"asiento" Deutsch Übersetzung

ES

"asiento" auf Deutsch

volume_up
asentir {intr.V.}

ES asiento
volume_up
{Maskulin}

asiento (auch: sede, sentada)
Para tal fin, se asignará un asiento para cada delegación a un lado de la sala.
Zu diesem Zweck wird jeder Delegation ein Sitz auf der Seite des Saals zugewiesen.
Para tal fin, se asignará un asiento para cada delegación a un lado de la sala.
Zu diesem Zweck wird jeder Delegation ein Sitz auf der Seite des Saales zugewiesen.
Y también la persona sentada en su propio asiento.
Und genau auf Ihrem Sitz ist auch einer.
asiento (auch: fijación, puesta)
asiento

Beispielsätze für "asiento" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishEn el asiento trasero se encontró un informe sobre la lucha contra la Shell.
Auf dem Rücksitz des Autos wurde ein Bericht über den Kampf gegen Shell gefunden.
SpanishSe refiere a Mozart, que está (Risas) como en el tercer asiento desde el centro.
Er meint Mozart, also den -- (Lachen) etwa drei Sitzplätze von der Mitte.
SpanishEl asiento detrás del volante en autocares y camiones es un lugar de trabajo deslomador.
Der Platz hinter dem Lenkrad von Bussen und Lkw ist ein stressiger Arbeitsplatz.
SpanishJustamente él, con su increíble sonrisa, ocupa el asiento a lado de Yoyo en el avión.
Jojo ist sofort verknallt. Doch auch Justus schwirrt ihr noch im Kopf herum.
SpanishA decir verdad, el conductor del vehículo de Europa está sentado en el asiento trasero.
Um die Wahrheit zu sagen, der Lenker des europäischen Wagens sitzt auf dem Rücksitz.
SpanishEn el procedimiento presupuestario hemos conseguido un asiento especial.
Wir haben im Haushaltsverfahren eine besondere Haushaltszeile geschaffen.
SpanishPara tal fin, se asignará un asiento para cada delegación a un lado de la sala.
 November), an den informellen Plenarkonsultationen teilzunehmen.
Spanish¡Acuérdense de abrocharse el cinturón también en el asiento trasero!
Und denken Sie daran, auch auf den Rücksitzen den Sicherheitsgurt anzulegen.
SpanishSeñor Rosado Fernandes, le ruego que ocupe de nuevo su asiento.
Herr Rosado Fernandes, darf ich Sie bitten, nehmen Sie Ihren Platz wieder ein.
SpanishMi madre iba conduciendo; y mi hermano y yo en el asiento de atrás.
Meine Mutter saß am Steuer; mein Bruder und ich saßen auf der Rückbank.
SpanishDespués tomas asiento y esperas un poco, porque esto es la Armada.
Danach legst du den Reserveschirm an und dann kommt dein Kampfrucksack.
SpanishEs un comentario sobre el modo en que tratamos el asiento público en la ciudad de Nueva York.
Das ist ein Kommentar dazu, wie wir in New York mit öffentlichen Sitzgelegenheiten umgehen.
SpanishCasi mil toneladas de curiosidad están escondidas debajo del asiento.
In etwa 1000 Tonnen Neugierde sind unter dem Fahrersitz versteckt.
SpanishLuego, cuando eso cedió corté los ejes de las ruedas de mi asiento de remo de repuesto y usé eso.
Als sie dann ausfielen, sägte ich die Radachsen von meinem Ersatz-Rudersitz ab und nahm die.
SpanishSeñorías, les invito a que tomen asiento, ahora que el señor Duisenberg acaba de llegar.
Nun, da Herr Duisenberg eingetroffen ist, bitte ich Sie, Platz zu nehmen, werte Kolleginnen und Kollegen.
SpanishDebido a que no podíamos eliminar ningún asiento, la arquitectura estaba restringida a 18 pulgadas.
Der Begriff von "visuellem Ramsch", war für uns sehr wichtig, um "visuellen Lärm" zu beseitigen.
SpanishPasty ponía una tarjeta en el asiento 493 detrás suyo hace un minuto.
Ich habe selbst gesehen, wie Herr Pasty vor einer Minute an Platz 493 eine Karte eingesteckt hat.
Spanishla incorporación de indicadores de que el airbag del asiento del ocupante delantero está desactivado
Einführen von Anzeigen, ob der Beifahrerairbag außer Betrieb ist,
SpanishPor todos los rincones del edificio hay sillones, dispuestos para que tomen asiento y conversen grupos de personas.
In allen Ecken des Gebäudes sind Sessel zu kommunikativen Sitzgruppen aufgestellt.
SpanishEn septiembre de 2002, Timor Oriental ocupará su asiento en la Asamblea General como el Estado Miembro más reciente.
 September als Vorwand benutzt worden, um die Menschenrechte einzuschränken.