Spanisch-Englisch Übersetzung für "Rin"

 

"Rin" Englisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-15 von 15

Rin {Substantiv}

Rin {m} [Geogr.]

Rhine {Subst.} [Geogr.]

Miles de carros de fuego atravesaron el Rin, y Roma fue saqueada.

Thousands of chariots of fire crossed the Rhine, and Rome was plundered.

El primero se refiere al importante eje fluvial Ródano-Saona-Rin.

The first relates to the Rhône-Saône-Rhine wide inland waterway.

En los últimos años se han desbordado el Danubio, el Rin y el Mosa, con efectos devastadores.

In recent years, the Danube, Rhine and Meuse have all burst their banks, with devastating effects.

El Waal y el Rin no son ríos peligrosos, y en verano no suele haber tormentas fuertes.

The Waal and the Rhine are not exactly raging torrents, and there are rarely heavy storms in the summer.

En la última parte de nuestro viaje en bicicleta, bordeamos el canal del Marne al Rin.

As part of the trip, during the final section of the route, we rode along the canal between the Marne and the Rhine.

to

Dentro de pocos minutos volaré con destino a la Conferencia Europea de Dublin.

In a few minutes ' time I shall be flying off to the European summit in Dublin.

Primero se suprimieron numerosos vuelos procedentes de las capitales europeas con destino a Estrasburgo.

Well, first of all, a great many flights from the capitals to Strasbourg have been scrapped.

Ahora bien, nada puede impedir los contactos entre pasajeros estrictamente comunitarios y pasajeros con destino a un tercer país.

There is nothing, however, to prevent contact between strictly Community passengers and passengers travelling to third countries.

También en Europa se encuentran países donde se pueden eludir las medidas de seguridad en los vuelos con destino a la Unión Europea.

In Europe too, countries can be found where it is possible to escape security measures in flights to the EU.

Señor Presidente, veo por el Acta que dos diputados se refirieron ayer al retraso de los vuelos con destino a Estrasburgo que hubo el lunes.

Mr President, I see in the Minutes that two Members spoke yesterday about delayed flights to Strasbourg on Monday.

to {Präposition}

hacia {Prp.}

to {Prp.}

Tenemos la obligación de facilitar este viaje hacia la nueva Europa del futuro.

We have a duty to facilitate this journey towards the new Europe of the future.

Este es el camino hacia un nuevo respeto de Gran Bretaña y de la Unión Europea.

It offers the promise to our continental colleagues of a less perfidious albion.

Únicamente de esa manera podremos proyectar a la Unión Europea hacia el futuro.

That is the only way we will be able to take the European Union into the future.

Si queremos beneficiarnos de ello deberemos cambiar nuestra actitud hacia Rusia.

If we are to benefit from this we will have to change our attitude towards Russia.

Asunto: Prohibición, a ciudadanos europeos, de viajar desde Palestina hacia Europa

Subject: Prohibition on European nationals travelling to Europe from Palestine

hasta {Prp.}

to {Prp.} (auch: until, up to, as far as)

No obstante, me duele realmente que esto sólo vaya a ser posible hasta el 2010.

However, it really breaks my heart that this is to be possible only up to 2010.

Si la Comisión no quiere responder hoy, tiene tiempo hasta mañana para hacerlo.

If the Commission does not want to reply today, it has until tomorrow to do so.

Pero lo que hasta ahora han sido sólo bellas palabras deben traducirse en hechos.

The words to date have been splendid, but they need to be backed up by actions.

Hasta que se llegue a un acuerdo, la Comisión deberá asumir su responsabilidad.

Until an agreement is found, the Commission has to shoulder its responsibility.

Es cierto que hasta ahora el relanzamiento de la inversión global es aún tímido.

It is true that, up to now, the renewal in investment worldwide is still timid.

para {Prp.}

to {Prp.} (auch: for)

Para que la igualdad sea real, debemos luchar contra todas las discriminaciones.

For equality to become a reality, we need to combat all types of discrimination.

Ofrecen un marco para resolver las diferencias que se producen de vez en cuando.

They provide a framework to deal with differences which exist from time to time.

Es una situación insostenible y motivo de gran preocupación para todos nosotros.

This is an intolerable situation and one which is of great concern to all of us.

Esta especie de frente agitado y pionero infunde el ímpetu para seguir adelante.

That kind of stirring, pioneering front provides the impetus to move further on.

Eso también es aplicable a la adopción de una norma de acogida para desplazados.

This also applies to the setting up of a reception scheme for displaced persons.

a {Prp.}

to {Prp.} (auch: toward, at)

Iglesia participan los sacerdotes llamados a predicar y difundir el Evangelio, a

of the Church are called to preach and to spread the gospel, to preside over the

Tenemos que acercarles a Europa y predicar a través de ellos el mensaje europeo.

We must bring them closer to Europe and get them to spread the European message.

Vamos a reformar el Pacto, o más bien vamos a ajustar sus medidas de aplicación.

We are going to reform the Pact, or rather, to adjust its implementing measures.

irresistible el deseo de anunciar, de 'evangelizar' y de conducir los a otros al

irresistible desire to announce, to 'evangelize' and to lead others to the 'yes'

Quiero pedir a todos ustedes que voten a favor de este compromiso pasado mañana.

I would ask everyone to vote in favour of the compromise the day after tomorrow.
 

Beispielsätze

Beispielsätze für "Rin" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Redemptoris Mater y en la Carta apostólica Mulieris dignitatem, rin

Mater and in the Apostolic Letter Mulieris dignitatem, where I paid

Para los legos, esto significa que sé distinguir mi clarete de un vino blanco del Rin.

Mr President, in the wine trade I would be described as an.

¿Cabe suponer que contestará la pregunta sobre el Ferrocarril del Rin por escrito?

Can I presume that he will reply in writing to the question regarding the 'IJzeren Rijn '?

Primera,¿cuál es la posición actual respecto de los planes para el puente del Rin entre Estrasburgo y Kehl?

I dare to hope that I myself will be able to propose the nomination of this coordinator to the Commission very soon.

En ella, ha defendido con pasión la conexión ferroviaria el« Rin de Hierro» entre el puerto de Amberes y la región de Ruhr.

Madam President, I wanted to say this a minute ago, during the debate, straight after Mr Dillen’ s speech.

En segundo lugar, permitir en el futuro el reconocimiento del certificado comunitario para la navegación por el Rin;

Firstly, to update the technical requirements with a view to bringing the safety of vessels in line with technological progress;

Hace dos días el Prefecto del Bajo Rin se tomó la molestia de ponerse en contacto telefónico conmigo para desmentirlas categóricamente.

On Monday, the prefect of the Bas Rhin department called me personally in order to tell me that he formally denied that these threats had been made.

Dicha legislación establece un certificado que permite a una embarcación de navegación interior circular por todas las vías navegables comunitarias, salvo el Rin.

The Community legislation harmonising the technical requirements for inland waterway vessels dates back to 1982.

Se realizaron análisis de subgrupos con tratamientos a una RIN de 1,4 a 2,8 (baja intensidad), 2,1 a 3,6 (media intensidad) y 3,0 a 4,5 (alta intensidad).

Subgroup analyses with treatment International Normalized Ratio (INR) 1.4 to 2.8 (low intensity), INR 2.1 to 3.6 (medium intensity) and INR 3.0 to 4.5 (high intensity) were performed.

Ähnliche Wörter

rígidamente · rigidez · rígido · riglera · rigor · rigurosamente · riguroso · rima · rimar · rimas · rin · riña · riñas · rincón · rindiéndose · ringente · rinitis · rinoceronte · riñón · riñonera · riñones

Schaue im Türkisch-Deutsch Wörterbuch von bab.la vorbei.