Portugiesisch-Englisch Übersetzung für "prazo"

 

"prazo" Englisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-38 von 1757

prazo {Substantiv}

prazo {m}

prompt {Subst.}

A urgência do prazo significa, assim, que é crucial uma transposição rápida; tudo tem de ser transposto para a legislação nacional no...

The tight time-frame therefore means that prompt transposition is of the essence; everything has to be transposed into national law within...

Muito embora os Estados Unidos da Europa constituam uma visão a longo prazo, as preocupações de carácter socio-económico das pessoas exigem

Whilst the United States of Europe is a long-term vision, people ’ s socio-economic concerns require prompt answers today.

Ser informado no mais curto prazo, em língua que entenda e de forma minuciosa, da natureza e da causa da acusação contra ele formulada;

to be informed promptly, in a language which he understands and in detail, of the nature and cause of the accusation against him;

Qualquer pessoa presa deve ser informada, no mais breve prazo e em língua que compreenda, das razões da sua prisão e de qualquer acusação

Everyone who is arrested shall be informed promptly, in a language which he understands, of the reasons for his arrest and of any charge against him.

Num prazo assaz curto, a Comissão também foi capaz de enviar para debate do Parlamento e do Conselho um conjunto de propostas legislativas

The Commission has also very promptly managed to submit a number of legislative proposals to make shipping safer for discussion by Parliament and the Council.

prazo {m} (auch: expressão, palavra, período, trimestre)

term {Subst.}

Defendem portanto, a médio ou a curto prazo, a ideia de uma intervenção militar.

You are therefore advocating military intervention in the short or medium term.

Mas, acima de tudo, abordámos a questão das metas não vinculativas a curto prazo.

But above all, we have addressed the issue of the non-binding short-term targets.

Esse está no que cromos de Wall Street chamam um " investimento a longo prazo ".

Okay, now, that gold is in what the Wall Street pros call a long-term investment.

Newcastle e Bilbao mostraram que a cultura pode ter também efeitos a longo prazo.

Newcastle and Bilbao have shown that culture can also have a long-term effect.

Felizmente, várias propostas prevêem que, a prazo, aqueles se tornem obrigatórios.

Fortunately, several proposals plan to make them compulsory in the long term.

prazo {m} (auch: carreira, curso, movimento, tiragem)

run {Subst.}

A prazo, aplica­ se a todos os Estados­ Membros o mesmo acervo comunitário.

All Member States will have to respect the same acquis communitaire in the long run.

A prazo, o carvão e o petróleo irão esgotar-se e provocam emissões de CO2.

Coal and oil supplies will eventually run out and are responsible for CO2 emission.

A prazo, isto tem de ser sustentado pela União Europeia de forma credível.

In the long run, this must be credibly sustained by the European Union.

A longo prazo, espero que cheguem a um ponto em que nos seja possível comparar tendências.

In the long run I hope that we get to a stage where we can compare the trends.

Todavia, a saúde e a economia são, numa perspectiva de longo prazo, parceiros inseparáveis.

Nevertheless, health and the economy are inseparable companions in the long run.

prazer {Substantiv}

prazer {m} (auch: gosto, agrado, volúpia)

pleasure {Subst.}

prazer {m} (auch: gratificação)

gratification {Subst.}

prazer {m} (auch: encanto, satisfação, deleite, agrado)

delight {Subst.}

prazer {m} (auch: distração, diversão)

diversion {Subst.}

prazer {m} (auch: divertimento, distração, diversão)

amusement {Subst.}

prazer {m} (auch: alegria, brincadeira, divertimento, piada)

fun {Subst.}

prazer {m} (auch: conforto, bem-estar)

comfort {Subst.}

prazer {m} (auch: divertimento, gosto, deleite, usufruto)

enjoyment {Subst.}

prazer {m} (auch: alegria, felicidade, alacridade)

happiness {Subst.}

prazer {m} (auch: satisfação, agrado)

satisfaction {Subst.}

prazer {m} (auch: deleite, delícia)

deliciousness {Subst.}

prazer {Verb}

prazer {Vb.}

prazer {Vb.} (auch: agradar, satisfazer, aprazer, deleitar)

to please {Vb.}

prazer {Vb.}

prazer {intr.V.}

to fun {intr.V.}
 

Synonyme

Synonyme (Portugiesisch) für "prazer":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "prazo" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

     prazo final

     fora do prazo

Hoje tenho um prazo limite.

I'm on a deadline today.

Qual deverá ser esse prazo?

How long should it take?

Qual é o prazo, Richard?

What's the schedule, Richard?

Ähnliche Wörter

Bab.la bietet außerdem das Deutsch-Französisch Wörterbuch für mehr Übersetzungen.