Portugiesisch-Englisch Übersetzung für "conquista"

 

"conquista" Englisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-28 von 74

conquista {Substantiv}

conquest {Subst.}

Um muro que é um símbolo de conquista não é um muro que contribua para a segurança.

A wall that stands as a symbol of conquest is not the sort of wall that makes for safety.

Antes de mais, recordemos que a Europa não é uma noviça em matéria de conquista espacial.

First of all, we must remember that Europe is not an amateur in the area of space conquest.

Dois milénios atrás...... na sua conquista do mundo conhecido,

Two millennia ago... in his conquest of the known world,

Senhor Presidente, vou começar pela conquista do Kosovo.

Mr President, allow me to start with the conquest of Kosovo.

conquista {f} (auch: façanha, realização, bom êxito, feito)

achievement {Subst.}

O resultado de Bona representa uma conquista muito importante para a União Europeia.

The outcome of Bonn represents a major achievement for the European Union.

E aquilo fez-me realmente pensar em como a conquista foi lá ter chegado.

And it made me really think about how the achievement was getting there.

Não constituiria uma conquista importante, extraordinária, para os cidadãos?

Would it not be an important, impressive achievement for the citizens?

O direito de petição é uma conquista importante para os cidadãos.

The right of petition is an important achievement for our citizens.

O programa GALILEO é uma importante conquista da nossa legislatura.

Galileo is a very important achievement of our legislature.

conquistar {Verb}

conquistar {Vb.} (auch: subjugar)

to conquer {Vb.}

conquistar {Vb.} (auch: alcançar, atingir, chegar a, conseguir)

to achieve {Vb.}

conquistar {Vb.}

conquistar {Vb.} (auch: tomar, prender, cativar, capturar)

to capture {Vb.}

conquistar {Vb.} (auch: adquirir, alcançar, atingir, obter)

to attain {Vb.}

conquistar {Vb.} (auch: vencer, superar)

 

Synonyme

Synonyme (Portugiesisch) für "conquista":

Synonyme (Portugiesisch) für "conquistar":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "conquista" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Conquista-lhes o coração.

You win their hearts.

Não foi uma campanha de conquista.

It was not a campaign of conquer.

É uma conquista muito importante.

This is a very important breakthrough.

Julgo que isso constitui uma conquista.

This would be a gain, in my view.

Neste caso, a confiança conquista-se de novo.

In this case, it is re-earned.

Uma vida longa e saudável é uma conquista.

Long life and a healthy life have to be earned.

Conquista o medo contra aqueles que não podes ver.

And men fear most what they cannot see.

Isto representa uma verdadeira conquista para a Macedónia.

That is a real step forward for Macedonia.

Lúcifer iniciou a sua guerra para a conquista do trono.

Well, Luciferjust had to start his little war for the throne.

O século XX começou com a luta das mulheres pela conquista do direito de voto.

The 20th century began with women fighting for the right to vote.

Essa conquista será feita à custa da corrupção daqueles que decidem localmente.

And the markets will be captured through the corruption of local decision-makers.

Liderou a delegação na qual alcançámos esta conquista perante o Conselho de Ministros.

You led the delegation in which we won this from the Council.

Será ela uma organização comum para a conquista de novos mercados em países terceiros?

Is this Union a common organization for gaining new markets in third countries?

Se essa solução política não for encontrada, qualquer conquista militar poderá ser em vão.

If no political solution is found, any military invasion could well be in vain.

Cabe-lhe a si, durante os próximos anos, conquistá-los para o seu lado.

It is there that they must be secured, and this we see as your Commission ’ s crucial task.

A proibição do trabalho nocturno das mulheres era uma conquista do movimento operário em França.

The prohibition of night work for women is a right acquired by the working movement in France.

Os trinta anos de ditadura de Mobutu e a conquista militar de Kabila, não foram ainda o bastante.

Thirty years of dictatorship and Kabila's military takeover have not been enough.

Acreditamos que é uma grande conquista termos, agora, 25 Estados-Membros livres e democráticos – como temos.

I think that message was very clearly transmitted to the British Presidency today.

A obtenção de minério, o extermínio de outros grupos étnicos, a separação ou a conquista de um pedaço de deserto?

Accumulating minerals, massacring other ethnic groups, establishing independence or occupying part of the desert?

Ähnliche Wörter

Suche weitere Wörter im Englisch-Deutsch Wörterbuch.