Tschechisch | Phrasen - Auswandern | Arbeit

Arbeit - Allgemeines

ฉันสามารถทำงานใน[ประเทศ]ได้ไหม
Mohu legálně pracovat v [country]?
Fragen, ob man in dem Land arbeiten darf
ฉันจำเป็นต้องมีหมายเลขประกันสังคมก่อนเริ่มทำงานไหม
Potřebuji číslo sociálního zabezpečení před nástupem do práce?
Fragen, ob man eine Sozialversicherungsnummer braucht, bevor man mit der Arbeit anfängt
ฉันจำเป็นต้องมีใบอนุญาตทำงานไหม
Potřebuji pracovní povolení?
Fragen, ob man eine Arbeitserlaubnis benötigt
ค่าแรงขั้นต่ำของประเทศคือเท่าไร
Jaká je národní minimální mzda?
Den im Land gültigen Mindestlohn erfragen
ฉันเป็น ___________________
Já jsem ___________________ .
Den Beschäftigungsstatus angeben
ผู้มีงานทำ
zaměstnaný
Beschäftigungsstatus
ผู้ว่างงาน
nezaměstnaný
Beschäftigungsstatus
ผู้ประกอบการ
podnikatel
Beschäftigungsstatus
ผู้ประกอบอาชีพอิสระ
osoba samostatně výdělečně činná
Beschäftigungsstatus
เด็กฝึกงาน
stážista
Beschäftigungsstatus
อาสาสมัคร
dobrovolník
Beschäftigungsstatus
ที่ปรึกษา
poradce
Beschäftigungsstatus
ฉันต้องการลงทะเบียนเป็นผู้ทำอาชีพอิสระ
Chtěl/a bych se zaregistrovat jako osoba samostatně výdělečně činná.
Angeben, dass man sich als freischaffende Fachkraft registrieren möchte

Arbeit - Verträge

ประเภทของสัญญาจ้างงานที่คุณมีคือแบบไหน
Jaký druh pracovní smlouvy máte?
Nach der Sorte des Arbeitsvertrags fragen
ฉันมีสัญญาประเภท ______________
Mám ______________ smlouvu.
Die Sorte des Arbeitsvertrags angeben
เต็มเวลา
na plný úvazek
Vertragssorte
นอกเวลา
na poloviční úvazek
Vertragssorte
มีกำหนดเวลา
na dobu určitou
Vertragssorte
พนักงานประจำ
trvalá pozice
Vertragssorte
ตามช่วงเวลา
sezonní práce
Vertragssorte
ฉันจะได้รับค่าจ้างของฉันเมื่อไร
Kde budu dostávat výplatu?
Fragen, wann man den Lohnscheck bekommt
ฉันต้องการสอบถามเกี่ยวกับ _________
Rád/a bych žádal/a o _________.
Urlaub beantragen
การลาคลอด
mateřská dovolená
Urlaubsart
การลา(คลอด)ของผู้เป็นบิดา
otcovská dovolená
Urlaubsart
การลาป่วย
nemocenská
Urlaubsart
การหยุดงานเอง
volný den
Urlaubsart

Arbeit - Steuererklärung

ฉันต้องการข้อมูลเกี่ยวกับระบบการจัดเก็บภาษี
Rád/a bych vědel/a více o daních.
Nach Steuern fragen
ฉันต้องการยื่นรายงานแสดงรายได้จากการทำงานของฉัน
Rád/a bych nahlásil/a své příjmy.
Angeben, dass man eine Lohnerklärung abgeben möchte
ฉันต้องการจ้างนักบัญชีเพื่อช่วยเกี่ยวกับการคืนภาษีของฉัน
Rád/a bych si najmul/a učetního, aby mi pomohl s daňovým přiznáním.
Die Absicht äußern, dass man für die Steuererklärung die Hilfe eines Steuerberaters in Anspruch nehmen möchte
วันสุดท้ายของการทำเรื่องขอคืนภาษีของฉันคือเมื่อไร
Kdy je uzávěrka pro podání daňového přiznání?
Nach der Einsendefrist für die Steuererklärung fragen
หากฉันทำเรื่องขอคืนภาษีไม่ทันกำหนด ฉันต้องจ่ายค่าปรับไหม
Existují sankce pokud nepošlu své daňové příznání včas?
Fragen, ob bei nicht fristgerechtem Einsenden Strafen fällig werden
ใครจะเป็นคนบอกให้ฉันทราบว่า ______________
Kdo mi dá vědět ______________?
Fragen, wer Sie über eventuelle Rück- oder Nachzahlungen informiert
ฉันจะได้รับเงินภาษีคืนเท่าไร
výše kolik dostanu zpátky
Steuererklärungsoptionen
ฉันค้างชำระภาษีอากรหรือไม่
jestliže musím zaplatit více daní
Steuererklärungsoptionen