Italienisch-Englisch Übersetzung für "con dispiacere"

IT con dispiacere Englisch Übersetzung

IT con dispiacere
play_circle_outline
{Adverb}

con dispiacere (auch: con contrizione, in tono di scusa)

Ähnliche Übersetzungen für "con dispiacere" auf Englisch

acquisto con pagamento rateale Substantiv
festa con alcolici Substantiv
sciopero con occupazione del posto di lavoro Substantiv
rivista con molte immagini di nudi Substantiv
English
busta con finestra Substantiv
nome con cui venivano chiamate le prime sale cinematografiche a causa del costo del biglietto Substantiv
scarpe con una banda di colore diverso rispetto al resto della scarpa Substantiv
edizione con testo a fronte Substantiv
paracadutista con tuta alare Substantiv
English
con Präposition
basta con le chiacchiere!
nessuno con la testa a posto farebbe una cosa così
basta con le stronzate! Verb
dispiacere Substantiv
English

Beispielsätze für "con dispiacere" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

ItalianSignora Presidente, anche in questo caso con mio grande dispiacere ho dovuto votare contro.
Madam President, in this case, too, it was with deep regret that I had to vote against.
ItalianAvevo votato a favore di questa clausola che non è stata però mantenuta, con mio sommo dispiacere.
I voted in favour of this provision, but it was not adopted, and I regret that.
ItalianAttualmente, purtroppo, e lo dico con dispiacere e rammarico, non è altro che uno.
At the moment, unfortunately, and I say this with pain and regret, it is nothing more than a phrase.
ItalianAttualmente, purtroppo, e lo dico con dispiacere e rammarico, non è altro che uno .
At the moment, unfortunately, and I say this with pain and regret, it is nothing more than a phrase.
ItalianTuttavia, con estremo dispiacere, quando la relazione verrà posta ai voti, noi ci asterremo.
It is with regret, therefore, that we will abstain on his report.
ItalianIl Consiglio, con mio grande dispiacere, brilla per assenza anche ora, in questo minidibattito.
The Council is, to my great regret, conspicuous by its absence even now during this mini-debate.
ItalianE'dunque con considerevole dispiacere che penso a come molte di quelle belle parole siano rimaste lettera morta.
I reflect with considerable sorrow at the dying-away of many of those fine words.
ItalianE' dunque con considerevole dispiacere che penso a come molte di quelle belle parole siano rimaste lettera morta.
I reflect with considerable sorrow at the dying-away of many of those fine words.
ItalianLa lasciamo con qualche dispiacere perché, in fondo, questa è una sede storica del Parlamento europeo.
We are rather sorry to leave it, because this is the historic residence of the European Parliament.
ItalianQuesta è una bobina di Tesla da 100,:,000 volt che ho costruito in camera mia, con sommo dispiacere di mia madre.
This is a 100,000-volt Tesla coil that I built in my bedroom, much to the dismay of my mother.
ItalianHo votato a favore del testo ma, con mio grande dispiacere, sono stati respinti molti importanti emendamenti.
I voted in favour of the document, but, much to my regret, many important amendments were rejected.
ItalianDevo segnalare con dispiacere che abbiamo dovuto svolgere il nostro lavoro oppressi da tempi molto stretti.
I too can only deplore the fact that we are having to tackle this work within such tight time limits.
ItalianNoto con dispiacere che i colleghi di destra dissentono.
It is with regret that colleagues on the right differed.
ItalianTale scelta, sostenuta dalla maggior parte dell'Aula, ci obbliga, seppur con dispiacere, a votare contro.
That decision, which was supported by a majority in this Chamber, forces us, regretfully, to vote against the report.
ItalianCon dispiacere devo constatare di continuo che si rivolge troppo poca attenzione alle energie rinnovabili.
It is with great regret that I see that yet again too little attention has been paid to renewable sources of energy.
Italiancon dispiacere che apprendo la notizia delle tue dimissioni
ItalianÈ con dispiacere che dissento dall'onorevole Romeva i Rueda, che ritiene il piano un certificato di morte.
Therefore, I do not agree, regrettably, with what Mr Romeva i Rueda said that the recovery plan is a death certificate.
ItalianAnch'io ne sono interessato e penso con dispiacere alla fattura dell'ultima revisione, che presentava un importo particolarmente elevato.
I too am affected and I shudder when I think of my last service bill, which was extortionate.
ItalianAppoggio il meccanismo di voto a maggioranza qualificata inversa, notando con dispiacere che il Consiglio continua a opporvisi.
I agree with reversed qualified majority voting and regret that the Council continues to oppose this mechanism.
ItalianNoto con dispiacere che, nella sua applicazione, il sistema non solo è complicato, ma è anche soggetto a interpretazioni divergenti.
I note with regret that the system as implemented is not only complicated but also subject to different interpretations.