Produktives Nichtstun:

Spiel Memorize!

Spanisch-Deutsch Übersetzung für "subasta"

 

"subasta" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-23 von 54

subasta {Substantiv}

subasta {f} (auch: convocatoria, oposición, licitación)

Por otra parte, el hecho de que la subasta sea voluntaria es excelente.

Auch dass die Versteigerung auf freiwilliger Basis erfolgt, ist eine gute Sache.

No hemos de complicarla aún más añadiendo además una subasta en un 5 %.

Wir müssen sie nicht noch komplizierter machen, indem für 5 % auch noch eine Versteigerung hinzukommt.

Los diputados finlandeses del PPE estamos claramente en contra de cualquier tipo de subasta.

Die finnischen Abgeordneten der PPE-DE-Fraktion sprechen sich entschieden gegen jede Art von Versteigerung aus.

A nadie le interesa una subasta del 5 % y con ello no haríamos más que estimular la asignación excesiva.

Mit einer Versteigerung von 5 % ist niemandem gedient, und damit würden wir auch eher einer zu hohen Zuteilung Vorschub leisten.

También creo que hubiese sido deseable asignar los derechos de emisión utilizando un procedimiento de subasta.

Darüber hinaus bin ich der Meinung, es wäre wünschenswert, die Emissionsberechtigungen auf dem Wege einer Versteigerung zuzuteilen.

subastar {Verb}

subastar [subastando|subastado] {tr.V.} [Fin.] (auch: rematar)

él/ella subasta (Indicativo presente)

er/sie/es versteigert (Indikativ Präsens)

subasta (Imperativo)

du versteigere (Imperativ)
Fehlt Dir eine bestimmte Übersetzung? Sag uns Bescheid oder schlage uns Deine eigene Übersetzung vor.
 

Synonyme

Synonyme (Spanisch) für "subasta":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "subasta" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Tenga en cuenta que los anuncios que bloquee no competirán en la subasta en su sitio.

Anzeigen, die Sie blockieren, können nicht an der Auktion um Ihre Website teilnehmen.

producido en el contexto del actual procedimiento de subasta a tipo fijo.

die sich im Rahmen des bisherigen Mengentenderverfahrens entwickelt haben.

El plazo disponible hasta la entrada en vigor del nuevo procedimiento de subasta,

Die noch verbleibende Zeit bis zur Einführung des neuen Tenderverfahrens

ejecutarán por el procedimiento de subasta a tipo variable con adjudicación

nach dem amerikanischen Verfahren (multiple rate auction) durchgeführt.

de subasta constituye una respuesta al fuerte exceso de solicitudes que se ha

zu verstehen, sondern als eine Reaktion auf die massiven Überbietungen,

en el futuro al procedimiento de subasta a tipo fijo para ejecutar las operaciones

des Eurosystems künftig grundsätzlich als Mengentender durchgeführt

Para colocar sus anuncios en esta subasta, establezca una opción de ofertas en la cuenta.

Damit Ihre Anzeigen an der Auktion teilnehmen, legen Sie eine Gebotsoption in Ihrem Konto fest.

Esta es la subasta diaria en el mercado de peces de Tsukiji que fotografié un par de años atrás.

Das ist die tägliche Auktion auf dem Tsukiji Fischmarkt die ich vor zwei Jahren fotografierte.

Espero que el Parlamento acepte al menos un pequeño porcentaje de cuotas sujetas a subasta.

Ich hoffe, dass das Parlament mindestens einem kleinen Teil der zu versteigernden Quoten zustimmt.

Y en esa subasta, literalmente había gente que decía ¡Toma tantos millones por este y ese jugador!

Und bei der Auktion, die folgte, sagten die Leute im wahrsten Sinne des Wortes: Zack!

Justo a tiempo, un grupo de economistas llegó y dijo, "¿Por qué no probáis una subasta?

Sie fanden heraus, dass sie zwei Milliarden Pfund wert waren.

Se vendieron por 20 mil millones de libras mediante subasta.

Ein paar Ökonomen kamen gerade noch rechtzeitig und sagten: "Wieso versuchen Sie nicht eine Auktion?

Mi grupo está a favor de un sistema de subasta.

Meine Fraktion ist für ein Versteigerungssystem.

Calendarios indicativos de las operaciones de subasta del Eurosistema y de los períodos de mantenimiento de reservas

Unverbindliche Kalender für die Tenderoperationen des Eurosystems und die Mindestreserve-Erfüllungsperioden

Calendarios indicativos de las operaciones de subasta del Eurosistema y de los períodos de mantenimiento de reservas

Unverbindliche Kalender für die Tenderoperationen des Eurosystems und die Mindestreserve-Erfüllungs­perioden

Calendarios indicativos de las operaciones regulares de subasta y de los períodos de mantenimiento de reservas

Unverbindliche Kalender für die regulären Tenderoperationen des Eurosystems und die Mindestreserve-Erfüllungsperioden

Fui a una subasta de una dot-com en un Holiday Inn en Palo Alto y compré 11 G4 sin mayor problema.

Wir hatten Tische, Stühle, Computer, alles.

Conceptos básicos de AdWordsLa subasta: cómo decide Google los anuncios que se mostrarán y su orden Controle los costes.

Grundlagen zu AdWordsDie Auktion: Wie Google Anzeigen zur Schaltung und ihre Position ermitteltKosten kontrollieren.

Tomamos unas pinturas de una reciente subasta que se habría visto afectada por esta propuesta.

Wir haben als Beispiel Gemälde von einer der letzten Auktionen gewählt, die von diesem Vorschlag betroffen gewesen wären.

procedimiento de subasta a tipo fijo).

(die als Mengentender durchgeführt werden).
 

Neue Spanisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Hast Du ein spanisches Wort im Wörterbuch gefunden, zu dem Du eine alternative Übersetzung von Spanisch nach Deutsch kennst? In der Box kannst Du Deine eigene spanische Übersetzung als Ergänzung für das Spanisch-Deutsch Wörterbuch vorschlagen.

SpanischSpanisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Mahnmal, Schwippschwägerin, Schwippschwager, Penis, Philologin

Ähnliche Wörter

stock · Stuttgart · su · Suabia · suave · suavidad · suavizante · suavizar · subalterna · subalterno · subasta · subastar · subcomité · subconjunto · subdividir · subempleo · subestimar · subexponer · subfusión · subida · subir

Bab.la bietet außerdem das Chinesisch-Deutsch Wörterbuch für mehr Übersetzungen.