Spanisch-Englisch Übersetzung für "aproximado"

 

"aproximado" Englisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-28 von 35

aproximado {Adjektiv}

aproximado {Adj.} (auch: aproximada)

approximate {Adj.}

El costo aproximado es de un millón de ecus también.

The approximate cost is again ECU 1 million.

Al menos tengo que calcular de modo aproximado las posibles repercusiones climáticas de una producción creciente de energía.

I must then at least do an approximate calculation of the potential climatic effects of the global increase in energy production.

Lo que se indica en el Anexo VIII, aunque mejorado por la enmienda de la comisión, resulta aún demasiado aproximado a este respecto.

What is now given in Annex VIII, although improved by the Committee's amendment, is still too approximate in this regard.

Podría decirse que una política de cohesión que estuviera financiada hasta un valor aproximado del 0,45 % del PIB de la Comunidad ya sería

It could be said that a cohesion policy that is funded to an approximate value of 0.45 % of Community GDP would already be a major

aproximado {Adj.} (auch: rudo, ruda, agitado, tosco)

rough {Adj.}

aproximado {Adj.} (auch: cercano, estrecha (amistad), entrañable, próximo)

close {Adj.}

Esto no ha existido ni de modo aproximado ni en una sola ronda de ampliación anterior.

No other candidate even came anywhere close in earlier enlargement rounds.

aproximado {Adj.} (auch: estimado, aproximativo)

ballpark {Adj.}

aproximado {Adj.} (auch: suelto, suelta)

loose {Adj.}

aproximado {Adj.}

proximate {Adj.}

aproximar {Verb}

aproximar [aproximando|aproximado] {Vb.} (auch: acercar, acerca)

to approximate {Vb.} [Math.]

aproximado (Participio)

approximated (Past participle)
 

Synonyme

Synonyme (Spanisch) für "aproximado":

Synonyme (Spanisch) für "aproximar":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "aproximado" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

El Consejo se ha aproximado a nuestras posiciones en muchos aspectos.

The Council has already accommodated us on several points.

se han aproximado, « destruyendo el muro de enemistad que los separaba »

dividing wall of hostility" (Eph 2, 14).

El presente acuerdo nos proporciona pescado por un valor aproximado de 10 millones de ecus.

This agreement gives us approximately ECU 10 million worth of fish.

Según el cálculo aproximado de la Comisión, les costará otros 338 millones de euros al año.

According to the Commission's estimate, this will cost them an additional EUR 338 million a year.

Asimismo, solo tres se han aproximado al cumplimento total de lo prometido.

The one positive contribution we can make is to teach people what we have already learned on many occasions.

Estamos destinando fondos para ayuda al desarrollo por un valor aproximado de 2.500 millones de euros al año.

We are spending development assistance money at the level of EUR 2.5 bn per year.

Se estima que fueron arrojadas sobre Laos el equivalente aproximado de media tonelada de bombas por habitante.

It is claimed that almost the equivalent of half a tonne of bombs per person were dropped on Laos.

Como les decía, hemos podido liberar líneas presupuestarias por un importe aproximado de 240 millones de ecus.

I have told you already that we have been able to clear budget lines which amount to approximately ECU 240m.

En 1995, la cifra se incrementó un poco y Alemania se encargó del 47 por ciento aproximado del total.

During 1995 the figure increased slightly and Germany accepted around 47 % of the total number of asylum seekers.

El caso es que falta la versión sueca del informe Kerr; sólo el 30 % aproximado del texto está redactado en sueco.

Mr Kerr's report has not been translated into Swedish; only about 30 % of the text is available in Swedish.

Esto representa un incremento neto aproximado del 28 % asignado a las medidas específicas en el protocolo anterior.

This is a net improvement over the 28 % earmarked for targeted action in the last protocol.

La proporción de los gastos de cultura en el presupuesto comunitario, del orden aproximado del 0,04 %, es más que escasa.

At 0.04 % all in, cultural expenditure represents a sliver rather than a slice of the European budget.

Nosotros no fijamos la duración de los planes: nosotros establecemos un objetivo y calculamos el tiempo aproximado que se necesita para lograrlo.

I also agree that it is appropriate that a recovery plan should anticipate a recovery taking place within less than five years.

La Comisión también ha realizado un cálculo aproximado del presupuesto para la financiación de estas propuestas que, a todas luces, carece de lógica.

The Commission also makes a calculation of the budgetary estimates for the financing of these proposals which lacks any logic.

La primera generación de proyectos entre ambas poblaciones, 17 de ellos en total, por un importe aproximado de 5 millones de euros, comenzará en breve.

The first generation of people-to-people projects, 17 of them in all, costing some EUR 5m, will start soon.

Me alegro de que se hayan aproximado las posiciones para lograr este informe, que ha sido objeto de largos e intensos debates con el Consejo.

I welcome the major overtures which have been made with regard to this dossier, which has been the subject of long and intense discussions within the Council.

El presente informe tiene el mérito de hacer un diagnóstico aproximado de la situación actual en lo relativo a la cohesión económica y social en la Unión Europea.

This report has the merit of making a reasonable diagnosis of the current situation with regard to economic and social cohesion within the European Union.

En cuarto lugar, se reserva un porcentaje aproximado del 75  % de los fondos de investigación y desarrollo para los países altamente desarrollados.

Regarding agriculture, not everyone understands why we should be making room in the EU budget for other expenditure with joint financing of agricultural expenditure.

Ya hay un cálculo aproximado de los costos de reconstrucción -250 millones de euros, en tres años- y el día 17 de diciembre se celebrará una conferencia de donantes.

An estimate of the costs of reconstruction has been made - EUR 250 million over three years - and a conference of donors will be held on 17 December.
 

Forum-Ergebnisse

"aproximado" Übersetzung - Forum-Ergebnisse

Ähnliche Wörter

Schaue im Englisch-Deutsch Wörterbuch von bab.la vorbei.