Polnisch | Phrasen - Auswandern | Bank

Bank - Allgemeines

Est-ce que je peux retirer de l'argent en [pays] sans payer de commission ?
Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat?
Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
Quels sont les frais si je retire de l'argent à un distributeur automatique externe à la banque ?
Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych bankomatów?
Fragen, wie hoch die Gebühren sind, wenn man an Geldautomaten einer anderen Bank abhebt

Bank - Ein Bankkonto eröffnen

Je voudrais ouvrir un compte bancaire.
Chciałbym/Chciałabym założyć konto bankowe.
Die Absicht äußern, ein Bankkonto zu eröffnen
Je voudrais clôturer mon compte bancaire.
Chciałbym/Chciałabym zamknąć moje konto bankowe.
Die Absicht äußern, das Bankkonto zu kündigen
Est-ce que je peux ouvrir un compte bancaire en ligne ?
Czy mogę założyć konto przez internet?
Fragen, ob man ein Bankkonto auch online eröffnen kann
La carte bancaire est-elle une carte de retrait ou une carte de crédit ?
Jaką kartę dostanę do konta: debetową czy kredytową?
Fragen welche Art von Kreditkarte man zum Konto dazu bekommt
Est-ce que je peux avoir accès à mes données bancaires depuis mon portable ?
Czy mogę korzystać z bankowości mobilnej (na moim telefonie)?
Fragen, ob Bankaufträge übers Handy ausgeführt werden können
Quels types de comptes bancaires avez-vous ?
Jakie rodzaje kont bankowych mają Państwo w ofercie?
Fragen, welche Kontotypen zur Verfügung stehen
compte courant
rachunek bieżący
Kontotyp
compte d'épargne
rachunek oszczędnościowy
Kontotyp
compte personnel
rachunek osobisty
Kontotyp
compte commun
wspólny rachunek bankowy
Kontotyp
livret jeune
konto dla dziecka
Kontotyp
compte en devise étrangère
rachunek w obcej walucie
Kontotyp
compte professionnel
rachunek firmy/konto firmowe
Kontotyp
compte pour les étudiants
rachunek studencki/konto studenckie
Kontotyp
Y a-t-il des frais mensuels pour le compte ?
Czy za prowadzenie konta pobierana jest opłata miesięczna?
Fragen, ob für das Konto monatliche Gebühren anfallen
Quels sont les frais pour les transferts internationaux ?
Jakie prowizje pobierane są za przelewy zagraniczne?
Nach Kommission für internationale Überweisungen fragen
Y a-t-il une assurance en cas de perte ou de vol de ma carte ?
Czy karta bankowa jest objęta ubezpieczeniem na wypadek jej kradzieży lub utraty?
Fragen, ob es bei Verlust oder Diebstahl der Karte eine Versicherung gibt
Est-ce que je reçois un chéquier ?
Czy dostanę książeczkę czekową?
Fragen, ob man ein Scheckbuch zum Konto dazu bekommt
Quel est le taux d'intérêt ?
Ile wynosi oprocentowanie oszczędności?
Nach Informationen über die Zinssätze fragen
Quelle protection offrez-vous contre la fraude bancaire ?
Jaką ochronę przed oszustwami bankowymi zapewnia Państwa instytucja?
Fragen, welche Schutzmaßnahmen die Bank ergreift, falls man Opfer eines Betrugs wird
J'ai perdu ma carte bancaire.
Zgubiłem/Zgubiłam moją kartę (kredytową).
Den Verlust der Kreditkarte angeben
Ma carte bancaire a été volée.
Moja karta (kredytowa) została skradziona.
Den Diebstahl der Kreditkarte bekanntgeben.
Pouvez-vous faire opposition sur mon compte ?
Proszę o zablokowanie mojego konta.
Fragen, ob die Bank das Konto sperren kann
J'ai besoin d'une nouvelle carte bancaire.
Proszę o wydanie karty zastępczej/nowej karty.
Angeben, dass man eine Ersatzkarte benötigt

Bank - Finanzielle Unterstützung

Je voudrais avoir des renseignements sur les prêts.
Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej na temat dostępnych kredytów.
Nach Informationen über Kredite fragen
Quels sont les taux d'intérêt ?
Ile wynosi oprocentowanie kredytów?
Nach Informationen über die Zinsrate fragen
Je voudrais des renseignements sur les prêts hypothécaires.
Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej na temat kredytów hipotecznych.
Nach Informationen über Hypotheken fragen
Je voudrais m'entretenir avec un conseiller hypothécaire.
Chciałbym/Chciałabym porozmawiać z doradcą kredytowym.
Fragen, ob man mit dem Hypothekenberater sprechen kann
J'achète ma première propriété.
Kupuję moją pierwszą nieruchomość.
Bekanntgeben, dass man sein erstes Eigenheim kauft.
J’achète une seconde propriété.
Kupuję moją drugą nieruchomość.
Die Absicht äußern, eine zweite Immobilie zu erwerben
Je voudrais renouveler un prêt hypothécaire.
Chciałbym/Chciałabym refinansować mój kredyt hipoteczny.
Den Wunsch nach Refinanzierung äußern
Je voudrais passer en revue mon prêt hypothécaire.
Chciałbym/Chciałabym zrewidować mój aktualny kredyt hipoteczny.
Die Absicht äußern, die Hypothek überprüfen zu wollen
J'achète une propriété à mettre en location.
Kupuję nieruchomość, aby ją potem wynająć.
Äußern, dass man eine Wohnung kauft um sie weiterzuvermieten
Mes revenus annuels bruts s'élèvent à _______.
Mój roczny dochód brutto wynosi ______.
Das Bruttojahreseinkommen angeben

Bank - Versicherung

Je voudrais souscrire à une assurance.
Chciałbym/Chciałabym wykupić ubezpieczenie.
Interesse an einer Versicherung äußern
assurance habitation
ubezpieczenie domu/mieszkania
Versicherungstyp
assurance voyage
ubezpieczenie na czas podróży
Versicherungstyp
assurance vie
ubezpieczenie na życie
Versicherungstyp
assurance maladie
ubezpieczenie zdrowotne
Versicherungstyp
assurance auto
ubezpieczenie samochodu
Versicherungstyp
assurance vétérinaire
ubezpieczenie zwierząt domowych
Versicherungstyp
assurance vol
ubezpieczenie na wypadek kradzieży
Versicherungstyp
protection hypothécaire
ubezpieczenie kredytu hipotecznego
Versicherungstyp
assurance étudiant
ubezpieczenie mienia studenta
Versicherungstyp
assurance collective
ubezpieczenie grupowe
Versicherungstyp
assurance de biens
ubezpieczenie majątkowe
Versicherungstyp
assurance inondation
ubezpieczenie na wypadek powodzi
Versicherungstyp
assurance incendie
ubezpieczenie od ognia
Versicherungstyp
Pendant combien de mois serai-je couvert(e) ?
Ile miesięcy trwa ochrona ubezpieczeniowa?
Fragen, für wie viele Monate der Versicherungsschutz besteht
Quel est le coût de l'assurance ?
Ile kosztuje to ubezpieczenie?
Nach dem Preis der Versicherung fragen