"fundada" Deutsch Übersetzung

ES

"fundada" auf Deutsch

volume_up
fundada {Adj. f.}
volume_up
fundado {Adj. m.}

ES fundada
volume_up
{Adjektiv Feminin}

fundada (auch: fundado)
Quizás la crítica más fundada se refería a la rigidez de las normas.
Die vielleicht fundierteste Kritik richtete sich auf die Inflexibilität der Normen.
Sainjon sobre deslocalizaciones es excelente, bien razonada y fundada pero quizá algo voluntarista.
Der Entschließungsantrag von Herrn Sainjon über Betriebsverlagerungen ist ausgezeichnet, wohldurchdacht und fundiert, aber vielleicht etwas voluntaristisch.
De momento, yo ya tengo una certeza: en caso de una crítica fundada, este Cámara no permitirá que la entretengan durante semanas con el argumento de la responsabilidad global.
Eines weiß ich bereits jetzt: Bei fundierter Kritik wird dieses Parlament sich nicht wochenlang mit dem Argument der globalen Verantwortung vertrösten lassen.

Beispielsätze für "fundada" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishEsta inquietud que muestran algunos de mis colegas no deja de estar bien fundada.
Die bei einigen meiner Kolleginnen und Kollegen bestehende Besorgnis ist legitim.
SpanishLa UE fue fundada por seis estados con cerca de 200 millones de habitantes.
Die EU wurde von sechs Staaten mit ca. 200 Millionen Einwohnern gegründet.
SpanishLa compañía fundada por Melitta Bentz es hoy dirigida por sus nietos.
Das von Melitta Bentz gegründete Unternehmen wird heute von ihren Enkeln geführt.
SpanishEs el mapa de la dinastía Yuan, fundada por Kubla Khan, el nieto de Genghis Kahn.
Das ist die Karte der Yuan-Dynastie, regiert von Kublai Khan, dem Enkel von Dschingis Khan.
SpanishLa propuesta de nuestra colega Quisthoud-Rowohl es seria y fundada.
Der Vorschlag unserer Kollegin Quisthoudt-Rowohl ist sehr wichtig und begründet.
SpanishPor desgracia, los sucesos recientes han demostrado que nuestra preocupación estaba fundada.
Leider haben die jüngsten Ereignisse gezeigt, dass diese Bedenken berechtigt waren.
SpanishLa preocupación es, pues, fundada y no debe tratarse a la ligera.
Die Besorgnis ist also berechtigt und darf nicht leichtfertig abgetan werden.
SpanishVon Habsburg está bien fundada.
Der Einwand des Herrn von Habsburg ist jedoch gerechtfertigt.
SpanishSe ha discutido si la sanción contra Irlanda está o no fundada.
Es gab eine Diskussion darüber, ob die Sanktion gegen Irland begründet sei.
SpanishCreo que Lisboa, la vieja Olisipo, fue fundada por Ulisses.
Ich glaube, daß Lissabon, das alte Olisipo, von Odysseus gegründet wurde.
SpanishEsta decisión nos parece, en efecto, especialmente fundada y necesaria para los agricultores.
Denn diese Entscheidung erscheint uns sehr gerechtfertigt und notwendig für die Landwirte zu sein.
SpanishLa editorial Egmont Ehapa fue fundada en 1951, actualmente pertenece al grupo danés Egmont.
Der Egmont Ehapa-Verlag wurde 1951 gegründet, er gehört inzwischen zur dänischen Mediengruppe Egmont.
SpanishEsta es una colonia fundada por una reina el verano pasado.
Das ist eine Kolonie, welche von einer Königin im vorhergehenden Sommer gegründet worden ist.
SpanishLa preocupación de los dirigentes rusos por la integridad de su territorio está bien fundada.
Die Sorge der russischen Führung um die territoriale Einheit ihres Landes ist zweifelsohne begründet.
SpanishTambién es interesante notar que Netflix fue fundada en 1999.
Was auch interessant ist, ist dass Netflix 1999 gegründet wurde.
SpanishY está fundada a pesar del pequeño impacto que Irlanda tiene en la economía europea global.
Sie ist trotz des geringen Einflusses begründet, den Irland auf die europäische Wirtschaft insgesamt ausübt.
SpanishLa Universidad de Coimbra, fundada en 1290, es una de las más antiguas de Europa.
Im Land selbst wurde 1290 die Universität von Coimbra gegründet, die damit eine der ältesten Universitäten Europas ist.
SpanishEs una nueva universidad fundada por Peter Diamandis, quien está aquí en el público y por mí.
Es ist eine neue Universität, die von Peter Diamandis, der hier im Publikum sitzt, und mir gegründet wurde.
SpanishLa Asociación Comicaze, fundada en el año 1996 en Munich, se ocupa de manera consciente a todo nivel regional.
Bewusst auf regionaler Ebene engagiert sich der 1996 in München gegründete Verein Comicaze.
SpanishFue fundada en 1991 por Christian Maiwald y Dirk Rehm y, al principio, publicaba un álbum cada año.
Er wurde 1991 von Christian Maiwald und Dirk Rehm gegründet und veröffentlichte zunächst ein Album pro Jahr.