Zusammenfassung
appoggiare {Verb}
to back up · to further · to forward · to back · to favour · to support · to second · to lean · to set against · to move against · to pillow · to recline against
Italienisch-Englisch Übersetzung für "appoggiare"
"appoggiare" Englisch Übersetzung
appoggiare {Verb}
appoggiare [appoggio|appoggiato] {Vb.} (auch: convalidare, sostenere)
Signor Presidente, vorrei appoggiare le richieste della onorevole Kinnock circa i punti di riferimento.
Perciò la richiesta fondamentale, sulla quale l'Unione europea deve insistere e che noi dobbiamo appoggiare con tutte le nostre forze, è
appoggiare [appoggio|appoggiato] {tr.V.} (auch: aiutare, favorire, promuovere, incoraggiare)
Per queste ragioni la Commissione può appoggiare l'ulteriore riduzione dei livelli di ciclamati.
Ma abbiamo dovuto appoggiare la proposta della Commissione per evitare ulteriori svuotamenti di contenuto.
Spingersi oltre l'attuale formulazione del considerando non è opportuno e la Commissione non può appoggiare questi emendamenti.
Mi congratulo con il Commissario Patten per la sua opera in questa direzione, che vorrei appoggiare e contribuire a sviluppare
Vi sono, inoltre, altri 23 emendamenti di cui possiamo appoggiare le idee, ma che, nella versione attuale, non possono essere accettati.
appoggiare [appoggio|appoggiato] {tr.V.} (auch: aiutare, trasmettere, favorire, promuovere)
Tutto considerato, posso appoggiare tutte le iniziative presentate nella relazione Smet.
Signor Presidente, è facile appoggiare l'analisi presentata nella relazione.
La relazione è un buon punto di partenza per un dibattito futuro, ma non intendiamo appoggiare la soluzione che propone.
Non vi è dubbio che dobbiamo appoggiare il loro rinnovato impegno politico e progredire con un sostegno concreto da parte dell
La Commissione è quindi disposta ad appoggiare una proposta modificata che tenga conto degli emendamenti presentati dalla onorevole OomenRuijten.
appoggiare [appoggio|appoggiato] {tr.V.} (auch: garantire, sostenere, assecondare, avallare)
Né comprendo come la Commissione possa appoggiare la proposta del Consiglio rispetto a questo punto.
Signor Presidente, vorrei appoggiare le richieste della onorevole Kinnock circa i punti di riferimento.
Poiché c’ è un sostegno insufficiente per il pacchetto di emendamenti, non possiamo appoggiare questa direttiva.
Signora Presidente, vorrei appoggiare la richiesta di rinvio in commissione presentata dall'onorevole Macartney.
Può quest'Aula appoggiare il rifiuto del dialogo?
appoggiare [appoggio|appoggiato] {tr.V.} (auch: propendere, assecondare, avvantaggiare)
Vi invito davvero di cuore ad appoggiare la richiesta di applicazione della procedura d'urgenza.
In questi termini, noi intendiamo appoggiare la relazione.
Se l'emendamento verrà accolto, potremo appoggiare la relazione.
Il gruppo Verde intende appoggiare la relazione.
Ritengo pertanto che lo dovremmo fare anche in questo caso e che dovremmo appoggiare la proposta della Commissione.
appoggiare [appoggio|appoggiato] {tr.V.} (auch: sorreggere, sostenere, assecondare, avvalorare)
In breve, vi renderete conto che non posso appoggiare nemmeno l'emendamento n.
29, che sopprime il testo della Commissione, e desidero appoggiare l'emendamento n.
Vediamo un futuro per l'Iraq, e invito i deputati ad appoggiare la relazione.
Abbiamo votato di nuovo e la commissione ha poi accettato di appoggiare la proposta.
Non posso in alcun modo appoggiare l'auspicio di un ammorbidimento del regolamento n.
appoggiare [appoggio|appoggiato] {tr.V.} (auch: assecondare)
A tal proposito l'onorevole Karas ha avanzato una nuova proposta che intendiamo appoggiare.
Per i suddetti motivi chiedo di appoggiare gli emendamenti che abbiamo ora presentato in seconda lettura.
La seconda spremitura ha levigato le asperità e si è accontentata di appoggiare le convenzioni degli Stati Uniti.
Creiamo un fronte unitario su questo problema; io sarei veramente molto lieto di proporre o appoggiare la risoluzione comune.
Vorrei inoltre congratularmi con il Parlamento per l’ iniziativa odierna di appoggiare la campagna “ Fare della povertà un elemento del
appoggiare [appoggio|appoggiato] {tr.V.} (auch: addossare)
Ci sono ragazzini che si appoggiano alla sua gamba, piccoli fantasmini che svolazzano in giro.
Un uomo malato, appoggiato sul proprio bastone, viene a curarsi il diabete, ma una pallottola lo uccide sul primo gradino del dispensario.
appoggiare [appoggio|appoggiato] {tr.V.} (auch: addossare, controbilanciare, compensare, pareggiare)
appoggiare [appoggio|appoggiato] {tr.V.} (auch: addossare)
appoggiare [appoggio|appoggiato] {tr.V.}
appoggiare [appoggio|appoggiato] (più prep. su) {intr.V.}
Synonyme
Synonyme (Italienisch) für "appoggiare":
© Thesauro italianoaccostare · addossare · collocare · deporre · posare · agevolare · aiutare · allinearsi · assecondare · difendere · favorire · fiancheggiare · sostenere · spalleggiare · poggiare · reggersi
Beispielsätze
Beispielsätze für "appoggiare" auf Englisch
Ähnliche Wörter
applicarsi · applicata · applicativa · applicativi · applicativo · applicato · applicatore · applicazione · appoggi · appoggiando · appoggiare · appoggiarsi · appoggiata · appoggiato · appoggiatoio · appoggiatura · appoggio · appollaiato · apporre · apportare · apporto
Mehr in dem Deutsch-Englisch Wörterbuch.
