Spanisch-Deutsch Übersetzung für "¿qué tal?"

ES ¿qué tal? Deutsch Übersetzung

ES ¿qué tal?
volume_up
[Beispiel]

¿qué tal? (auch: ¿cómo estás?, ¿cómo te va?, ¿qué tal te va?, ¿qué tal estás?)
¿qué tal? (auch: ¿cómo estás?)

Ähnliche Übersetzungen für "¿qué tal?" auf Deutsch

¿qué?
German
tal Adjektiv
German
tal Adverb
que
que Konjunktion
German

Beispielsätze für "¿qué tal?" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Spanish¿Qué tal está usted?
SpanishLas cotizaciones bajaron hasta tal punto que los frutos ni siquiera se recogieron.
Die Preise fielen so stark, dass die Früchte nicht einmal mehr gepflückt wurden.
SpanishEs motivo de satisfacción, pero creo que en tal situación resulta algo escaso.
Das ist auch zu begrüßen, aber ich glaube, in dieser Lage ist das etwas zu wenig.
SpanishMe parece que tal cosa sería compatible con nuestra democracia en esta Asamblea.
Das ist meiner Meinung nach mit unserer Demokratie in diesem Saal vereinbar.
SpanishO sea que intentamos mantenernos alerta, tal y como nos instan todos ustedes.
Sie sehen also, wir kommen Ihrer Forderung nach und versuchen, wachsam zu sein.
Spanish¿Qué tal si pudiéramos tener todos los instrumentos juntos en un solo lugar?
Was wäre, wenn wir alle Instrumente zusammen an nur einem Ort einführen könnten?
SpanishMis investigaciones desgraciadamente apuntan a que tal pudiera ser el caso.
Meine Ermittlungen deuten leider auch darauf hin, daß dies der Fall sein könnte.
SpanishNo existía ninguna otra posibilidad que la de reaccionar tal como se hizo.
Es gab ja gar keine andere Möglichkeit, als so zu reagieren, wie reagiert wurde.
SpanishDebo decir que la situación, tal como se presenta, no nos incita al optimismo.
Ich muß sagen, daß uns die derzeitige Lage nicht gerade optimistisch stimmt.
SpanishEntonces yo estaba como, debo estar nerviosa, saben, por que tal vez sea mejor.
Dann ist es wie – sollte ich nervös sein, weil es so vielleicht besser ist?
Spanish¿Pero qué tal su pudiéramos convencerlas de construir una celda solar para nosotros?
Was aber, wenn wir sie dazu bringen könnten, eine Solarzelle für uns zu bauen?
SpanishEs el único estatuto en el mundo que contiene tal cantidad de cifras y detalles.
Dieses Statut sucht seinesgleichen, was die Menge an Zahlen und Einzelheiten anbelangt.
Spanish¡Creo poder afirmar que tal actitud no es digna de Europa, el continente del holocausto!
Dies ist des europäischen Kontinents, der ja den Holocaust erlebt hat, unwürdig!
SpanishPor consiguiente, existe una definición vinculante de lo que puede computarse como tal.
Die Definition dessen, was berechnet werden kann, liegt demnach verbindlich fest.
SpanishCreo que, a tal fin, conviene que la Comisión transmita dos mensajes claros.
Ich glaube, zu diesem Zwecke sollte die Kommission zwei klare Botschaften aussenden.
SpanishEn cuanto a la lista, de nuevo creo que tal vez ha habido un malentendido.
Was die Liste betrifft, meine ich, dass wir uns hier vielleicht missverstehen.
SpanishCreo que en tal caso habrá que revisar profundamente el sistema neerlandés.
Meiner Meinung nach gehört auch das niederländische System auf den Prüfstand.
SpanishLos objetos se distribuirán de tal forma que queden a la misma distancia unos de otros.
Die Objekte werden so verteilt, dass alle denselben Abstand voneinander haben.