×Meintest Du à?

Zusammenfassung

a {Präposition}
in die · je

a {Pronomen}
es

a {Artikel}
die · das

ar {Substantiv}
Luft

Alle Details

Synonyme

ar: aparência · aspecto · figura

mehr (5)

Beispielsätze

a que
a ele
a mim

mehr (20)

Portugiesisch-Deutsch Übersetzung für "a"

Meintest Du à?
 

"a" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-26 von 106329

a {Präposition}

a {Prp.}

A fixação da idade mínima legal é uma questão da competência dos Estados-Membros.

Die Festsetzung des Schutzalters gehört in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten.

São estas, portanto, as autoridades em que a Comissão Europeia confia cegamente.

Das also sind die Behörden, in die die Europäische Union blindes Vertrauen setzt.

Registo com agrado uma tal política desde que esta seja também levada à prática.

Eine derartige Politik begrüße ich, sofern sie auch in die Praxis umgesetzt wird.

Há, portanto, que continuar a investir na indústria e na investigação nuclear.

Investitionen in die Kernenergie und in die Forschung müssen fortgesetzt werden.

Assim, a mera formação geral não se insere nos domínios de intervenção do FSE.

Reine Allgemeinbildung gehört daher nicht in die Interventionsbereiche des ESF.

a {Prp.} (auch: por)

je {Prp.}

À medida que o tempo passa tornou-se mais evidente a real dimensão desta tragédia.

Je mehr Zeit vergeht, desto offenkundiger sind die wahren Ausmaße dieser Tragödie.

Naturalmente que quanto maior forem as expectativas, maior é a desilusão a seguir.

Je größer die Erwartungen, desto größer ist dann logischerweise die Enttäuschung.

A necessidade desse procedimento comum está bem patente, hoje mais do que nunca.

Die Notwendigkeit eines solchen Vorgehens ist heute offensichtlicher denn je.

Os direitos adicionais atingirão 0 %, 12,6 % ou 32,4 %, consoante a situação.

Die zusätzlichen Zölle betragen, je nach den Umständen, 0 %, 12,6 % oder 32,4 %.

Na realidade, quanto menor for a diferença de velocidades, mais fluido é o tráfego.

Je weniger Unterschiede in der Geschwindigkeit, desto flüssiger der Verkehr.

a {Pronomen}

a {Pron. f.} (auch: ele, o, ela, isto)

es {Pron.}

Estou decepcionada por a directiva não fazer qualquer referência a este aspecto.

Ich finde es enttäuschend, dass darüber in der Richtlinie kein Wort gesagt wird.

A Turquia não tem, por conseguinte, qualquer razão para aderir à União Europeia.

Es gibt daher keinen Grund für einen Beitritt der Türkei zur Europäischen Union.

O momento é propício para expressar o apoio da União Europeia a esta actividade.

Es ist angebracht, die Unterstützung der EU auch für dieses Vorhaben anzubieten.

Reconheceu-se que é necessário tomar medidas urgentes a nível da União Europeia.

Es sind sich alle einig, daß ein Handeln auf EU-Ebene dringend erforderlich ist.

É importante levarmos em conta a necessidade de promover o espírito empresarial.

Es ist wichtig, dass wir uns mit der Förderung des Unternehmertums beschäftigen.

a {Artikel}

a {Art.}

die {Art.}

Qual será a decisão do governo relativamente às próximas eleições presidenciais?

Wie wird sich die Regierung für die nächsten Präsidentschaftswahlen entscheiden?

Dito isto, é claro que a grande luta será travada em torno da política regional.

Allerdings wird die wirkliche Schlacht um die Regionalpolitik geschlagen werden.

A democracia controlada que caracteriza a Rússia é motivo de grande preocupação.

Die gelenkte Demokratie, die Russland prägt, gibt Anlass zu großer Beunruhigung.

Haveis chamado, com razão, a atenção para a importância de não isolar a Turquia.

Sie haben zu Recht auf das Interesse hingewiesen, die Türkei nicht zu isolieren.

Dirijo-me hoje à Comissão e ao Conselho e pergunto: o que é que pretendem fazer?

Heute stellt sich nun die Frage, was die Kommission und der Rat zu tun gedenken.

a (artigo neutro) {Art.} (auch: o)

das {Art.}

Isso sim, é restritivo, e não aquilo que estamos a tentar fazer com a indústria.

Das sind wirkliche Fesseln - anders als das, was wir mit der Industrie vorhaben.

Se este ponto fosse aceite, aceitaríamos a inclusão deste ponto na ordem do dia.

Wenn das so akzeptiert würde, würden wir diesen Tagesordnungspunkt unterstützen.

Haveis chamado, com razão, a atenção para a importância de não isolar a Turquia.

Sie haben zu Recht auf das Interesse hingewiesen, die Türkei nicht zu isolieren.

Em 500 dias a Rússia ia fazer o que a China andava a tratar de fazer há 25 anos.

In 500 Tagen sollte Russland das erreichen, woran China seit 25 Jahren arbeitet.

A primeira, no meu entender, é que a política de prevenção tem de ser reforçada.

Das erste für mich ist, daß die Präventionspolitik absolut verstärkt werden muß.

ar {Substantiv}

ar {m}

Luft {f}
 

Synonyme

Synonyme (Portugiesisch) für "ar":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "a" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

     a que

     a ele

     a mim

     a nós

     à mão

     a quem

     a quem

     a que

     à

     a isso

     a isto

     a isso

     a mais

     a que

     a isso

     a. C.

     a que

     à tona

     E.U.A.

     I.R.A.

Ähnliche Wörter

 ·  · a · Aachen · Aargau · aba · abacate · abacateiro · abacaxi · ábaco · abadia · abafada · abafado

Suche weitere Wörter im Deutsch-Schwedisch Wörterbuch.