"senhor" Spanisch Übersetzung

PT

"senhor" auf Spanisch

ES
ES

PT senhor
volume_up
{Maskulin}

senhor
Y luego [quienes han muerto] son devueltos a Dios, su verdadero Señor Supremo.
Senhor, não olhei para si de propósito -- você só estava aí sentado.
No pretendía mirarlo a usted, señor.
" Eu disse: "Não posso, Senhor Presidente.
Le dije: "No puedo, señor presidente.

Synonyme (Portugiesisch) für "senhor":

senhor
Portuguese

Beispielsätze für "senhor" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

PortugueseTemem ao seu Senhor, que está acima deles, e executam o que lhes é ordenado.
temen a su Sustentador, que está por encima de ellos, y hacen lo que se les ordena.
PortugueseDirá: Ó Senhor meu, por que me congregastes cego, quando eu tinha antes uma boa visão?
[Y, en el Día de la Resurrección, el pecador] preguntará: “¡Oh Sustentador mío!
PortugueseNão é certo que estão em dúvida quanto ao comparecimento ante o seu Senhor?
¡Si, en verdad, dudan del encuentro con su Sustentador [en el Día del Juicio]!
PortugueseCom efeito, receberão a recompensa do teu Senhor, que será uma paga suficiente,
[Todo esto como] recompensa de tu Sustentador, un regalo conforme a [Su] estimación --
PortugueseEis o relato da misericórdia de teu Senhor para com o Seu servo, Zacarias.
Un recordatorio de la gracia que tu Sustentador concedió a Su siervo Zacarías:
PortugueseTerão sua recompensa ante o seuSenhor, porque Deus é Destro em ajustar contas.
Reverentes ante Dios, no malvenden los mensajes de Dios por un provecho insignificante.
PortugueseNós apreciaríamos se o senhor pudesse nos enviar informações mais detalhadas sobre...
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
PortugueseEm verdade, tememos, da parte do nosso Senhor, o dia da aflição calamitosa.
ciertamente, tememos el juicio de nuestro Sustentador en un Día angustioso, fatídico!
PortugueseSe este senhor tivesse tido uma educação holística, será que ele estaria sentado ali?
Así que, si este caballero hubiera tenido una educación holista ¿Estaría ahí sentado?
PortugueseDeixando de lado o que vosso Senhor criou para vós, para serem vossas esposas?
y os apartáis de las esposas [legítimas] que vuestro Sustentador ha creado para vosotros?
PortugueseDisseram: Roga ao teu Senhor para que nos indique como ela deve ser.
Dijeron: “Pide de parte nuestra a tu Sustentador que nos aclare como ha de ser.
PortuguesePara abreviar a conversa, o senhor entra no gabinete, belo fato e gravata.
Para acortar la historia, el hombre viene a mi oficina, con un flamante traje y corbata.
PortuguesePorém, enquanto dormiam, sobreveio-lhes uma centelha do teu Senhor.
entonces, mientras dormían, cayó sobre esa [finca] un azote de tu Sustentador,
PortugueseNão lhes foram apresentados quaisquer dos versículos do seu Senhor, sem que os desdenhassem
y no les llega un mensaje de los mensajes de su Sustentador al que no den la espalda.
PortugueseHouve uma parte de Meus servos que dizia: Ó Senhor nosso, cremos
He ahí, que entre Mis siervos había quienes imploraban: '¡Oh Sustentador nuestro!
PortugueseEm verdade, seu cômputo só incumbe ao meu Senhor, se o compreendeis!
Su ajuste de cuentas incumbe sólo a mi Sustentador: ¡si tan sólo entendierais [esto]!
PortugueseAtenta para o fato de que o Teu Senhor é o Criador, o Sapientíssimo.
¡ciertamente, tu Sustentador es el omnisciente Creador de todas las cosas!
PortuguesePorém, basta tão-somente que teu Senhor conheça e veja ospecados dos Seus servos.
Pues, nadie como tu Sustentador posee consciencia y discernimiento de los pecados de Sus siervos.
PortugueseQuantas cidades descartaram a autoridade do seu Senhor e dos Seus mensageiros
¡Y cuántas comunidades se apartaron con desdén del mandato de su Sustentador y de Sus enviados!
PortugueseNão reparaste no que o teu Senhor fez, com os possuidores dos elefantes?
¿No has visto lo que tu Sustentador hizo con el Ejército del Elefante?