Italienisch-Englisch Übersetzung für "inasprire"

Übersetzung

"inasprire" Englisch Übersetzung

Meintest Du insaporire, inspirare?
Leider keine exakte Übersetzung gefunden.
Gib uns Bescheid, dass diese Übersetzung fehlt. Wir fügen sie in der Regel binnen 24 Stunden hinzu.
Alternativ kannst du deine Frage in unserem Forum stellen.
 

Beispielsätze

Beispielsätze für "inasprire" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

E'chiara la necessità di inasprire i controlli.

Clearly there is a need for tightening up.

Tale situazione ha inasprito i termini del confronto.

The debate intensified as a result.

Terzo, abbiamo inasprito la nostra proposta relativa ai controlli.

Thirdly, we have tightened up our proposal concerning controls.

La rielezione di Mugabe inasprirà gravemente tutti questi problemi.

Mugabe's re-election will seriously exacerbate all of these problems.

Si tratta di un sofisma per inasprire l'assurda lotta contro questo fenomeno.

This is a fallacy intended to sharpen the senseless war against drug abuse.

La commissione per i trasporti ha inasprito ancora leggermente questa disposizione.

The Committee on Transport has sharpened this stipulation up a bit.

Pertanto le norme vanno modificate drasticamente, inasprendo al contempo i controlli.

The rules thus need to be drastically changed and supervision tightened.

Le proposte della Commissione non sono sufficientemente coraggiose e vanno inasprite.

The Commission's proposal is not sufficiently far-reaching and needs to be strengthened.

È del tutto indispensabile armonizzare la legislazione e inasprire le pene.

It is essential to achieve a harmonisation of the legislation and to increase the penalties.

In questo modo, avremo forse la possibilità di inasprire ancora un poco la posizione comune.

Then there will be an opportunity to further strengthen the opinions in the common position.

Mi ero posto tre domane: quando iniziare a inasprire le condizioni della politica monetaria?

I asked the following three questions: When to start tightening monetary policy?

Devo comunque rilevare che il suo metodo di lavoro inasprisce i dibattiti del Parlamento.

So I must say to you that the method you are using is intensifying the debate in this House.

Secondo: sono state inasprite le disposizioni in materia di auditing e controllo finanziario.

Secondly, the provisions on financial audit and control are being tightened.

Gli Stati Uniti hanno risposto inasprendo le sanzioni economiche contro il regime di Rangoon.

The US took the opportunity to reinforce their economic sanctions on the Rangoon regime.

E’ tuttavia importante che risulti più facile sia inasprire le norme che ammorbidirle.

It is nevertheless important that it should be harder to relax the rules than tighten them up.

Eppure oggi i processi di globalizzazione troppo spesso inaspriscono la disuguaglianza sociale.

Yet today the processes of globalization too often exacerbate social inequality.

Con l'aggravarsi della crisi economica, la repressione del governo si inasprisce sempre di più.

As the economic crisis worsens, government repression is plumbing new depths.

Passerei ora a descrivere come le banche hanno inasprito i criteri di concessione dei prestiti.

Let me now turn to the question of how banks have tightened their credit standards.

Se le ONG si ritirassero, la situazione si deteriorerebbe e il conflitto armato si inasprirebbe.

If the NGOs were to pull out, conditions would deteriorate and armed conflict escalate.

Non vogliamo, quindi, fare nulla che possa inasprire ancora di più le tensioni in quella regione.

Therefore, we do not want to do anything to further escalate the tensions in this region.

Ähnliche Wörter

Mehr in dem Italienisch-Deutsch Wörterbuch.