bab.la Language World Cup 2014

TR
VS
SW
Seni seviyorum Ninakupenda

Vote for your favourite language!

Spanisch-Deutsch Übersetzung für "Bosnia"

 

"Bosnia" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-22 von 80

Bosnia {Substantiv}

Bosnia {Eigenn.} [Geogr.]

Bosnien {Eigenn.} [Geogr.]

Tendríamos que haber aprendido de nuestras experiencias en Bosnia-Herzegovina.

Auch hier hätten wir ja aus unserer Erfahrung in Bosnien-Herzegowina lernen müssen.

Mientras tanto, y recientemente, la ONU levantó el embargo de armas a Bosnia.

Inzwischen hat die UNO vor kurzem das Waffenembargo gegen Bosnien aufgehoben.

Pero hoy, una fuerza de la UE trabaja con la OTAN en Bosnia sobre el terreno.

Aber heute sind EU-Truppen gemeinsam mit der NATO vor Ort in Bosnien im Einsatz.

No cabe esperar ninguna reconciliación en Bosnia y Herzegovina si no se entregan.

Ohne das wird eine Versöhnung in Bosnien und Herzegowina nicht möglich sein.

Llegamos demasiado tarde, como nos ocurrió en Bosnia, en Kosovo y en el Afganistán.

Wir kamen zu spät, so wie in Bosnien, wie im Kosovo oder wie in Afghanistan.

bosnia {Adjektiv}

bosnia {Adj. f.} (auch: bosnio, bosnios, bosnias, bosnioherzegovino)

Fehlt Dir eine bestimmte Übersetzung? Sag uns Bescheid oder schlage uns Deine eigene Übersetzung vor.
 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "Bosnia" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "Bosnia" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Señor Presidente, habría que decidir sobre el tema de Bosnia por tres razones.

Herr Präsident, wir müssen die Bosnienfrage aus drei Gründen auf die Tagesordnung setzen.

En la zona bosnia, la posición de los nacionalistas se ha visto por primera vez afectada.

Im bosnischen Teil wird erstmals an der Position der Nationalisten gerüttelt.

Esto ha hecho muy difícil a los bosnio-croatas renunciar a HercegBosnia.

Und das hat es den bosnischen Kroaten sehr schwer gemacht, auf Herceg-Bosna zu verzichten.

Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina.

Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Liberia.

Podía esperarse que la triste cuestión bosnia rindiera sus frutos...

Man hätte hoffen können, daß die traurige Bosnienangelegenheit ihre Früchte tragen würde.

Ahora es el momento de sacar conclusiones de la debacle de Bosnia.

Jetzt ist es Zeit, aus dem bosnischen Debakel eine Lehre zu ziehen.

Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina.

Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern.

Estamos aquí en calidad de diputados y no como emisarios de Eslovenia, Croacia, Serbia o Bosnia.

Wir sind hier als Abgeordnete nicht die Botschaft Sloweniens, Kroatiens, Serbiens oder Bosniens.

Es de Radovan Karadzic, ex Presidente de los serbios de Bosnia.

Sein Verfasser ist Radovan Karadzic, der ehemalige Präsident der bosnischen Serben.

El conflicto superaría las dimensiones de la guerra de Bosnia.

Der Flächenbrand würde die Ausmaße des Bosnienkrieges übersteigen.

Tampoco parecen dispuestos a impedir la división de Bosnia a lo largo de líneas étnicas.

Ebensowenig scheinen sie die Teilung Bosniens entlang der ethnischen Grenzen verhindern zu wollen.

La reconstrucción de Bosnia, por desgracia, todavía deja mucho que desear.

Leider läßt der Wiederaufbau Bosniens sehr zu wünschen übrig.

Alemania ha acogido un gran número de desplazados de Bosnia.

Deutschland hat sehr viel bosnische Vertriebene aufgenommen.

Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina3.

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Haiti3.

La división de Bosnia es un hecho; de facto, es un hecho.

Die Teilung Bosniens ist nunmehr eine Tatsache, eine de-facto-Tatsache.

Su repertorio incluye el himno nacional croata, una canción de amor bosnia y dúos serbios.

Ihr Repertoire beinhaltet die kroatische Nationalhymne, ein bosnisches Liebeslied, und serbische Duette.

Espero que hagamos lo que espera el Comisario Patten y prestemos mucha atención al futuro de Bosnia.

Herr Patten, ich hoffe, dass wir Ihrem Anliegen folgen und uns intensiv um die Zukunft Bosniens kümmern.

La situación en Bosnia y Herzegovina (resolución 54/119, de 16 de diciembre de 1999)1.

Weltweite Auswirkungen des Problems der Jahr-2000-Datumsumstellung in Computern (Resolution 54/114 vom 15.

La colaboración de la Dirección general encargada de la reconstrucción en Bosnia es mejorable.

Die Zusammenarbeit der beim Wiederaufbau Bosniens eingeschalteten Generaldirektion ist verbesserungsfähig.

Un enfoque global refleja nuestra convicción de que el futuro de Bosnia está firmemente anclado en Europa.

Das Gesamtkonzept spiegelt unsere Auffassung wider, dass die Zukunft Bosniens zweifelsohne in Europa liegt.
 

Neue Spanisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Hast Du ein spanisches Wort im Wörterbuch gefunden, zu dem Du eine alternative Übersetzung von Spanisch nach Deutsch kennst? In der Box kannst Du Deine eigene spanische Übersetzung als Ergänzung für das Spanisch-Deutsch Wörterbuch vorschlagen.

SpanischSpanisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Wassergraben, Mutlosigkeit, Vorhangschal, klasse, prima

Ähnliche Wörter

Noch mehr Übersetzungen im Deutsch-Polnisch Wörterbuch von bab.la.