Italienisch-Englisch Übersetzung für "apprezzamento"

 

"apprezzamento" Englisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-38 von 329

apprezzamento {Substantiv}

apprezzamento {m} (auch: considerazione, attenzione, ammissione, riconoscimento)

recognition {Subst.}

Per questo motivo lei merita, Presidente Maystadt, il nostro apprezzamento insieme ai suoi collaboratori.

For this, you, Mr Maystadt, and your colleagues deserve our recognition.

Vorrei infine esprimere ai relatori, onorevoli Wynn, Blak e Kellett-Bowman, il mio ringraziamento e apprezzamento.

In closing, allow me to express my thanks and recognition to the rapporteurs, Mr Wynn, Mr Blak and Mr Kellett-Bowman.

Questa semplice frase implica il raggiungimento di risultati grandiosi, risultati che meritano considerazione e apprezzamento.

This simple sentence represents splendid achievements, achievements which deserve respect and recognition.

Vorrei ringraziare la baronessa Ludford ed esprimere il mio apprezzamento per gli sforzi compiuti in questo importante settore.

I would like to thank Baroness Ludford and express my recognition of the effort she has made in this important area.

La Commissione si rallegra pertanto in maniera particolare per l'ottima cooperazione e per le parole di apprezzamento espresse dal

The Commission is therefore particularly pleased about the excellent cooperation with Parliament, and Parliament's recognition of that fact.

apprezzamento {m} (auch: nota, avviso, osservazione, considerazione)

notice {Subst.}

apprezzamento {m} (auch: contributo, quota, imposta, tributo)

assessment {Subst.}

... del necessario margine di apprezzamento degli Stati membri.

... assessment.

apprezzamento {m} (auch: valutazione, indice d'ascolto)

rating {Subst.}

apprezzamento {m} (auch: valutazione, constatazione)

valuation {Subst.}

apprezzamento {m} (auch: credito, stima, considerazione, pregio)

esteem {Subst.}

Ritengo che la loro presenza, insieme a quella del Ministro Funke, sia un gesto di apprezzamento nei confronti del Parlamento europeo.

I see this as a sign of esteem for the European Parliament, as also is the presence of German Minister Funke.

Vorrei dire a tutti i colleghi quanto sia stato colpito dalle loro espressioni di stima nei miei confronti e di apprezzamento per la

I should like to say to all my colleagues how much I have been moved by their expressions of esteem and appreciation for my report.

Signora relatrice, poiché lei era assente tengo a dirle che tutti i colleghi che hanno preso la parola hanno espresso il loro apprezzamento

Mrs André-Léonard, since you were away at the time, I must tell you that all your colleagues who spoke expressed their esteem for the

L'intera società è chiamata a riconoscere ad essi questa funzione tributando loro, oltre a stima ed apprezzamento, anche un adeguato

Society as a whole is called to acknowledge their role by according them not only esteem and appreciation but also by adequately supporting

apprezzamento {m} (auch: stima, valutazione, comprensione, critica)

appreciation {Subst.}

Vorrei anche esprimere il mio apprezzamento per la comunicazione del Commissario Patten.

I should also like to express my appreciation for the communication by Commissioner Patten.

Perchè il mio apprezzamento delle caratteristiche citate del libro è assolutamente sincero.

Because I'm absolutely sincere in my appreciation of all that I've said about this book.

Infine, tuttavia, vorrei nondimeno esprimere gratitudine, rispetto ed apprezzamento.

Finally, however, I should nevertheless like to express my thanks, respect and appreciation.

Desidero esprimere nuovamente il mio apprezzamento per l'opera svolta dalle due commissioni.

I should like to once again express my appreciation for the work of the two committees.

Vorrei esprimere l’ apprezzamento della Commissione per questa interessantissima discussione.

I should like to express the Commission's appreciation for this highly interesting debate.

apprezzamento {m} (auch: riconoscimento, ammirazione, persona oggetto di ammirazione, cosa oggetto di ammirazione)

admiration {Subst.}

In tal senso, la presente relazione merita il nostro sostegno e il nostro apprezzamento.

For this reason, the report warrants our support and our admiration.

A nome del gruppo PSE desidero esprimere profondo apprezzamento per l'eccellente relazione della collega Lalumière.

On behalf of the entire PSE Group, I would like to express my admiration for the outstanding report by Catherine Lalumière, our highly

Ribadisco il mio apprezzamento e la mia ammirazione per l'eccellente qualità tecnica e la conoscenza della materia che emergono dai

I would once again like to express my respect and admiration for the excellent technical quality and knowledge you have demonstrated in
 

Synonyme

Synonyme (Italienisch) für "apprezzamento":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "apprezzamento" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Tali apprezzamenti sono interamente giustificati.

Those tributes are wholly justified.

Onorevole Corbett, la ringrazio del suo apprezzamento.

Mr Corbett, thank you for your comments.

In ogni caso vi ringrazio per l'apprezzamento.

In any case, I should like to thank you for your comments.

Esprimo il mio apprezzamento al relatore e alla sua relazione.

I commend the rapporteur and the report.

Vorrei manifestare il mio sincero apprezzamento al Parlamento.

I would like to pay my sincere respects to Parliament.

Il relatore merita per ciò apprezzamento persino da parte mia.

The rapporteur deserves praise, even from me.

Esprimo il mio personale apprezzamento e quello della Commissione.

The Commission appreciates it very much as I do personally.

Sono certo che essa incontrerà il vivo apprezzamento del Parlamento.

I am sure that Parliament is most appreciative.

La proposta della Commissione merita il nostro apprezzamento:

This Commission proposal is to be welcomed for the following reasons.

Un vivo apprezzamento alla collega Rothe per la sua ottima relazione.

My warm compliments to Mrs Rothe for an excellent report.

Vorrei anche esprimere il mio apprezzamento per la qualità della relazione.

I would also like to express my support for the quality of his report.

prevalere altri fattori. Gli effetti ritardati dell'apprezzamento del tasso

And we will decide on that particular question when that moment draws near.

Esprimo il mio apprezzamento quanto fatto in passato.

I should like to make a point of acknowledging what has been achieved so far.

Anche a questo proposito la Presidenza irlandese merita il nostro apprezzamento.

Here too, we must pay tribute to the Irish presidency.

Esprimiamo vivo apprezzamento per la relazione dell'onorevole Carraro e colleghi.

We very much welcome the report by Mr Carraro and his colleagues.

L’Eurosistema manifesta il suo apprezzamento per i commenti ricevuti, che

The Eurosystem appreciates the comments received. They will all be made available

Desidero esprimere il mio apprezzamento per il lavoro svolto dalla relatrice, l'on.

I wish to pay tribute to the work of the rapporteur, Mrs Oomen-Ruijten.

Non mancherò di trasmettere loro gli apprezzamenti espressi dall'onorevole Gemelli.

I believe it is only right to pass Mr Gemelli's message on to them.

La vostra lettera esprime apprezzamento per i progressi che si vanno realizzando all

Indeed, many Catholic Bishops from your country have spoken to me of that progress.

Vorrei quindi esprimere il mio apprezzamento a tutti coloro che vi hanno contribuito.

I should like to congratulate everyone who has worked on them.

Ähnliche Wörter

Mehr Übersetzungen im Deutsch-Spanisch Wörterbuch.