Italienisch-Englisch Übersetzung für "esemplificare"

 

"esemplificare" Englisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-22 von 32

esemplificare {Verb}

Io dico che per migliaia di anni le donne hanno vissuto, esemplificato, incontrato nella loro intimità l'archetipo di Avalokiteshvara, di Kuan-Yin, colei che sente le grida dell'umanità sofferente.

I say that, for thousands of years, women have lived, exemplified, met in intimacy, the archetype of Avalokitesvara, of Kuan-Yin, she who perceives the cries of suffering in the world.
 

Synonyme

Synonyme (Italienisch) für "esemplificare":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "esemplificare" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Due elementi in particolare esemplificano questa posizione:

Two elements in particular are typical of this opinion:

A mio parere questo fatto esemplifica bene l'azione comunitaria.

This to me typifies what the Community is about.

E ciò esemplifica i due pesi, le due lingue e l'ipocrisia di questa Comunità.

This represents doubletalk, double standards and hypocrisy on the part of our Community.

Il tema dei trasferimenti probabilmente esemplifica perfettamente la situazione attuale dello sport.

The subject of transfers is perhaps an example that sums up the current situation of sport.

Questo progetto esemplifica uno degli ambiti nei quali la cooperazione europea è indispensabile.

This project is a perfect illustration of one of the domains in which European cooperation is vital.

Non possiamo lasciare degenerare la situazione, che esemplificherebbe in tal caso l'impotenza dell'Europa.

We cannot let this situation rumble on, as it would then illustrate Europe's lack of power.

Una conversazione che ho avuto con l'amico e collega onorevole Jannis Sakellariou esemplificherà la situazione.

A recent conversation I had with my friend and fellow MEP, Mr Sakellariou will demonstrate the situation.

Ciò esemplifica e riflette quanto noi auspichiamo per quanto riguarda la divisione e l'articolazione dell'Europa.

This is an example and a reflection of what we want in terms of the division and structuring of Europe.

È questa una relazione eccellente, che esemplifica in modo adeguato come dare maggiore risalto a queste problematiche.

This is an excellent report and a good example of how these questions can be raised.

La linea assunta, a più riprese, dai Verdi e da altri esemplifica la loro ostilità nei confronti delle piccole imprese.

However, most of the chemical substances mentioned in the report will not be eliminated from the environment.

La sorte di queste donne esemplifica in tutto il suo orrore la concezione che gli integralisti hanno della donna.

Their situation provides a clear, if horrifying, illustration of the conception which the Muslim fundamentalists have of women.

Signor Presidente, il nuovo ciclo dell'OMC esemplifica perfettamente le nostre critiche al funzionamento di tale organizzazione.

Mr President, the new WTO round perfectly illustrates our criticism of the way in which this body is organised.

Ciò è stato recentemente esemplificato dalle durissime parole usate nel piano di sicurezza nazionale, presentato questa settimana.

This was most recently illustrated by the very harsh words in the national security plan that is being presented this week.

In questa risoluzione abbiamo elencato un certo numero di paesi che esemplificano indiscutibili carenze nel campo dei diritti umani.

In this resolution, we have listed a number of countries as illustrations of the indisputable deficits in the area of human rights.

Il fallimento delle politiche sull’ uguaglianza è magistralmente esemplificato dal divario retributivo tra uomini e donne.

Luxembourg is one of the six Member States that is smaller than my own country, Wales, and an example of what an independent Wales could achieve.

In realtà, da molti punti di vista esso esemplifica alcuni dei problemi e delle possibilità derivanti dai nostri accordi di pesca con paesi terzi.

Yet in many ways it symbolizes some of the problems and the possibilities which arise from our fisheries agreements with third countries.

Quanto delicata sia da considerarsi la questione dell'ampliamento è esemplificato dalla decisione approvata all'unanimità dal parlamento dell'Alta Austria.

Just how sensitive the question of enlargement actually is can be seen from a unanimously passed resolution of the Upper Austria State Parliament.

Questo episodio esemplifica ciò che stiamo cercando di fare questa sera, e cioè far sì che la gente possa salire e scendere liberamente dai mezzi pubblici.

At one level that describes what we are trying to do this evening: to make sure people can get on and off buses.

Il caso esemplifica ai nostri occhi in modo più chiaro che mai ciò che sta avvenendo effettivamente su questo mercato del lavoro, quello dei conducenti di autotreni.

Scarcely ever before has it been made so clear to us what is actually going on in this particular labour market and what is happening to these lorry drivers.

Il fatto che ora molti di questi paesi siano membri dell’ Unione europea esemplifica cosa può accadere quando i popoli hanno la possibilità di scegliere il proprio cammino.

Mr President, we who have the privilege of living in stable democracies sometimes forget that human rights, democracy and secret elections are not enjoyed by everyone.

Ähnliche Wörter

Schaue im Spanisch-Deutsch Wörterbuch von bab.la vorbei.