Portugiesisch-Deutsch Übersetzung für "avós"

 

"avós" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-9 von 9

avós {Substantiv}

avós {m Pl}

Na época dos meus avós, eram precisos vários dias para ir de Vitória a Sevilha.

Zu Zeiten meiner Großeltern benötigte man mehrere Tage von Vitoria nach Sevilla.

Será que ' família? quer dizer pai, mãe, filhos, bem como pais e avós?

Ist Familie Vater, Mutter, Kinder, auch Eltern bzw. Großeltern?

A família é normalmente constituída por pais, filhos e avós.

Die Familie besteht für gewöhnlich aus den Eltern... den Kindern und den Grosseltern.

Eu próprio sou descendente de avós checos e húngaros.

Ich selbst stamme von tschechischen und ungarischen Großeltern ab.

E depois, da família alargada, dos irmãos, primos, sobrinhos, pais, avós, passa­ se à família poligâmica.

Und nach der Großfamilie mit Brüdern, Cousins, Neffen, Eltern und Großeltern folgt dann die polygame Familie.

avós {f Pl}

Großmütter {f Pl}

Os nossos avós orgulhavam-se da integração da Europa Ocidental.

Unsere Großväter und Großmütter waren stolz auf das westeuropäische Einigungswerk.

Um desses ditos, que a minha mãe e as minhas avós empregavam aquando de algum acidente doméstico irreversível, era " não adianta chorar

Eine davon, die meine Mutter und meine Großmütter verwendeten, wenn ein nicht wieder gut zu machendes Missgeschick im Hause passierte, war
 

Synonyme

Synonyme (Portugiesisch) für "avós":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "avós" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

As avós podem comunicar com os seus netos – eu sou perita na matéria.

Omas können mit ihren Enkeln online chatten – darin bin ich Expertin.

Muitos marítimos, avôs, não vêem os netos porque andam sempre no mar; e os pais não vêem os filhos.

Viele Seeleute, die Großväter sind, sehen ihre Enkel nicht, weil sie immer auf See sind; Eltern sehen ihre Kinder nicht.

Talvez os jovens consigam deitar abaixo as barreiras que subsistem na mente dos seus avós que, obviamente, são incapazes de o fazer por si.

Vielleicht schaffen es ja die jungen Menschen, den Beton aus den Köpfen der Großväter zu sprengen, wenn diese selbst dazu offensichtlich nicht in der Lage sind.

Os nossos pais e avós trabalharam a terra por necessidade de sobrevivência e por amor à própria terra, embora os seus esforços nunca fossem totalmente recompensados.

Unsere Väter und Großväter bewirtschafteten das Land, um zu überleben und weil sie das Land liebten, obwohl sich ihre Anstrengungen niemals voll auszahlten.

Na segunda-feira, o Senhor Presidente disse a este Parlamento que a Primeira Guerra Mundial, guerra em que ambos os meus avós defenderam o seu país, foi uma guerra civil.

Am Montag hat der Präsident hier vor dem Parlament gesagt, dass der Erste Weltkrieg, ein Krieg, in dem meine beiden Großväter ihr Land verteidigten, ein Bürgerkrieg gewesen sei.

Por outras palavras, o esforço orçamental da União Europeia para com os países mediterrânicos representa menos de um trinta avos das vantagens conseguidas pela Europa com a zona de comércio livre.

Mit anderen Worten, die Haushaltsaufwendungen der Europäischen Union gegenüber den Mittelmeerländern machen weniger als ein Dreißigstel der Vorteile aus, die Europa aus der Freihandelszone zieht.

Gostaria apenas de saber quem decide: a decisão foi tomada pelos secretários-gerais dos grupos políticos, pela Conferência dos Presidentes, por uma conferência dos avós, ou sei lá quem?

Ich möchte lediglich wissen, wer beschließt: wurde der Beschluss von den Generalsekretären der Fraktionen, von der Konferenz der Präsidenten, von einem Seniorenverein oder von weiß Gott wem gefasst?

Ähnliche Wörter

aviador · aviadores · avião · aviltar · aviões · avisar · aviso · avisos · avistar · avó · avós · Axel · axila · Azar · azeda · azedar · azedo · azedume · azeite · azeitona · azeitonas

Noch mehr Übersetzungen im Spanisch-Deutsch Wörterbuch von bab.la.