Italienisch-Englisch Übersetzung für "esacerbare"

 

"esacerbare" Englisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-26 von 46

esacerbare {Verb}

esacerbare [esacerbo|esacerbato] {tr.V.} (auch: esasperare, complicare, aggravare, acuirsi)

Dobbiamo anche ottenere un impegno da parte delle autorità turche a non prendere iniziative che possano esacerbare la situazione e condurre...

We must also obtain a commitment from the Turkish authorities not to take any steps that could aggravate a new conflict in northern Iraq.

esacerbare [esacerbo|esacerbato] {tr.V.} (auch: esasperare)

In qualità di Istituzione legislativa, dovremmo evitare in ogni caso di esacerbare la disparità fra aree urbane ed aree rurali.

As a legislative institution we should not seek at any time to exacerbate the urban/ rural divide.

Desidero mettere in guardia dal trarre conclusioni precipitose: dobbiamo essere prudenti e non esacerbare la spirale della violenza.

I would warn against jumping to hasty conclusions: we must be circumspect, and we must not exacerbate the spiral of violence.

La prospettiva di una zona di libero scambio, una sorta di AMI regionale, rischia di esacerbare pericolosamente questi rapporti di dominio.

The prospect of a free trade area, a sort of regional MAI, is liable to dangerously exacerbate these power struggles.

La persistenza di povertà e disagio nell'Irlanda del Nord e nelle contee di frontiera non fa che esacerbare le sfide lanciate dal processo

The continued existence of poverty and disadvantage in Northern Ireland and in the border counties serves only to exacerbate the challenges

Non vi saranno nuovi cittadini per l’ Europa finché l’ Europa delle Istituzioni, con le sue politiche, continuerà a esacerbare le fratture

There will not be new citizens for Europe while the Europe of the institutions continues, with its policies, to exacerbate the social
 

Synonyme

Synonyme (Italienisch) für "esacerbare":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "esacerbare" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Tale ragionamento di sinistra ha solamente esacerbato i problemi.

This left-wing discourse has only exacerbated the problems.

Ma che cosa ha esacerbato la situazione fino a questo punto in Bolivia?

But what has happened in Bolivia to bring the situation to such extremes?

Esacerba persino la posizione degli immigranti già presenti nell'Unione.

It even exacerbates the position of immigrants already in the European Union.

Se questa legislazione dovesse essere introdotta, essa non farebbe altro che esacerbare i problemi.

If this legislation were to be implemented, the problems would be exacerbated.

Il modo in cui la Commissione ha gestito il problema non ha fatto altro che esacerbare la situazione.

The handling of these issues by the Commission has compounded the problem.

Nel frattempo, l'espansione dell'Unione europea non ha fatto altro che esacerbare tali contraddizioni.

Since then, as the European Union has developed, such points of conflict have only become more apparent.

Lanciando grida di allarme esacerbiamo i timori dell'opinione pubblica in maniera irragionevole ed eccessiva.

In stirring up concern, we exacerbate the public's fears about these matters unreasonably and excessively.

Credo che oggi non servirebbe a nulla gettare olio sul fuoco, né esacerbare i sentimenti francofobi od anglofobi.

There is no point today in making things worse or in exacerbating Francophobe or Anglophobe feelings.

Al contrario, ha determinato sconvolgimenti che hanno esacerbato la disintegrazione economica e sociale delle regioni.

On the contrary, they have resulted in shake-ups which have exacerbated the economic and social disintegration of the regions.

L'enorme problema della fiducia nelle nostre Istituzioni è esacerbato dai problemi occorsi alla Commissione negli ultimi mesi.

The huge problem of confidence in our institutions has been exacerbated by the problems of the Commission in recent months.

Vogliamo evitare di fare qualsiasi cosa che possa esacerbare ulteriormente la situazione in una regione del mondo già travagliata.

. – The point I made earlier is that the Council and the European Union continue to monitor the situation in the region.

Desidero mettere in guardia dal trarre conclusioni precipitose: dobbiamo essere prudenti e non esacerbare la spirale della violenza.

I would warn against jumping to hasty conclusions: we must be circumspect, and we must not exacerbate the spiral of violence.

Tale irrazionalità può chiamarsi populismo politico, o nazionalismo esacerbato, o fondamentalismo religioso, o razzismo, o xenofobia.

We could call this irrationality political populism, or excessive nationalism, or religious fundamentalism, or racism or xenophobia.

L'intera situazione è stata aggravata dai fatti del Kosovo e dai bombardamenti della NATO, che hanno esacerbato i problemi della regione.

The whole situation was made worse by events in Kosovo and the NATO bombings, which exacerbated the problems in the region.

Ogni nuovo ciclo di misure di liberalizzazione ha eliminato centinaia di migliaia di posti di lavoro ed esacerbato la povertà.

We all want job creation, but jobs are not created merely by increasing competition and lowering prices with a view to increasing demand.

Nell'ultimo anno, questo stato di cose si è visto esacerbato dal timore che i profughi possano essere in realtà dei terroristi infiltrati.

This situation has been exacerbated over the past year by the fear that refugees could be terrorist infiltrators.

La prospettiva di una zona di libero scambio, una sorta di AMI regionale, rischia di esacerbare pericolosamente questi rapporti di dominio.

The prospect of a free trade area, a sort of regional MAI, is liable to dangerously exacerbate these power struggles.

Anzi, la legge di difesa e di sicurezza nazionale, ratificata dal Presidente Pastrana nell'agosto scorso, ha ulteriormente esacerbato la situazione.

On the contrary, the law on defence and national security, ratified by President Pastrana in August, made the situation even worse.

Ciò ha creato perplessità al Parlamento europeo, non per sua volontà, ma per circostanze esacerbate dalle sue debolezze regolamentari e procedurali.

This put the European Parliament into a quandary, not of its own making but one that was exacerbated by the weaknesses of its own rules and procedures.

Per una volta, quindi, vorrei che si evitasse di sottolineare o di esacerbare le rivalità all'interno delle giovani e fragili nazioni africane.

So for once, for pity's sake, let us refrain from highlighting, or even exaggerating, the rivalries which exist within young, vulnerable African nations.

Ähnliche Wörter

erroneo · errore · errori · erta · erudito · erudizione · eruttare · eruttivo · eruzione · ESA · esacerbare · esacerbarsi · esacerbazione · esagerare · esagerato · esagitare · esalare · esalazione · esalazioni · esaltare · esaltato

Suche weitere Wörter im Deutsch-Russisch Wörterbuch.