Spanisch-Deutsch Übersetzung für "modelo"

ES modelo Deutsch Übersetzung

modelo {m}
modelo {m/f}
modelar {Vb.}

ES modelo
play_circle_outline
{Maskulin}

  1. Allgemein
  2. Bauwesen

1. Allgemein

modelo (auch: ejemplo, ejemplar)
Argentina es considerada un modelo de la lucha eficaz por la justicia.
Argentinien gilt als Leitbild eines erfolgreichen Kampfes für Gerechtigkeit.
La sostenibilidad como modelo está hoy en día aceptada.
Als Leitbild ist Nachhaltigkeit heute akzeptiert.
Ahora depende de poner este modelo en práctica.
Jetzt kommt es darauf an, dieses Leitbild in konkretem Handeln umzusetzen.
modelo (auch: proyecto, presentación)
Ya conocen la decisión por la que se rechazó unánimemente nuestro modelo según 100 a.
Sie kennen die Entscheidung, daß unsere Vorlage nach 100 a einstimmig abgelehnt wurde.
Franzobel utiliza el mito sólo como modelo para una farsa disparatada, chisporroteante.
Franzobel benutzt den Mythos lediglich als Vorlage für eine aberwitzige, grelle Funken schlagende k.u.k.
El antiguo Plan Tindemans nos ofrece un modelo para ello, que sigue siendo tan válido como hace unos años.
Wir verfügen mit dem seinerzeitigen Tindemans-Plan über eine Vorlage, die heute so aktuell wie vor Jahren ist.

2. Bauwesen

modelo (auch: diseño)

Beispielsätze für "modelo" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishQuiero decir, les mostré un modelo, pero una computadora no está comprendiendo.
Ich habe Ihnen ja das Computermodell gezeigt, aber ein Computer versteht nicht.
SpanishNamibia debería ser nuestro modelo si realmente deseamos ayudar al tercer mundo.
Namibia sollte unser Vorbild sein, wenn wir der Dritten Welt wirklich helfen wollen.
SpanishEuropa necesita que le marquen el rumbo de la reforma del llamado modelo social.
Europa braucht klare Vorgaben bei der Reform des so genannten Sozialmodells.
Spanish¿Tiene previsto aplicar un modelo de referencia y métodos de buenas prácticas?
Haben sie vor, benchmark- beziehungsweise best practice-Methoden zu verwenden?
SpanishQuien piense que esta normativa va a salvar el modelo de alimentación, se equivoca.
Wer meint, die Schulmilchregelung werde das Ernährungsmuster retten, liegt falsch.
SpanishAl fin y al cabo, el modelo agrario europeo va encaminado a lograr su supervivencia.
Schließlich soll das europäische Landwirtschaftsmodell ihr Überleben ermöglichen.
SpanishIncluso si los fabricó la misma persona o si fueron basados en el mismo modelo.
Selbst wenn sie vom gleichen Geigenbauer kommen oder auf dem gleichen Model beruhen.
SpanishPara todos aquellos que creen en el modelo social europeo, eso es inaceptable.
Das ist für all jene, die an das europäische Sozialmodell glauben, nicht akzeptabel.
SpanishLamento, evidentemente, que en Feira se haya abandonado el modelo de coexistencia.
Allerdings bedaure ich, dass man in Feira das Prinzip der Koexistenz aufgegeben hat.
SpanishCreo que deben servir de modelo para los demás Estados miembros de la Unión Europea.
Sie sollten den anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union als Vorbild dienen.
SpanishEl modelo social europeo se distingue por brindarnos una alto nivel de protección.
Das europäische Sozialmodell zeichnet sich durch ein hohes Schutzniveau aus.
SpanishDesde este punto de vista, un modelo de impreso sólo puede considerarse una etapa.
Dabei kann die Ausgabe von Standardformblättern nur ein erster Schritt sein.
SpanishMarque esta casilla si desea incluir el modelo de fondo en el AutoFormato.
Markieren Sie hier, wenn das Hintergrundmuster mit zum AutoFormat gehören soll.
SpanishSeñor Presidente, la cumbre de Hampton Court iba a ser la del« modelo social».
Das Treffen in Hampton Court sollte zum Gipfel des „ Sozialmodells“ werden.
SpanishAquí es donde el crecimiento económico y el modelo social combinan muy bien.
Wirtschaftliches Wachstum und Sozialmodell passen hier hervorragend zusammen.
SpanishQueríamos un modelo de precios predecible que nos diera valor para el dinero.
Wir wollten ein prognostizierbares Preismodell, das Nutzen für Geld liefert.
SpanishEl número de botones y cómo están distribuidos puede variar según el modelo de mouse.
Die Anzahl und Position der Tasten kann sich je nach Mausmodell unterscheiden.
SpanishEste modelo acarrea una carga insoportable, especialmente para las familias con hijos.
Das stellt eine inakzeptable Belastung dar, insbesondere für Familien mit Kindern.
SpanishLa economía social de mercado es, en efecto, algo más que un mero modelo económico.
Die soziale Marktwirtschaft ist eben mehr als ein reines Wirtschaftsmodell.
SpanishCuando ha intervenido se ha referido a la necesidad de reformar el modelo social.
In seiner Rede ging er auf die Reformbedürftigkeit des Sozialmodells ein.