Tschechisch | Phrasen - Auswandern | Arbeit

Arbeit - Allgemeines

Kan ik in [land] werken?
Mohu legálně pracovat v [country]?
Fragen, ob man in dem Land arbeiten darf
Heb ik een burgerservicenummer nodig om te kunnen werken?
Potřebuji číslo sociálního zabezpečení před nástupem do práce?
Fragen, ob man eine Sozialversicherungsnummer braucht, bevor man mit der Arbeit anfängt
Heb ik een werkvergunning nodig?
Potřebuji pracovní povolení?
Fragen, ob man eine Arbeitserlaubnis benötigt
Wat is het nationale minimumloon?
Jaká je národní minimální mzda?
Den im Land gültigen Mindestlohn erfragen
Ik ben ___________________ .
Já jsem ___________________ .
Den Beschäftigungsstatus angeben
werkende
zaměstnaný
Beschäftigungsstatus
werkloos
nezaměstnaný
Beschäftigungsstatus
een ondernemer
podnikatel
Beschäftigungsstatus
een zelfstandige
osoba samostatně výdělečně činná
Beschäftigungsstatus
een stagair
stážista
Beschäftigungsstatus
een vrijwilliger
dobrovolník
Beschäftigungsstatus
een consultant
poradce
Beschäftigungsstatus
Ik zou mij graag registreren als een professionele freelancer.
Chtěl/a bych se zaregistrovat jako osoba samostatně výdělečně činná.
Angeben, dass man sich als freischaffende Fachkraft registrieren möchte

Arbeit - Verträge

Welk type arbeidsovereenkomst biedt u aan?
Jaký druh pracovní smlouvy máte?
Nach der Sorte des Arbeitsvertrags fragen
Ik heb een ______________ arbeidsovereenkomst.
Mám ______________ smlouvu.
Die Sorte des Arbeitsvertrags angeben
voltijdse
na plný úvazek
Vertragssorte
deeltijdse
na poloviční úvazek
Vertragssorte
tijdelijke
na dobu určitou
Vertragssorte
permanente
trvalá pozice
Vertragssorte
seizoensgebonden
sezonní práce
Vertragssorte
Wanneer wordt mijn salaris betaald?
Kde budu dostávat výplatu?
Fragen, wann man den Lohnscheck bekommt
Ik zou graag _________ aanvragen.
Rád/a bych žádal/a o _________.
Urlaub beantragen
moederschapsverlof
mateřská dovolená
Urlaubsart
vaderschapsverlof
otcovská dovolená
Urlaubsart
ziekteverlof
nemocenská
Urlaubsart
vrije dagen
volný den
Urlaubsart

Arbeit - Steuererklärung

Ik zou graag meer informatie willen over belastingen.
Rád/a bych vědel/a více o daních.
Nach Steuern fragen
Ik zou graag een loonaangifte doen.
Rád/a bych nahlásil/a své příjmy.
Angeben, dass man eine Lohnerklärung abgeben möchte
Ik zou graag een boekhouder huren om mij te helpen met mijn belastingteruggave.
Rád/a bych si najmul/a učetního, aby mi pomohl s daňovým přiznáním.
Die Absicht äußern, dass man für die Steuererklärung die Hilfe eines Steuerberaters in Anspruch nehmen möchte
Wanneer is de deadline voor het verzenden van mijn belastingteruggave?
Kdy je uzávěrka pro podání daňového přiznání?
Nach der Einsendefrist für die Steuererklärung fragen
Zijn er sancties als ik mijn belastingteruggave niet tijdig indien?
Existují sankce pokud nepošlu své daňové příznání včas?
Fragen, ob bei nicht fristgerechtem Einsenden Strafen fällig werden
Wie informeert mij over ______________?
Kdo mi dá vědět ______________?
Fragen, wer Sie über eventuelle Rück- oder Nachzahlungen informiert
hoeveel mijn belastingteruggave is
výše kolik dostanu zpátky
Steuererklärungsoptionen
of ik meer belastingen schuldig ben
jestliže musím zaplatit více daní
Steuererklärungsoptionen