Italienisch-Englisch Übersetzung für "appoggiare"

 

"appoggiare" Englisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-44 von 3936

appoggiare {Verb}

appoggiare [appoggio|appoggiato] {Vb.} (auch: convalidare, sostenere)

to back up {Vb.}

Signor Presidente, vorrei appoggiare le richieste della onorevole Kinnock circa i punti di riferimento.

Mr President, I would like to back up the questions asked by Mrs Kinnock over benchmarks.

Perciò la richiesta fondamentale, sulla quale l'Unione europea deve insistere e che noi dobbiamo appoggiare con tutte le nostre forze, è

Therefore the foremost demand that the European Union must make, again and again, and which it must back up with all the power at its

appoggiare [appoggio|appoggiato] {tr.V.} (auch: aiutare, favorire, promuovere, incoraggiare)

to further {Vb.}

Per queste ragioni la Commissione può appoggiare l'ulteriore riduzione dei livelli di ciclamati.

For these reasons the Commission can support the further reduction of the levels of cyclamates.

Ma abbiamo dovuto appoggiare la proposta della Commissione per evitare ulteriori svuotamenti di contenuto.

We were, however, obliged to support the Commission's proposal in order to avoid any further watering down.

Spingersi oltre l'attuale formulazione del considerando non è opportuno e la Commissione non può appoggiare questi emendamenti.

To go further than the current wording of the recital is not appropriate and the Commission cannot support these amendments.

Mi congratulo con il Commissario Patten per la sua opera in questa direzione, che vorrei appoggiare e contribuire a sviluppare

I congratulate Mr Patten on his activities in this direction, which I should like to support and help develop further.

Vi sono, inoltre, altri 23 emendamenti di cui possiamo appoggiare le idee, ma che, nella versione attuale, non possono essere accettati.

There are in addition a further 23 amendments which include valuable ideas that we can endorse, but which, as drafted, are not fully

appoggiare [appoggio|appoggiato] {tr.V.} (auch: aiutare, trasmettere, favorire, promuovere)

to forward {Vb.}

Tutto considerato, posso appoggiare tutte le iniziative presentate nella relazione Smet.

All in all, I am able to support all the initiatives put forward in the Smet report.

Signor Presidente, è facile appoggiare l'analisi presentata nella relazione.

Mr President, it is not difficult to express one's support for the analysis that has been put forward in this report.

La relazione è un buon punto di partenza per un dibattito futuro, ma non intendiamo appoggiare la soluzione che propone.

The report is a good starting point for future debate, but we do not support the solution that it puts forward.

Non vi è dubbio che dobbiamo appoggiare il loro rinnovato impegno politico e progredire con un sostegno concreto da parte dell

It is right that we should match their renewed political commitment to move forward with practical support from the European Union.

La Commissione è quindi disposta ad appoggiare una proposta modificata che tenga conto degli emendamenti presentati dalla onorevole OomenRuijten.

So the Commission is prepared to forward a modified proposal endorsing the ammendments proposed by the rapporteur Mrs Oomen-Ruijten.

appoggiare [appoggio|appoggiato] {tr.V.} (auch: garantire, sostenere, assecondare, avallare)

to back {tr.V.}

Né comprendo come la Commissione possa appoggiare la proposta del Consiglio rispetto a questo punto.

In fact, I cannot understand how the Commission can back the Council proposal.

Signor Presidente, vorrei appoggiare le richieste della onorevole Kinnock circa i punti di riferimento.

Mr President, I would like to back up the questions asked by Mrs Kinnock over benchmarks.

Poiché c’ è un sostegno insufficiente per il pacchetto di emendamenti, non possiamo appoggiare questa direttiva.

Since there is insufficient support for the package of amendment proposals, we cannot back this directive.

Signora Presidente, vorrei appoggiare la richiesta di rinvio in commissione presentata dall'onorevole Macartney.

Madam President, I want to support Mr Macartney's call for referral back.

Può quest'Aula appoggiare il rifiuto del dialogo?

Can this House back the refusal of dialogue?

appoggiare [appoggio|appoggiato] {tr.V.} (auch: propendere, assecondare, avvantaggiare)

to favour {tr.V.}

Vi invito davvero di cuore ad appoggiare la richiesta di applicazione della procedura d'urgenza.

I would implore you to vote in favour of urgent procedure in this case.

In questi termini, noi intendiamo appoggiare la relazione.

For these reasons, we are going to vote in favour of the report.

Se l'emendamento verrà accolto, potremo appoggiare la relazione.

If this amendment is approved we shall vote in favour.

Il gruppo Verde intende appoggiare la relazione.

The Greens will be voting in favour of this report.

Ritengo pertanto che lo dovremmo fare anche in questo caso e che dovremmo appoggiare la proposta della Commissione.

I therefore believe that we should do so in this case too and propose that we vote in favour of the Commission's proposal.

appoggiare [appoggio|appoggiato] {tr.V.} (auch: sorreggere, sostenere, assecondare, avvalorare)

to support {tr.V.}

In breve, vi renderete conto che non posso appoggiare nemmeno l'emendamento n.

In brief, you should understand that I cannot support Amendment No 13 either.

29, che sopprime il testo della Commissione, e desidero appoggiare l'emendamento n.

Consequently I cannot support Amendment No 39, deleting the Commission's text.

Vediamo un futuro per l'Iraq, e invito i deputati ad appoggiare la relazione.

We see the future for Iraq, and I call upon this House to support the report.

Abbiamo votato di nuovo e la commissione ha poi accettato di appoggiare la proposta.

Eventually we voted again and the committee agreed to support the proposal.

Non posso in alcun modo appoggiare l'auspicio di un ammorbidimento del regolamento n.

Under no circumstances can I support the desire to " soften up ' directive 1408/ 71.

appoggiare [appoggio|appoggiato] {tr.V.} (auch: assecondare)

to second {tr.V.}

A tal proposito l'onorevole Karas ha avanzato una nuova proposta che intendiamo appoggiare.

Furthermore, the collective nature of the second pillar is important.

Per i suddetti motivi chiedo di appoggiare gli emendamenti che abbiamo ora presentato in seconda lettura.

For the reasons stated, I urge support for the amendments we are now proposing for the second reading.

La seconda spremitura ha levigato le asperità e si è accontentata di appoggiare le convenzioni degli Stati Uniti.

The second attempt has smoothed off the rough edges and simply gone along with the US conventions.

Creiamo un fronte unitario su questo problema; io sarei veramente molto lieto di proporre o appoggiare la risoluzione comune.

Let us have a united front on this and I would be very happy indeed to either propose or second the joint resolution.

Vorrei inoltre congratularmi con il Parlamento per l’ iniziativa odierna di appoggiare la campagna “ Fare della povertà un elemento del

Mr President, I wish to say, for the second time this morning, what an honour it is to address the European Parliament.

appoggiare [appoggio|appoggiato] {tr.V.} (auch: addossare)

to lean {Vb.}

Ci sono ragazzini che si appoggiano alla sua gamba, piccoli fantasmini che svolazzano in giro.

There is little kids leaning on his leg, little ghosts flying around.

Un uomo malato, appoggiato sul proprio bastone, viene a curarsi il diabete, ma una pallottola lo uccide sul primo gradino del dispensario.

An ill man, leaning on his walking stick for support, who came to be treated for diabetes, was killed by a bullet as he climbed up the first step into the hospital.

appoggiare [appoggio|appoggiato] {tr.V.} (auch: addossare, controbilanciare, compensare, pareggiare)

appoggiare [appoggio|appoggiato] {tr.V.} (auch: addossare)

appoggiare [appoggio|appoggiato] (più prep. su) {intr.V.}

 

Synonyme

Synonyme (Italienisch) für "appoggiare":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "appoggiare" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Grazie per l’ appoggio.

I could not agree more.

Lo appoggiamo fermamente.

It has our full support.

Appoggio gli emendamenti.

I support his amendments.

Appoggio la sua posizione.

I support him in this.

Appoggio pertanto l'accordo.

I therefore support it.

Appoggiamo la sua relazione.

We support his report.

Ha tutto il nostro appoggio.

It has our support.

E lei ha il nostro appoggio.

And you have our support.

Avete tutto il mio appoggio.

You have my full support.

Noi appoggiamo la risoluzione.

We support the resolution.

Spero che sia appoggiato.

I hope this will be supported.

Appoggio quindi la richiesta.

I therefore support the motion.

Appoggio pertanto la relazione.

I support the report.

Questo appoggio è costato caro.

This support cost dearly.

Appoggio dunque la risoluzione.

I support the resolution.

Questo ha il mio pieno appoggio.

I support this completely.

Può contare sul nostro appoggio!

On that you have our support.

Ho appoggiato la guerra in Iraq.

I supported the war in Iraq.

Certamente appoggiamo lo Statuto.

Of course we support the Statute.

Appoggio con forza tale tendenza.

I strongly support this trend.

Ähnliche Wörter

Mehr in dem Deutsch-Englisch Wörterbuch.