?
Fragen, ob Bankaufträge übers Handy ausgeführt werden können
Quali tipi di conti corrente sono disponibili?
Que tipos de contas bancárias vocês tem?
Fragen, welche Kontotypen zur Verfügung stehen
conto corrente
conta corrente
Kontotyp
conto di risparmio
conta de poupança
Kontotyp
conto personale
conta pessoal
Kontotyp
conto cointestato
conta conjunta
Kontotyp
conto per bambini
conta para crianças
Kontotyp
conto in valuta estera
conta de moeda estrangeira
Kontotyp
conto aziendale
conta empresarial
Kontotyp
conto per studenti
conta estudantil
Kontotyp
Ci sono dei canoni mensili per il conto?
Existem taxas mensais?
Fragen, ob für das Konto monatliche Gebühren anfallen
Quali sono le commissioni per i bonifici internazionali?
Quais são as comissões para transferências internacionais?
Nach Kommission für internationale Überweisungen fragen
C'è un'assicurazione in caso la mia carta venga smarrita o rubata?
Existe algum seguro caso meu cartão seja perdido ou roubado?
Fragen, ob es bei Verlust oder Diebstahl der Karte eine Versicherung gibt
Riceverò un libretto degli assegni?
Vou receber um talão de cheques?
Fragen, ob man ein Scheckbuch zum Konto dazu bekommt
Qual è il tasso di interesse sui risparmi?
Qual é a taxa de juros da poupança?
Nach Informationen über die Zinssätze fragen
In che modo potete proteggermi dalle frodi?
De que maneira receberei proteção contra fraudes?
Fragen, welche Schutzmaßnahmen die Bank ergreift, falls man Opfer eines Betrugs wird
Ho smarrito la mia carta di credito
Perdi meu cartão de crédito.
Den Verlust der Kreditkarte angeben
La mia carta di credito è stata rubata
Meu cartão de crédito foi roubado.
Den Diebstahl der Kreditkarte bekanntgeben.
Potete bloccare il mio conto corrente?
Você pode bloquear minha conta?
Fragen, ob die Bank das Konto sperren kann
Ho bisogno di una carta sostitutiva
Preciso de um cartão de reposição.
Angeben, dass man eine Ersatzkarte benötigt

Bank - Finanzielle Unterstützung

Vorrei avere delle informazioni riguardo i prestiti.
Gostaria de receber algumas informações sobre empréstimos.
Nach Informationen über Kredite fragen
Qual è il tasso d'interesse?
Você poderia me dar informações sobre a taxa de juros?
Nach Informationen über die Zinsrate fragen
Vorrei avere delle informazioni sui mutui ipotecari.
Gostaria de receber algumas informações sobre hipotecas e financiamentos.
Nach Informationen über Hypotheken fragen
Vorrei parlare con un consulente riguardo i mutui ipotecari.
Gostaria de falar com um consultor sobre financiamentos e hipotecas.
Fragen, ob man mit dem Hypothekenberater sprechen kann
Sto comprando la mia prima casa.
Estou comprando minha primeira casa própria.
Bekanntgeben, dass man sein erstes Eigenheim kauft.
Sto comprando una seconda proprietà.
Estou comprando uma segunda propriedade.
Die Absicht äußern, eine zweite Immobilie zu erwerben
Vorrei accendere una seconda ipoteca.
Eu gostaria de fazer um refinanciamento.
Den Wunsch nach Refinanzierung äußern
Vorrei rinegoziare il mio mutuo ipotecario.
Gostaria de fazer uma revisão de minha hipoteca atual.
Die Absicht äußern, die Hypothek überprüfen zu wollen
Sto acquistando una proprietà da affittare.
Estou comprando uma propriedade para arrendamento.
Äußern, dass man eine Wohnung kauft um sie weiterzuvermieten
Il mio reddito lordo annuo è ________.
Meu rendimento anual bruto é de ______.
Das Bruttojahreseinkommen angeben

Bank - Versicherung

Vorrei stipulare una polizza assicurativa.
Gostaria de contratar um seguro.
Interesse an einer Versicherung äußern
assicurazione sulla casa
seguro de habitação
Versicherungstyp
assicurazione viaggi
seguro de viagem
Versicherungstyp
assicurazione sulla vita
seguro de vida
Versicherungstyp
assicurazione sanitaria
seguro de saúde
Versicherungstyp
assicurazione auto
seguro automóvel
Versicherungstyp
assicurazione per gli animali domestici
seguro saúde animal
Versicherungstyp
assicurazione contro il furto
seguro contra roubo
Versicherungstyp
protezione mutuo
seguro de proteção sobre a hipoteca
Versicherungstyp
assicurazione sui beni degli studenti
seguro estudantil
Versicherungstyp
polizza collettiva
seguro de grupo
Versicherungstyp
assicurazione sui titoli di proprietà
seguro de propriedade
Versicherungstyp
assicurazione contro le inondazioni
seguro contra inundações
Versicherungstyp
assicurazione contro gli incendi
seguro contra incêndio
Versicherungstyp
Per quanti mesi sarò coperto/a?
Por quantos meses dura a cobertura?
Fragen, für wie viele Monate der Versicherungsschutz besteht
Qual è il costo dell'assicurazione?
Qual é o custo do seguro?
Nach dem Preis der Versicherung fragen