Portugiesisch-Deutsch Übersetzung für "aceder"

 

"aceder" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-24 von 142

aceder {Verb}

aceder [acedido|acedendo] {Vb.} (auch: concordar)

aceder [acedido|acedendo] {Vb.} (auch: aceitar, assumir, correr, entrar)

Senhor Deputado Graefe zu Baringdorf, lamento não poder ser mais claro e não poder aceder ao seu pedido.

Ich bedauere, daß ich es nicht noch klarer ausdrücken kann, und ich bedauere ebenfalls, daß ich nicht auf Ihre Forderung eingehen kann.
 

Synonyme

Synonyme (Portugiesisch) für "aceder":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "aceder" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Tentem aceder à base de dados Rapid, por exemplo.

Sehen Sie sich z. B. die RAPID-Datenbank an.

Quem lhes poderá aceder e utilizar?

Wer wird darauf Zugriff haben und sie nutzen können?

O Senhor Comissário está disposto a aceder a este pedido?

Ist die Kommission bereit, dieser Forderung nachzukommen?

Senhor Deputado Baldarelli, não posso aceder ao seu pedido.

Herr Baldarelli, ich kann Ihrem Antrag nicht stattgeben.

Não vou aceder a mais qualquer pedido de ponto de ordem.

Ich werde keine weitere Frage zur Geschäftsordnung zulassen.

Lamento profundamente que tenham decidido não aceder ao meu pedido.

Ich bedauere sehr, dass meinem Ersuchen nicht stattgegeben wurde.

Apesar de ter procurado, não consegui aceder à vossa decisão.

Trotz intensiver Suche blieb mir der Zugang zu Ihrem Beschluss verwehrt.

Estou convencida de que a Senhora Comissária irá aceder ao nosso pedido.

Ich bin sicher, dass die Frau Kommissarin dies tun wird.

Assim, as raparigas conseguirão aceder à tecnologia da informação.

Dann werden sich junge Frauen den Zugang zur Informationstechnologie erobern.

A União manifestou o seu desejo de que seja uma ilha unida a aceder.

Die Union hat erklärt, dass sie den Beitritt einer vereinigten Insel wünscht.

E convido o Presidente do Conselho a aceder a este pedido.

Und ich fordere den Ratsvorsitzenden bereits jetzt auf, dazu Stellung zu nehmen.

Porém, não nos foi possível aceder a todos os pedidos da Comissão da Agricultura.

Dennoch konnten wir nicht alle Forderungen des Landwirtschaftsausschusses erfüllen.

Logo, esses países poderão aceder sem qualquer tipo de restrição aos mercados da UE.

Damit werden diese Länder unbeschränkten Zugang zu den EU-Märkten erhalten.

Foi graças à sua coragem e determinação que a Ucrânia conseguiu aceder à democracia.

Dank ihres Mutes und ihrer Entschlossenheit konnte die Ukraine demokratisch werden.

As condições para aceder aos referidos documentos estão definidas nesse regulamento.

Darin sind die Bedingungen für den Zugang zu diesen Dokumenten niedergelegt.

São as últimas a aceder à escola e as primeiras a abandoná-la, é este o seu destino.

Als Letzte rein, als Erste raus; so geht es den Mädchen.

Este grupo social continua a ter dificuldades em aceder ao mercado de trabalho.

Für diese Gesellschaftsgruppe ist der Zugang zum Arbeitsmarkt nach wie vor schwierig.

Temos também o problema de os cidadãos só indirectamente poderem aceder à justiça.

Außerdem gibt es das Problem, dass die Bürger nur indirekten Zugang zur Justiz haben.

Uma atmosfera limpa e uma água pura são bens a que todos devem poder aceder livremente.

Saubere Luft und sauberes Wasser müssen für alle frei zugänglich sein.

Será um escândalo se o Conselho não aceder a uma exigência tão óbvia.

Wenn der Rat eine solch selbstverständliche Forderung mißachten würde, wäre das eine Schande.

Ähnliche Wörter

Mehr in dem Deutsch-Englisch Wörterbuch.