Zusammenfassung
afastar {Verb}
to remove · to do away with · to eliminate · to keep away · to withdraw · to drive away · to avert · to deflect · to push off · to seclude · to turn away · to daunt · to shove off
Portugiesisch-Englisch Übersetzung für "afastando"
"afastando" Englisch Übersetzung
afastar {Verb}
afastar [afastado|afastando] {Vb.} (auch: eliminar, levantar, mudar, tirar)
afastando (Gerúndio)
afastar [afastado|afastando] {Vb.} (auch: eliminar, livrar-se de)
afastar [afastado|afastando] {Vb.} (auch: exterminar, eliminar, liquidar, desqualificar)
afastando (Gerúndio)
afastar [afastado|afastando] {Vb.} (auch: manter afastado)
afastar [afastado|afastando] {Vb.} (auch: sacar, retratar, recuar, revogar)
afastando (Gerúndio)
afastar [afastado|afastando] {Vb.}
afastar [afastado|afastando] {Vb.} (auch: prevenir)
afastando (Gerúndio)
afastar [afastado|afastando] {Vb.} (auch: desviar, evitar, bloquear, repercutir)
afastando (Gerúndio)
afastar [afastado|afastando] {Vb.} (auch: desviar)
afastar [afastado|afastando] {Vb.} (auch: segregar)
afastar [afastado|afastando] {Vb.} (auch: desviar-se, mandar embora)
afastar [afastado|afastando] {Vb.} (auch: amedrontar, assombrar, atemorizar)
afastando (Gerúndio)
afastar [afastado|afastando] {Vb.} [Naut.]
Synonyme
Synonyme (Portugiesisch) für "afastar":
© OpenThesaurusPTabduzir · abrir · desviar · distrair · alongar · distanciar
Beispielsätze
Beispielsätze für "afastando" auf Englisch
Alarga o âmbito de aplicação das medidas de segurança da OMI aos navios de passageiros em rotas nacionais afastando-os mais de 20 milhas náuticas da costa.
O nosso objectivo é simples e claro: dar uma dimensão europeia à protecção dos consumidores, afastando todos os riscos de isolamento das potenciais vítimas.
O grande mérito do relatório Howitt é que, afastando-se da casuística, oferece, finalmente, a perspectiva de uma abordagem mais sistemática e integrada.
Afastando-me da ordem de precedência normal e porque hoje é um dia especial, gostaria de convidar o meu amigo e colega, o senhor deputado David Martin, a usar da palavra.
Neste âmbito, a comunitarização seria apenas mais um factor de burocratização, afastando precisamente ainda mais a política da cultura própria, do mundo quotidiano dos menores.
Por que razão não lança de facto uma reforma, afastando-se do regime de quotas, dos contingentes, das densidades de ocupação mínimas e máximas e dos prémios ao abate e à criação?
Como é o caso também do apoio financeiro agora sugerido num quantitativo que deverá em breve ser fixado, afastando-se qualquer dúvida acerca da seriedade dos nossos propósitos.
Obviamente que ainda existem na Turquia elementos dissidentes que prosseguem ambições separatistas e visam redireccionar os destinos do país, afastando-o da via da ocidentalização.
Ähnliche Wörter
aerotransportado · afã · afabilidade · afagar · afago · afanar · afanoso · afasia · afastado · afastamento · afastar · afastar-se · afável · afecção · afectar · afecto · afectuoso · afegã · afegane · Afeganistão · afegão
Noch mehr Übersetzungen im Deutsch-Französisch Wörterbuch von bab.la.
