Täglich Artikel rund um Sprachen auf LexioPhiles

Spanisch-Deutsch Übersetzung für "se"

Meintest Du saber, ser?
 

"se" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-24 von 93919

se

Se podrán imaginar la reacción del sistema bancario y financiero internacional.

Sie können sich vorstellen, wie die internationale Finanzwelt darauf reagierte.

Hoy se ha hecho varias veces la observación de que se están mezclando las cosas.

Heute wurde schon einige Male darauf hingewiesen, daß die Dinge sich vermengen.

Algunos dicen que si se bebe leche se puede contraer el mal de las vacas locas.

Es heißt, man könne sich BSE vielleicht auch durch den Genuss von Milch zuziehen.

Señor Presidente, es normal que uno no se alegre nunca de la muerte de alguien.

Herr Präsident, normalerweise freut man sich nicht über den Tod eines Menschen.

Es preciso constatar que Estados Unidos se sitúa al margen del Derecho vigente.

Es geht darum festzuhalten, daß sich die USA über geltendes Recht hinwegsetzen.

Ahora mismo no se puede afirmar que exista una política europea de investigación.

Derzeit kann man nicht behaupten, es bestehe eine europäische Forschungspolitik.

Algunos dicen que si se bebe leche se puede contraer el mal de las vacas locas.

Es heißt, man könne sich BSE vielleicht auch durch den Genuss von Milch zuziehen.

Señor Presidente, es normal que uno no se alegre nunca de la muerte de alguien.

Herr Präsident, normalerweise freut man sich nicht über den Tod eines Menschen.

En este foro constataremos cómo se pueden llevar a la práctica estos programas.

Wir werden bei diesem Forum feststellen, wie man diese Programme umsetzen kann.

Y no por prohibir se van a conseguir resultados, como lo demuestran los hechos.

Und, wie immer wieder bewiesen wird, bekommt man durch Verbote keine Ergebnisse.
Fehlt Dir eine bestimmte Übersetzung? Sag uns Bescheid oder schlage uns Deine eigene Übersetzung vor.
 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "se" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "se" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Se indican todos los pasos a través de los cuales se concretan estas decisiones.

Es enthält alle Schritte bis zur Verabschiedung der betreffenden Entscheidungen.

El informe se publicará en el sitio web del BCE a mediados de diciembre de 2011.

Der Bericht wird bis Mitte Dezember 2011 auf der Website der EZB veröffentlicht.

Para romper el paradigma, se requiere de una aproximación radicalmente distinta.

Um die Denkmuster zu durchbrechen brauchen wir einen fundamental anderen Ansatz.

De este modo, se instaurará una competencia sana entre los diferentes servicios.

Dadurch könnte es zu einem gesunden Wetteifer zwischen den Dienststellen kommen.

Se ha sugerido la constitución de una nueva agencia para afrontar este problema.

Es wurde vorgeschlagen, eine neue Agentur zur Lösung dieses Problems zu gründen.

Estos campos se pueden desplegar y en la lista abierta se puede escribir texto.

Sie können diese Felder aufklappen und in der aufgeklappten Liste Text eingeben.

Se han presentado algunas enmiendas por las que se rechaza esta Posición Común.

Es wurden Änderungsanträge zur Ablehnung des Gemeinsamen Standpunkts eingereicht.

Si se introduce -3 en " Número " y 2 en "Potencia ", se obtiene como resultado 9.

Bei Eingabe der Basis -3 und der Potenz 2 erhalten Sie als Ergebnis 9 angezeigt.

Sólo se pedía al Consejo y al Parlamento que se dieran por enterados del informe.

Rat und Parlament wurden lediglich gebeten, den Bericht zur Kenntnis zu nehmen.

En este área se introduce la configuración que se corresponde a la de una cámara.

In diesem Bereich nehmen Sie Einstellungen vor, die der einer Kamera entsprechen.

La OSCE se basa en determinados principios que se han ampliado más en Estambul.

Die OSZE beruht auf bestimmten Prinzipien, die in Istanbul noch erweitert wurden.

Los campos que se puedan completar de forma automática se resaltarán en amarillo.

Die Felder, die automatisch ausgefüllt werden können, werden gelb hervorgehoben.

Con ello se podrán aprobar orientaciones y establecer proyectos experimentales.

Dadurch können Leitlinien angenommen werden und Pilotprojekte aufgelegt werden.

En tercer lugar, se aplicaron criterios de promoción jurídicamente insostenibles.

Drittens: Beförderungen wurden nach nicht gerichtsfesten Kriterien ausgesprochen.

Fiscal consolidation se traduce tres veces erróneamente por consolidación fiscal.

Fiscal consolidation wird dreimal mit " Steuerkonsolidierung " falsch übersetzt.

Espero que este punto se aclare más y mejor una vez se haya reunido el Consejo.

Ich hoffe, dass auf der Ebene des Rates weitere Klarheit geschaffen werden kann.

Un botón seleccionado se puede mover y escalar como si de una imagen se tratara.

Eine ausgewählte Schaltfläche können Sie wie eine Grafik bewegen und skalieren.

Sólo el 10 % del petróleo que hoy se extrae se encontró en estos últimos 20 años.

Nur 10 % des heute geförderten Erdöls wurde in diesen letzten 20 Jahren gefunden.

Queremos normas europeas mínimas para que se cree planificación presupuestaria.

Wir wollen die Schaffung europäischer Mindestnormen zur Haushaltsplanerstellung.

Ayer se interpeló a uno de nuestros colegas y se le pidió que saliera de la sala.

Gestern wurde einer unserer Kollegen aufgefordert, den Plenarsaal zu verlassen.
 

Neue Spanisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Hast Du ein spanisches Wort im Wörterbuch gefunden, zu dem Du eine alternative Übersetzung von Spanisch nach Deutsch kennst? In der Box kannst Du Deine eigene spanische Übersetzung als Ergänzung für das Spanisch-Deutsch Wörterbuch vorschlagen.

SpanischSpanisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: zurückhaltend, Nähe, mild, sanft, geruhsam

Ähnliche Wörter

saxofón · saxofonista · sazón · sazonar · Scham · Schengen · Schleswig · Schleswig-Holstein · Schwerin · scooter · se · Sebastián · sebo · seca · secador · secadora · secante · secar · secarse · sección · secciones

Mehr in dem Deutsch-Französisch Wörterbuch.