Italienisch-Englisch Übersetzung für "raggiungere"

 

"raggiungere" Englisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-42 von 5003

raggiungere {Verb}

raggiungere {tr.V.} (auch: superare)

L'obiettivo era raggiungere gli Stati Uniti sul piano economico entro il 2010.

The objective was to catch up with the United States economically by 2010.

L'India deve fare ancora molta strada per raggiungere la Cina.

India still has a long way to go to catch up with China.

Rendono impossibile ai nuovi Stati membri recuperare terreno per raggiungere gli Stati membri più ricchi.

They make it impossible for the new Member States to catch up with the richer Member States.

In Europa non siamo più in grado di raggiungere gli Stati Uniti nel settore delle tecnologie di difesa, e forse non è necessario.

We in Europe can no longer catch up with the United States in the area of defence technology; and perhaps we do not need to.

Nell’ impeto di raggiungere i livelli di sviluppo economico dei vecchi Stati membri, la sicurezza dell’ approvvigionamento energetico sta

In the rush to catch up with the economic performance levels of the old Member States, security of energy supply is becoming an ever more

raggiungere {tr.V.} (auch: superare, sorpassare, oltrepassare, scavalcare)

to overtake {tr.V.}

Se vogliamo conseguire gli obiettivi di Lisbona dobbiamo raggiungere l'America, se non addirittura superarla, anche in questo settore.

We must catch up on America, or overtake them, if we want to achieve the Lisbon objectives in this area.

Già nell'aprile di quest'anno la Commissione ha dimostrato che la spesa ha già raggiunto i residui degli anni precedenti e che ora siamo quasi entro i parametri programmati.

As long ago as April this year the Commission proved that the outflow of funds had long overtaken the arrears from previous years, and that we were now almost within the budget figures.

Il virus ha raggiunto il Sudafrica, due terzi dei casi di AIDS si verificano in Asia, e tuttavia in India solo il 7 per cento degli ammalati sta ricevendo i farmaci antiretrovirali di cui necessita.

It has overtaken South Africa, it has two thirds of the cases in Asia, and yet in India only 7 % of the people who need the anti-retrovirals are receiving them.

raggiungere {tr.V.}

to catch up (with) {intr.V.}

L'obiettivo era raggiungere gli Stati Uniti sul piano economico entro il 2010.

The objective was to catch up with the United States economically by 2010.

L'India deve fare ancora molta strada per raggiungere la Cina.

India still has a long way to go to catch up with China.

Rendono impossibile ai nuovi Stati membri recuperare terreno per raggiungere gli Stati membri più ricchi.

They make it impossible for the new Member States to catch up with the richer Member States.

In Europa non siamo più in grado di raggiungere gli Stati Uniti nel settore delle tecnologie di difesa, e forse non è necessario.

We in Europe can no longer catch up with the United States in the area of defence technology; and perhaps we do not need to.

Se vogliamo conseguire gli obiettivi di Lisbona dobbiamo raggiungere l'America, se non addirittura superarla, anche in questo settore.

We must catch up on America, or overtake them, if we want to achieve the Lisbon objectives in this area.

raggiungere {tr.V.} (auch: confutare, controbattere)

to rejoin {Vb.}

L'onorevole Brock, che ci ha raggiunto, ha posto un interrogativo relativamente ai ritardi registrati nel negoziato.

Mr Brok, who has now rejoined us, asked questions specifically about the delays noted in negotiations.

Prima di dare la parola alla signora Commissario, ricordo ai colleghi che ci hanno raggiunto per questa nuova discussione che abbiamo un ordine del giorno straordinariamente carico.

Before giving the floor to the Commissioner, I would remind those of my fellow Members who have just rejoined us for this new debate that we have an extraordinarily full agenda this evening.

raggiungere {tr.V.}

to reach for (try to grasp) {tr.V.}

E i suoi pensieri gli fanno raggiungere Katie.

And his thoughts made him reach for Katie.

È stato raggiunto un accordo sull'introduzione di una moneta unica a partire dal 1o gennaio dell'anno prossimo.

Agreement has been reached for the launch of a single currency on 1st January next year.

   – L’ accordo raggiunto sul quadro finanziario per il periodo 2007-2013, incluso nell’ accordo interistituzionale, è inadeguato.

   – The agreement reached for the financial framework for 2007-2013, including the interinstitutional agreement, is a bad agreement.

La parte della mente che entra in azione quando stai raggiungendo la cioccolata, di quando vuoi ottenere "quella" promozione: il motore del cervello.

The kind of mind -- part of the mind -- when you're reaching for that piece of chocolate, when you want to win that promotion at work.

Se verrà raggiunto un accordo sul nuovo Trattato europeo, allora dovremo concentrarci sulla campagna per farlo ratificare nei 25 diversi Stati membri dell’ Unione.

If agreement is reached for a new European Treaty then we will have to focus on the campaign to ratify the terms of this new Treaty across the 25 different Member States of the Union.

raggiungere {intr.V.} (auch: oltrepassare, sorpassare, superare, capitare)

raggiungere {intr.V.} (auch: arrivare)

to come to {intr.V.}

Penso che possiamo raggiungere anche in questo campo una forma ragionevole di cooperazione!

I think we can come to a sensible form of cooperation in this area too!

Domani dovremo avere un solo obiettivo: raggiungere un accordo.

The die has not yet been cast, however, and the time will come to take stock of the situation.

E la buona notizia che spero di raggiungere alla fine è che fa diventare alcuni di noi degli eroi.

And the good news story that I'm going to hopefully come to at the end is that it makes some of us heroes.

Chiedo ai due relatori, che hanno lavorato bene su questo tema, di raggiungere un'intesa fra loro.

I ask the two rapporteurs, who have worked well on this subject, to come to an understanding with each other.

Nel caso dei brevetti, il Consiglio europeo ha chiesto al Consiglio di raggiungere una decisione entro Natale.

In the case of patents, the European Council has instructed the Council to come to a decision before Christmas this year.

raggiungere {intr.V.} (auch: arrivare, giungere)

to get to {intr.V.}

Non si riesce a raggiungere il secondo livello senza mettere la retromarcia in curva.

You cannot get to Level 2 if you don ' t reverse in order to take the bend.

Dobbiamo altresì metterle in condizione di raggiungere questo risultato.

What we also have to do is make it possible for them to get to that position.

Per esempio un insegnante dirà semplicemente, "Per raggiungere l'altro lato."

Like, let's say, if a schoolteacher says, she'll simply say, "To get to the other side."

Per raggiungere la capitale si devono attraversare 900 km di deserto in condizioni spaventose.

To get to the capital, you have to cross 900 kilometres of desert in terrible conditions.

Dobbiamo raggiungere lo stadio in cui si possano imporre gli esami del sangue sui singoli animali.

We need to get to the stage where blood tests for individual animals will stand up.

raggiungere {intr.V.} (auch: arrivare)

to reach {intr.V.}

E’ quindi possibile raggiungere un consenso equilibrato su riforme ambiziose.

It is, therefore, possible to reach a balanced consensus on ambitious reforms.

Tuttavia, non è stato possibile raggiungere un accordo che contenesse tali proposte.

It has not, however, been possible to reach an agreement containing these proposals.

E’ l’ unico accordo che i membri dell’ OMC siano riusciti a raggiungere a Cancún.

It is just about the only agreement that the WTO members managed to reach in Cancún.

Per raggiungere la Russia tutti gli oleodotti devono passare per la Polonia.

As for the pipelines, all of them have to pass through Poland to reach Russia.

Ma Chopin non ha voluto raggiungere il MI qui, perché cosa sarebbe successo?

Now, Chopin didn't want to reach the E there, because what will have happened?

raggiungere {intr.V.} (auch: arrivare)

to arrive in {intr.V.}

raggiungere {intr.V.} (auch: giungere, arrivare)

to arrive at {intr.V.}

Desidero insistere sulla necessità di raggiungere un consenso finanziario.

I should like to emphasise that it is essential to arrive at financial consensus.

E’ essenziale raggiungere un ampio consenso per poter lanciare un chiaro segnale al riguardo.

It is important to arrive at a broad consensus so that we can send out a clear signal on this.

È deplorabile che la Presidenza non sia finora riuscita a raggiungere una posizione comune.

It is regrettable and deplorable that, so far, the Presidency has failed to arrive at a common position.

Mi sono dichiarato favorevole e spero che l’ anno prossimo potremo raggiungere al più presto un risultato positivo.

I welcomed this and I hope we can arrive at a good outcome as early as possible next year.

La posizione comune che non è riuscito a raggiungere il Consiglio è risultata impossibile anche per noi in Parlamento.

We in Parliament were no more able to arrive at a common standpoint than the Council.
 

Synonyme

Synonyme (Italienisch) für "raggiungere":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "raggiungere" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Lo abbiamo raggiunto.

That has been achieved.

Ha raggiunto i 400 psi.

It topped 400 psi.

E sta raggiungendo i 257.

And she's hitting a 257.

Raggiunge i 250 km/h.

It goes 150 miles an hour.

Il Cile li sta raggiungendo!

Chile's catching up!

Questo minimo va raggiunto.

This minimum must be reached.

L'obiettivo è stato raggiunto?

Is the goal achieved?

Quando si raggiungerà il limite?

When is enough enough?

Era stato raggiunto un consenso.

We came to a consensus.

Tale obiettivo è stato raggiunto.

We succeeded in doing this.

Tale obiettivo è stato raggiunto.

That objective has been achieved.

L'accordo va raggiunto subito.

A solution has to be reached now.

Come raggiungere questi obiettivi?

But how are we to achieve this?

Questo successo è stato raggiunto.

That success was realised.

E'necessario raggiungere un'intesa.

We must have an agreement.

E'un mezzo per raggiungere un fine.

It is a means to an end.

Come si raggiunge questo obiettivo?

How do you achieve that?

Un obiettivo che abbiamo raggiunto.

We have obviously achieved this.

Sosteniamo il compromesso raggiunto.

We support this compromise.

L’ equilibrio non è stato raggiunto.

A balance has not been struck.

Ähnliche Wörter

Bab.la bietet außerdem das Schwedisch-Deutsch Wörterbuch für mehr Übersetzungen.