Italienisch-Englisch Übersetzung für "spalle"

 

"spalle" Englisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-23 von 243

spalle {Substantiv}

spalle {f Pl} (auch: schiena, fondo, rovescio, retro)

back {Subst.}

Con le spalle al muro, la Slovenia firmò il cosiddetto " compromesso spagnolo ".

With its back to the wall, Slovenia signed the so-called 'Spanish compromise '.

Quindi volevo dire : "Paul, sono felice che tu sia qui, perché so che mi guardi le spalle."

So, I wanted to say, Paul, I'm happy you're here, because I know you have my back.

Perché ora, per raddoppiare la difficoltà, li lanceremo di spalle.

Because now, to make this twice as difficult, we'll juggle the seven clubs back ...

L'Unione europea non può volgere le spalle a quanto sta accadendo in questo momento in Algeria.

The European Union cannot turn its back on what is going on in Algeria at this moment.

In caso contrario volteremmo le spalle all'opportunità di ottenere la competitività che desideriamo.

That would be turning our back on the opportunity to achieve the competitiveness that we desire.

spalle {f Pl} (auch: bordi)

shoulders {Pl}

Ma se cammino spalla a spalla anche se ci tocchiamo le spalle, non c'è problema.

But if I walk shoulder-to-shoulder, even touching shoulders, it's no problem.

Se rivolgiamo questa domanda al cittadino medio, la sua risposta sarà un'alzata di spalle.

Put the question to the average citizen and he will shrug his shoulders.

Così quando si contraggono le spalle, queste azionano un cavo di bicicletta.

So when you squish your shoulders, they pull on a bicycle cable.

E ora si fa presente a lui mentre percorre faticosamente la Via Santa con la croce sulle spalle.

And now she shows herself as He toils along the Sacred Way with His cross on his shoulders.

Raccontiamo storie molto convincenti, alziamo appena le spalle.

We tell very convincing stories, we slightly shrug our shoulders.

spalle {f Pl} [Gastr.]

shoulders {Pl} [Gastr.]
 

Beispielsätze

Beispielsätze für "spalle" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

DH: Salirà sulle mie spalle.

DH: Leap over my shoulder.

I cittadini hanno le spalle larghe!

Go on, blame the citizens!

Hanno un lungo percorso alle spalle.

They have come a long way.

I serbi se la ridono alle nostre spalle!

They are just laughing at us!

Credo che il passato ormai sia alle spalle.

I think the past is now the past.

Potrei lasciarmi alle spalle il passato,

♫ ♫ I could leave the old days behind, ♫

Ora abbiamo il sostegno dei governi alle spalle.

We have the support of governments now behind us.

È stato messo con le spalle al muro: o bere o affogare.

It was a case of " like it or lump it '.

Sappiamo che siamo con le spalle al muro.

We know that we are extremely limited in what we can do.

Ci auguriamo, tuttavia, di lasciarcela presto alle spalle.

We hope, however, that it will soon be a thing of the past.

E non puoi portarti quel peso sulle spalle, non più

♫ And you can't keep dragging that dead weight around ♫

Un'Europa in grado di lasciarsi alle spalle i vecchi conflitti?

A Europe that is capable of leaving behind old conflicts?

Fatelo 10 volte; vi renderete conto del dolore alle spalle.

Just do it 10 times; you will realize the pain in this shoulder.

Pressioni psicologiche insostenibili gravano sulle nostre spalle.

Unbearable psychological pressures bear down on us.

Signor Presidente, l'Algeria ha una storia difficile alle spalle.

Mr President, Algeria has a turbulent history.

Abbiamo alle spalle una lunga fase di collaborazione molto intensa.

We have behind us a long period of very intensive cooperative work.

La revisione intermedia dell’ agenda di Lisbona è alle nostre spalle.

The mid-term review of the Lisbon Agenda is behind us.

La nostra moneta comune è forte quanto l'economia che ha alle spalle.

Our single currency is as strong as the economy behind it.

Il problema potrebbe sorgere nei paesi che si lasciano alle spalle.

There could certainly be a problem in the countries they leave behind.

Ritengo sia questa la strada giusta per lasciarci la crisi alle spalle.

I think that that is the way we can leave the crisis behind.

Ähnliche Wörter

Bab.la bietet außerdem das Französisch-Deutsch Wörterbuch für mehr Übersetzungen.