Portugiesisch-Deutsch Übersetzung für "individual"

 

"individual" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-24 von 277

individual {Substantiv}

individual {m} [Gastr.] [Port.]

Tischset {n} [Gastr.] [umg.]

individual {Adjektiv}

individual {Adj. m./f.}

individuell {Adj.}

Deverá assentar sempre numa avaliação individual dos candidatos.

Die einzelnen Kandidaten müssen immer individuell beurteilt werden.

Não há nem pode haver alterações apresentadas por um deputado a título individual.

Von einem Angeordneten individuell eingereichte Änderungsanträge gibt es nicht und kann es nicht geben.

Trata-se de dois fenómenos que podem afectar os cidadãos europeus, a todos directamente, de forma individual.

Das sind zwei Phänomene, die die Bürgerinnen und Bürger Europas, jeden individuell direkt betreffen können.

Dessa forma, a colectividade e a solidariedade deveriam desaparecer para que tudo pudesse ser resolvido a nível individual.

Kollektivität und Solidarität soll es nicht mehr geben, damit alles individuell gelöst werden kann.

O rumo devia ser muito mais de carácter individual, mas com componentes sociais.

Die Richtung sollte vielmehr eine individuelle sein, mit sozialen Komponenten.
 

Synonyme

Synonyme (Portugiesisch) für "individual":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "individual" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

O mesmo se passa a nível individual.

Dies gilt auch für die polnischen Arbeitskräfte.

Para isso, o cidadão individual tem de ser protegido.

Das einzelne Individuum muß geschützt sein.

O cidadão individual possui muitos produtos.

Der einzelne Bürger besitzt eine Vielzahl von Produkten.

Ele espera um combate individual pela morte de Pátroclo.

Er wartet auf einen Zweikampf aufgrund von Patroklos ' Tod.

A concorrência é o principal aliado do cidadão individual.

Der Wettbewerb ist der Hauptverbündete des einzelnen Bürgers.

A Azambuja é um caso individual, mas que representa muitos outros.

Azambuja ist ein Einzelfall, aber er ist repräsentativ.

Este problema não é passível de ser resolvido a título individual.

Einzeln kann man dieses Problem nicht lösen.

O consumidor individual, como é natural, só vê um pacote de café.

Der einzelne Verbraucher schaut auf ein Päckchen Kaffee, mit Recht.

A religião e a crença não são assuntos da esfera individual.

Religion und Weltanschauung sind keine Angelegenheit des Einzelnen.

Não têm implicações directas para os cidadãos a título individual.

Sie haben keine direkten Auswirkungen im Hinblick auf einzelne Bürger.

Por isso, a Rússia é o maior fornecedor externo individual de energia.

Damit ist Russland der bedeutendste externe Energielieferant

Gostaria de fazer uma breve abordagem individual destes dois objectivos.

Ich möchte noch kurz etwas zu diesen beiden Bereichen sagen.

Esta decisão compete a cada agricultor na sua gestão individual.

Das bleibt der Managemententscheidung der einzelnen Landwirte überlassen.

Evidentemente que devemos respeitar o papel individual de cada Instituição.

Wir müssen natürlich die jeweilige Rolle der einzelnen Organe respektieren.

E nessa altura quem paga a conta é o consumidor individual e o contribuinte.

Dann werden der private Verbraucher und der Steuerzahler zur Kasse gebeten.

Os Tratados não prevêem também a responsabilidade individual dos Comissários.

Die Verträge sehen auch nicht die Individualverantwortung der Kommissare vor.

O ACNUR é o principal parceiro individual da Comissão no domínio humanitário.

Das UNHCR ist der wichtigste Partner der Kommission auf humanitärem Gebiet.

A responsabilidade individual dos Comissários tem de estar em primeiro plano.

Einzelverantwortung der Kommissare muß an erster Stelle stehen.

Ähnliche Wörter

Schaue im Deutsch-Schwedisch Wörterbuch von bab.la vorbei.