Portugiesisch-Deutsch Übersetzung für "a mim não"

 

"a mim não" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-21 von 22

a mim não

a mim não [Bsp.]

Mir nicht [Bsp.]

A mim, não me parece que isso seja exagerado.

Das scheint mir nicht allzu übertrieben zu sein.

A ele foi-lhe permitido e a mim, não.

Ihm wurde es gestattet, mir nicht.

« Isso a mim não acontece», dizem muitas mulheres até ao dia em que se confrontam com este problema nos círculos mais próximos da família

" Das passiert mir nicht ", sagen viele, bis ihnen das Problem im engsten Familien- oder Freundeskreis begegnet.
 

Beispielsätze

Beispielsätze für "a mim não" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

É que, a mim, não me acertou!

Mich haben Sie damit nicht getroffen!

Isto, quanto a mim, não é satisfatório;

Für mich jedenfalls ist das nicht zufrieden stellend.

Quanto a mim, não se trata apenas de uma questão de moral.

Meines Erachtens ist das nicht nur eine Frage der Moral.

Mas, a mim, não me interessa fazer lucro, Cal.

Es geht mir aber gar nicht nur darum, Gewinn zu machen, Cal.

Quanto a mim, não só não é razoável, como é um erro político.

Ich glaube, es wäre unvernünftig und politisch ungeschickt.

Quanto a mim, não se coloca aqui a questão da subsidiariedade ou a questão das competências.

Für mich stellt sich hier nicht die Frage der Subsidiarität oder die Frage von Zuständigkeiten.

Mais de 10 colegas usaram da palavra, mas a mim não me foi dada essa possibilidade.

Mehr als 10 Kolleginnen und Kollegen haben gesprochen, aber ich bin nicht berücksichtigt worden.

Quanto a mim, não vai, mas também neste ponto gostaria de obter uma confirmação da parte da Comissão.

Meiner Ansicht nach nicht, jedoch bitte ich um eine Bestätigung seitens der Kommission.

Quanto a mim, não é ao presidente que compete tomar estas resoluções, mas sim à assembleia.

Ich bin der Meinung, daß nicht der Präsident solche Entscheidungen treffen sollte, sondern dieses Haus.

Quanto a mim, não havia alternativa a esta intervenção militar e digo-o embora seja perfeitamente assustador.

Ich glaube, daß es keine Alternative gab zu dieser militärischen Intervention, und ich sage das, weil es ganz schrecklich ist.

Estou por exemplo a pensar nos documentos visados que, quanto a mim, não são objecto de uma definição clara e concreta.

Ich denke dabei beispielsweise an die betroffenen Dokumente, die meiner Meinung nach nicht eindeutig und präzise definiert sind.

Por isso, apresento as minhas desculpas por abandonar a sala neste momento - desculpas que a mim não me foram apresentadas.

Deshalb bitte ich um Entschuldigung, dass ich die Sitzung jetzt verlasse, wenngleich mir keine solche Entschuldigung zuteil wurde.

Mas o que, quanto a mim, não é convincente é pensar que, eliminado Milosevic, por assim dizer, o problema está resolvido.

Nicht überzeugend ist meines Erachtens allerdings die Ansicht, das Problem sei damit gelöst, wenn Milosevic sozusagen eliminiert wird.

Quanto a mim não restam quaisquer dúvidas que os EUA pretendem alcançar o domínio militar total e global, o que, provavelmente, já fizeram.

Für mich steht außer Zweifel, dass die USA die totale, weltweite, militärische Dominanz anstreben, die sie vermutlich schon erreicht haben.

Quanto a mim, não há a menor dúvida de que se existem regras a nível europeu é a nível europeu que elas devem ser controladas.

Es steht meines Erachtens außer Zweifel, daß, wenn Gemeinschaftsbestimmungen bestehen, diese auch auf europäischer Ebene kontrolliert werden müssen.

Quanto a mim, não podemos reduzir este debate apenas aos direitos humanos, temos sim de não perder os dois outros domínios de vista.

Ich glaube, wir dürfen die Diskussion hier nicht nur auf die Menschenrechte selbst reduzieren, sondern müssen immer die beiden anderen Bereiche mit im Auge behalten.

Quanto a mim não há, portanto, razão para que esta comunicação tenha sido abandonada e para a inexistência de uma política europeia em matéria de turismo.

Meiner Ansicht nach gibt es daher keine Rechtfertigung dafür, dass diese Mitteilung im Sande verlaufen ist oder dass es keine Europäische Fremdenverkehrspolitik gibt.

A proposta foi certamente elaborada de molde a poder contar com uma possível adesão do Conselho - é esta a minha opinião - mas, quanto a mim, não tem qualquer lógica.

Der Vorschlag - dieser Meinung bin ich - ist sicher auf eine mögliche Zustimmung im Rat ausgerichtet, aber in keiner Weise, so meine ich, logisch.

Quanto a mim, não haverá maior recompensa para a política comercial europeia dos próximos anos do que colocar estas relações no caminho certo.

Wenn es uns gelingt, diese Beziehungen in den kommenden Jahren richtig anzupacken, dann wäre das für die europäische Handelspolitik meines Erachtens der größte Erfolg.

Há meia-hora que pedi a palavra: vários representantes de grupos políticos tiveram a palavra, alguns mesmo duas vezes, e a mim não me foi concedido esse direito.

Bereits vor einer halben Stunde habe ich um das Wort gebeten, mehrere Vertreter der Fraktionen haben schon gesprochen, einige sogar zweimal, doch mir wurde das Wort nicht erteilt.

Ähnliche Wörter

 ·  · a · a-mim-não · Aachen · Aargau · aba · abacate · abacateiro · abacaxi · ábaco · abadia · abafada · abafado

Bab.la bietet außerdem das Deutsch-Polnisch Wörterbuch für mehr Übersetzungen.